Modern Translations New International VersionAchish said to his servants, "Look at the man! He is insane! Why bring him to me? New Living Translation Finally, King Achish said to his men, “Must you bring me a madman? English Standard Version Then Achish said to his servants, “Behold, you see the man is mad. Why then have you brought him to me? Berean Study Bible Then Achish said to his servants, “Look, you can see that the man is insane! Why have you brought him to me? New American Standard Bible Then Achish said to his servants, “Look, you see the man is behaving like an insane person. Why do you bring him to me? NASB 1995 Then Achish said to his servants, "Behold, you see the man behaving as a madman. Why do you bring him to me? NASB 1977 Then Achish said to his servants, “Behold, you see the man behaving as a madman. Why do you bring him to me? Amplified Bible Then Achish said to his servants, “Look, you see that the man is insane. Why have you brought him to me? Christian Standard Bible “Look! You can see the man is crazy,” Achish said to his servants. “Why did you bring him to me? Holman Christian Standard Bible "Look! You can see the man is crazy," Achish said to his servants. "Why did you bring him to me? Contemporary English Version "Look at him!" Achish said to his officers. "You can see he's crazy. Why did you bring him to me? Good News Translation So Achish said to his officials, "Look! The man is crazy! Why did you bring him to me? GOD'S WORD® Translation Achish said to his officers, "Look at him! Don't you see [that he's] insane? Why bring him to me? International Standard Version Achish told his officials, "Look, you see a person acting like a madman. Why'd you bring him to me? NET Bible Achish said to his servants, "Look at this madman! Why did you bring him to me? Classic Translations King James BibleThen said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me? New King James Version Then Achish said to his servants, “Look, you see the man is insane. Why have you brought him to me? King James 2000 Bible Then said Achish unto his servants, Lo, you see the man is mad: why then have you brought him to me? New Heart English Bible Then Achish said to his servants, "Look, you see the man is mad. Why then have you brought him to me? World English Bible Then Achish said to his servants, "Look, you see the man is mad. Why then have you brought him to me? American King James Version Then said Achish to his servants, See, you see the man is mad: why then have you brought him to me? American Standard Version Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad; wherefore then have ye brought him to me? A Faithful Version Then Achish said to his servants, "Lo, you see the man is mad. Why have you brought him to me? Darby Bible Translation And Achish said to his servants, Behold, ye see the man is mad: why did ye bring him to me? English Revised Version Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me? Webster's Bible Translation Then said Achish to his servants, Lo, ye see the man is mad: why then have ye brought him to me? Early Modern Geneva Bible of 1587Then said Achish vnto his seruants, Lo, ye see the man is beside him selfe, wherefore haue ye brought him to me? Bishops' Bible of 1568 Then sayd Achis vnto his seruauntes: Lo, ye see that this man is besyde him selfe, wherfore then haue ye brought him to me? Coverdale Bible of 1535 Then sayde Achis vnto his seruauntes: Beholde, ye se that the man is out of his wyt, why haue ye brought him vnto me? Literal Translations Literal Standard VersionAnd Achish says to his servants, “Behold, you see a man acting as a madman; why do you bring him to me? Young's Literal Translation And Achish saith unto his servants, 'Lo, ye see a man acting as a madman; why do ye bring him in unto me? Smith's Literal Translation Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Achis said to his servants: You saw the man was mad: why have you brought him to me? Catholic Public Domain Version And Achish said to his servants: “You saw that the man is insane. Why did you bring him to me? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he changed his sensibility in his eyes and was disfigured in their eyes, and he sat down at the door post of the door and he put spittle on his beard Lamsa Bible Then Achish said to his servants. Lo, you see the man is mad; why then have you brought him to me? OT Translations JPS Tanakh 1917Then said Achish unto his servants: 'Lo, when ye see a man that is mad, wherefore do ye bring him to me? Brenton Septuagint Translation And Anchus said to his servants, Lo! ye see the man is mad: why have ye brought him in to me? |