1 Samuel 6:20
Modern Translations
New International Version
And the people of Beth Shemesh asked, "Who can stand in the presence of the LORD, this holy God? To whom will the ark go up from here?"

New Living Translation
“Who is able to stand in the presence of the LORD, this holy God?” they cried out. “Where can we send the Ark from here?”

English Standard Version
Then the men of Beth-shemesh said, “Who is able to stand before the LORD, this holy God? And to whom shall he go up away from us?”

Berean Study Bible
The men of Beth-shemesh asked, “Who can stand in the presence of the LORD, this holy God? To whom should the ark go up from here?”

New American Standard Bible
And the men of Beth-shemesh said, “Who is able to stand before the LORD, this holy God? And to whom will He go up from us?”

NASB 1995
The men of Beth-shemesh said, "Who is able to stand before the LORD, this holy God? And to whom shall He go up from us?"

NASB 1977
And the men of Beth-shemesh said, “Who is able to stand before the LORD, this holy God? And to whom shall He go up from us?”

Amplified Bible
The men of Beth-shemesh said, “Who is able to stand before the LORD, this holy God? And to whom shall He go up from us?”

Christian Standard Bible
The people of Beth-shemesh asked, “Who is able to stand in the presence of the LORD this holy God? To whom should the ark go from here? ”

Holman Christian Standard Bible
The men of Beth-shemesh asked, "Who is able to stand in the presence of this holy LORD God? Who should the ark go to from here?"

Contemporary English Version
and they started saying, "No other God is like the LORD! Who can go near him and stay alive? We'll have to send the chest away from here. But where can we send it?"

Good News Translation
So the men of Beth Shemesh said, "Who can stand before the LORD, this holy God? Where can we send him to get him away from us?"

GOD'S WORD® Translation
The people of Beth Shemesh asked, "Who can stand before the LORD, this holy God? And to which people will he go when he leaves us?"

International Standard Version
The men of Beth-shemesh asked themselves, "Who can stand in the presence of the LORD, this holy God? And to whom will the Ark go from here?"

NET Bible
The residents of Beth Shemesh asked, "Who is able to stand before the LORD, this holy God? To whom will the ark go up from here?"
Classic Translations
King James Bible
And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us?

New King James Version
And the men of Beth Shemesh said, “Who is able to stand before this holy LORD God? And to whom shall it go up from us?”

King James 2000 Bible
And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall it go up from us?

New Heart English Bible
And the men of Beth Shemesh said, "Who is able to stand before this holy thing? And to whom should he go up from here?"

World English Bible
The men of Beth Shemesh said, "Who is able to stand before Yahweh, this holy God? To whom shall he go up from us?"

American King James Version
And the men of Bethshemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us?

American Standard Version
And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and to whom shall he go up from us?

A Faithful Version
And the men of Beth Shemesh said, "Who is able to stand before this holy LORD God? And to whom shall He go up away from us?"

Darby Bible Translation
And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and to whom shall he go up from us?

English Revised Version
And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before the LORD, this holy God? and to whom shall he go up from us?

Webster's Bible Translation
And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? and to whom shall he go up from us?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Wherefore the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before this holy Lord God? and to whom shall he go from vs?

Bishops' Bible of 1568
Wherfore the men of Bethsames said: Who is able to stand before this holie Lorde God? And to whom shall he go from vs?

Coverdale Bible of 1535
And the men at BethSemes sayde: Who maye stode before the LORDE so holy a God? And to who shal he go fro vs?
Literal Translations
Literal Standard Version
And the men of Beth-Shemesh say, “Who is able to stand before YHWH, this holy God? And to whom does He go up from us?”

Young's Literal Translation
And the men of Beth-Shemesh say, 'Who is able to stand before Jehovah, this holy God? and unto whom doth He go up from us?'

Smith's Literal Translation
And the men of the House of the Sun will say, Who shall be able to stand before Jehovah this holy God? and to whom shall it go up from us?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the men of Bethsames said: Who shall be able to stand before the Lord this holy God? and to whom shall he go up from us?

Catholic Public Domain Version
And the men of Beth-shemesh said: “Who will be able to stand in the sight of the Lord, this holy God? And who will ascend to him from us?”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the men of Bayth Shemesh said: “Who can stand before this Holy LORD JEHOVAH God, and who will take the Ark up from us?”

Lamsa Bible
And the men of Beth-shemesh said, Who is able to stand before this holy LORD God? And who shall carry up from us the ark?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the men of Beth-shemesh said: 'Who is able to stand before the LORD, this holy God? and to whom shall it go up from us?'

Brenton Septuagint Translation
And the men of Baethsamys said, Who shall be able to pass before this holy Lord God? and to whom shall the ark of the Lord go up from us?
















1 Samuel 6:19
Top of Page
Top of Page