Parallel Chapters The Philistines Reject David 1The Philistines gathered all their forces at Aphek, and Israel camped by the spring in Jezreel. | 1Now the Philistines had gathered all their forces at Aphek. And the Israelites were encamped by the spring that is in Jezreel. | 1Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek, while the Israelites were camping by the spring which is in Jezreel. | 1Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites pitched by a fountain which is in Jezreel. | 1The Philistines brought all their military units together at Aphek while Israel was camped by the spring in Jezreel. |
2As the Philistine rulers marched with their units of hundreds and thousands, David and his men were marching at the rear with Achish. | 2As the lords of the Philistines were passing on by hundreds and by thousands, and David and his men were passing on in the rear with Achish, | 2And the lords of the Philistines were proceeding on by hundreds and by thousands, and David and his men were proceeding on in the rear with Achish. | 2And the lords of the Philistines passed on by hundreds, and by thousands: but David and his men passed on in the rereward with Achish. | 2As the Philistine leaders were passing in review with their units of hundreds and thousands, David and his men were passing in review behind them with Achish. |
3The commanders of the Philistines asked, "What about these Hebrews?" Achish replied, "Is this not David, who was an officer of Saul king of Israel? He has already been with me for over a year, and from the day he left Saul until now, I have found no fault in him." | 3the commanders of the Philistines said, “What are these Hebrews doing here?” And Achish said to the commanders of the Philistines, “Is this not David, the servant of Saul, king of Israel, who has been with me now for days and years, and since he deserted to me I have found no fault in him to this day.” | 3Then the commanders of the Philistines said, "What are these Hebrews doing here?" And Achish said to the commanders of the Philistines, "Is this not David, the servant of Saul the king of Israel, who has been with me these days, or rather these years, and I have found no fault in him from the day he deserted to me to this day?" | 3Then said the princes of the Philistines, What do these Hebrews here? And Achish said unto the princes of the Philistines, Is not this David, the servant of Saul the king of Israel, which hath been with me these days, or these years, and I have found no fault in him since he fell unto me unto this day? | 3Then the Philistine commanders asked, "What are these Hebrews doing here?" Achish answered the Philistine commanders, "That is David, servant of King Saul of Israel. He has been with me a considerable period of time. From the day he defected until today, I've found no fault with him." |
4But the Philistine commanders were angry with Achish and said, "Send the man back, that he may return to the place you assigned him. He must not go with us into battle, or he will turn against us during the fighting. How better could he regain his master's favor than by taking the heads of our own men? | 4But the commanders of the Philistines were angry with him. And the commanders of the Philistines said to him, “Send the man back, that he may return to the place to which you have assigned him. He shall not go down with us to battle, lest in the battle he become an adversary to us. For how could this fellow reconcile himself to his lord? Would it not be with the heads of the men here? | 4But the commanders of the Philistines were angry with him, and the commanders of the Philistines said to him, "Make the man go back, that he may return to his place where you have assigned him, and do not let him go down to battle with us, or in the battle he may become an adversary to us. For with what could this man make himself acceptable to his lord? Would it not be with the heads of these men? | 4And the princes of the Philistines were wroth with him; and the princes of the Philistines said unto him, Make this fellow return, that he may go again to his place which thou hast appointed him, and let him not go down with us to battle, lest in the battle he be an adversary to us: for wherewith should he reconcile himself unto his master? should it not be with the heads of these men? | 4The Philistine commanders, however, were enraged with Achish and told him, "Send that man back and let him return to the place you assigned him. He must not go down with us into battle only to become our adversary during the battle. What better way could he regain his master's favor than with the heads of our men? |
5Isn't this the David they sang about in their dances: "'Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands'?" | 5Is not this David, of whom they sing to one another in dances, ‘Saul has struck down his thousands, and David his ten thousands’?” | 5"Is this not David, of whom they sing in the dances, saying, 'Saul has slain his thousands, And David his ten thousands '?" | 5Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul slew his thousands, and David his ten thousands? | 5Isn't this the David they sing about during their dances: Saul has killed his thousands, but David his tens of thousands?" |
6So Achish called David and said to him, "As surely as the LORD lives, you have been reliable, and I would be pleased to have you serve with me in the army. From the day you came to me until today, I have found no fault in you, but the rulers don't approve of you. | 6Then Achish called David and said to him, “As the LORD lives, you have been honest, and to me it seems right that you should march out and in with me in the campaign. For I have found nothing wrong in you from the day of your coming to me to this day. Nevertheless, the lords do not approve of you. | 6Then Achish called David and said to him, "As the LORD lives, you have been upright, and your going out and your coming in with me in the army are pleasing in my sight; for I have not found evil in you from the day of your coming to me to this day. Nevertheless, you are not pleasing in the sight of the lords. | 6Then Achish called David, and said unto him, Surely, as the LORD liveth, thou hast been upright, and thy going out and thy coming in with me in the host is good in my sight: for I have not found evil in thee since the day of thy coming unto me unto this day: nevertheless the lords favour thee not. | 6So Achish summoned David and told him, "As the LORD lives, you are an honorable man. I think it is good to have you working with me in the camp, because I have found no fault in you from the day you came to me until today. But the leaders don't think you are reliable. |
7Now turn back and go in peace; do nothing to displease the Philistine rulers." | 7So go back now; and go peaceably, that you may not displease the lords of the Philistines.” | 7"Now therefore return and go in peace, that you may not displease the lords of the Philistines." | 7Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines. | 7Now go back quietly and you won't be doing anything the Philistine leaders think is wrong." |
8"But what have I done?" asked David. "What have you found against your servant from the day I came to you until now? Why can't I go and fight against the enemies of my lord the king?" | 8And David said to Achish, “But what have I done? What have you found in your servant from the day I entered your service until now, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?” | 8David said to Achish, "But what have I done? And what have you found in your servant from the day when I came before you to this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?" | 8And David said unto Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been with thee unto this day, that I may not go fight against the enemies of my lord the king? | 8"But what have I done?" David replied to Achish. "From the first day I was with you until today, what have you found against your servant to keep me from going along to fight against the enemies of my lord the king?" |
9Achish answered, "I know that you have been as pleasing in my eyes as an angel of God; nevertheless, the Philistine commanders have said, 'He must not go up with us into battle.' | 9And Achish answered David and said, “I know that you are as blameless in my sight as an angel of God. Nevertheless, the commanders of the Philistines have said, ‘He shall not go up with us to the battle.’ | 9But Achish replied to David, "I know that you are pleasing in my sight, like an angel of God; nevertheless the commanders of the Philistines have said, 'He must not go up with us to the battle.' | 9And Achish answered and said to David, I know that thou art good in my sight, as an angel of God: notwithstanding the princes of the Philistines have said, He shall not go up with us to the battle. | 9Achish answered David, "I'm convinced that you are as reliable as the Angel of God. But the Philistine commanders have said, 'He must not go into battle with us.' |
10Now get up early, along with your master's servants who have come with you, and leave in the morning as soon as it is light." | 10Now then rise early in the morning with the servants of your lord who came with you, and start early in the morning, and depart as soon as you have light.” | 10"Now then arise early in the morning with the servants of your lord who have come with you, and as soon as you have arisen early in the morning and have light, depart." | 10Wherefore now rise up early in the morning with thy master's servants that are come with thee: and as soon as ye be up early in the morning, and have light, depart. | 10So get up early in the morning, you and your masters' servants who came with you. When you've all gotten up early, go as soon as it's light." |
11So David and his men got up early in the morning to go back to the land of the Philistines, and the Philistines went up to Jezreel. | 11So David set out with his men early in the morning to return to the land of the Philistines. But the Philistines went up to Jezreel. | 11So David arose early, he and his men, to depart in the morning to return to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel. | 11So David and his men rose up early to depart in the morning, to return into the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel. | 11So David and his men got up early in the morning to return to the land of the Philistines. And the Philistines went up to Jezreel. |
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica®. ESV® Text Edition® (2016): The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles. New American Standard Bible Copyright © 1960 - 1995 by The Lockman Foundation. Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. King James Bible Text courtesy of BibleProtector.comSection Headings Courtesy INT Bible © 2012, Used by Permission.
Bible Hub |