Modern Translations New International VersionBut show me unfailing kindness like the LORD's kindness as long as I live, so that I may not be killed, New Living Translation And may you treat me with the faithful love of the LORD as long as I live. But if I die, English Standard Version If I am still alive, show me the steadfast love of the LORD, that I may not die; Berean Study Bible And as long as I live, treat me with the LORD’s loving devotion, that I may not die, New American Standard Bible And if I am still alive, will you not show me the faithfulness of the LORD, so that I do not die? NASB 1995 "If I am still alive, will you not show me the lovingkindness of the LORD, that I may not die? NASB 1977 “And if I am still alive, will you not show me the lovingkindness of the LORD, that I may not die? Amplified Bible If I am still alive, will you not show me the lovingkindness and faithfulness of the LORD, so that I will not die? Christian Standard Bible If I continue to live, show me kindness from the LORD, but if I die, Holman Christian Standard Bible If I continue to live, treat me with the LORD's faithful love, but if I die, Good News Translation And if I remain alive, please keep your sacred promise and be loyal to me; but if I die, GOD'S WORD® Translation But as long as I live, [promise me that you will] show me kindness because of the LORD. And even when I die, International Standard Version If I remain alive, don't fail to show me the LORD's gracious love so that I don't die. NET Bible While I am still alive, extend to me the loyalty of the LORD, or else I will die! Classic Translations King James BibleAnd thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the LORD, that I die not: New King James Version And you shall not only show me the kindness of the LORD while I still live, that I may not die; King James 2000 Bible And you shall not only while yet I live show me the kindness of the LORD, that I die not: New Heart English Bible And if I am still alive, deal loyally with me. But if I die, World English Bible You shall not only while yet I live show me the loving kindness of Yahweh, that I not die; American King James Version And you shall not only while yet I live show me the kindness of the LORD, that I die not: American Standard Version And thou shalt not only while yet I live show me the lovingkindness of Jehovah, that I die not; A Faithful Version And you shall not only show me the kindness of the LORD while I still live, so that I do not die, Darby Bible Translation And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of Jehovah, that I die not, English Revised Version And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the LORD, that I die not: Webster's Bible Translation And thou shalt, not only while yet I live, show me the kindness of the LORD, that I may not die: Early Modern Geneva Bible of 1587Likewise I require not whiles I liue: for I dout not but thou wilt shew me the mercy of the Lord, that I die not. Bishops' Bible of 1568 And Coverdale Bible of 1535 Yf I do it not, then do thou no mercy of the LORDE on me, while I lyue, no not whan I dye, Literal Translations Literal Standard Versionand not only while I am alive do you do the kindness of YHWH with me, and I do not die, Young's Literal Translation and not only while I am alive dost thou do with me the kindness of Jehovah, and I die not, Smith's Literal Translation And not only while yet I live and wilt thou not do the mercy of Jehovah with me, and I shall not die. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd if I live, thou shalt shew me the kindness of the Lord: but if I die, Catholic Public Domain Version And if I live, you shall show the mercy of the Lord to me. Yet truly, if I die, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd, oh, that as I live, perform with me the grace of God before I shall die! Lamsa Bible And if only you will show me the kindness of God while I live, before I die; OT Translations JPS Tanakh 1917And thou shalt not only while yet I live show me the kindness of the LORD, that I die not; Brenton Septuagint Translation And if indeed I continue to live, then shalt thou deal mercifully with me; and if I indeed die, |