Modern Translations New International VersionLet our lord command his servants here to search for someone who can play the lyre. He will play when the evil spirit from God comes on you, and you will feel better." New Living Translation Let us find a good musician to play the harp whenever the tormenting spirit troubles you. He will play soothing music, and you will soon be well again.” English Standard Version Let our lord now command your servants who are before you to seek out a man who is skillful in playing the lyre, and when the harmful spirit from God is upon you, he will play it, and you will be well.” Berean Study Bible Let our lord command your servants here to seek out someone who can skillfully play the harp. Whenever the spirit of distress from God is upon you, he is to play it, and you will be well.” New American Standard Bible May our lord now command your servants who are before you. Have them search for a man who is a skillful musician on the harp; and it shall come about whenever the evil spirit from God is upon you, that he shall play the harp with his hand, and you will become well.” NASB 1995 "Let our lord now command your servants who are before you. Let them seek a man who is a skillful player on the harp; and it shall come about when the evil spirit from God is on you, that he shall play the harp with his hand, and you will be well." NASB 1977 “Let our lord now command your servants who are before you. Let them seek a man who is a skillful player on the harp; and it shall come about when the evil spirit from God is on you, that he shall play the harp with his hand, and you will be well.” Amplified Bible Let our lord now command your servants who are here before you to find a man who plays skillfully on the harp; and when the evil spirit from God is on you, he shall play the harp with his hand, and you will be well.” Christian Standard Bible Let our lord command your servants here in your presence to look for someone who knows how to play the lyre. Whenever the evil spirit from God comes on you, that person can play the lyre, and you will feel better.” Holman Christian Standard Bible Let our lord command your servants here in your presence to look for someone who knows how to play the lyre. Whenever the evil spirit from God troubles you, that person can play the lyre, and you will feel better." Contemporary English Version "Your Majesty, let us go and look for someone who is good at playing the harp. He can play for you whenever the evil spirit from God bothers you, and you'll feel better." Good News Translation So give us the order, sir, and we will look for a man who knows how to play the harp. Then when the evil spirit comes on you, the man can play his harp, and you will be all right again." GOD'S WORD® Translation Your Majesty, why don't you command us to look for a man who can play the lyre well? When the evil spirit from God comes to you, he'll strum a tune, and you'll feel better." International Standard Version Let our lord order his servants who attend you to look for a man who is skilled in playing the lyre. And then when an evil spirit from God comes on you, he will play and you will be better." NET Bible Let our lord instruct his servants who are here before you to look for a man who knows how to play the lyre. Then whenever the evil spirit from God comes upon you, he can play the lyre and you will feel better." Classic Translations King James BibleLet our lord now command thy servants, which are before thee, to seek out a man, who is a cunning player on an harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well. New King James Version Let our master now command your servants, who are before you, to seek out a man who is a skillful player on the harp. And it shall be that he will play it with his hand when the distressing spirit from God is upon you, and you shall be well.” King James 2000 Bible Let our lord now command your servants, which are before you, to seek out a man, who is a skillful player on a harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon you, that he shall play with his hand, and you shall be well. New Heart English Bible Let our lord now command your servants who are before you, to seek out a man who is a skillful player on the harp. It shall happen, when the evil spirit from God is on you, that he shall play with his hand, and you shall be well, and it will give you relief." World English Bible Let our lord now command your servants who are before you, to seek out a man who is a skillful player on the harp. It shall happen, when the evil spirit from God is on you, that he shall play with his hand, and you shall be well." American King James Version Let our lord now command your servants, which are before you, to seek out a man, who is a cunning player on an harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is on you, that he shall play with his hand, and you shall be well. American Standard Version Let our lord now command thy servants, that are before thee, to seek out a man who is a skilful player on the harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well. A Faithful Version Let our lord now command his servants which are before you to seek out a man who knows how to play on a lyre. And it shall be, when the evil spirit from God is upon you, then he shall play with his hand, and it shall be well with you.". Darby Bible Translation Let our lord now speak; thy servants are before thee: they shall seek out a man, a skilful player on a harp; and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well. English Revised Version Let our lord now command thy servants, which are before thee, to seek out a man who is a cunning player on the harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well. Webster's Bible Translation Let our lord now command thy servants, who are before thee, to seek a man who is a skillful player on a harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from God is upon thee, that he will play with his hand, and thou wilt be well. Early Modern Geneva Bible of 1587Let our Lord therefore command thy seruants, that are before thee, to seeke a man that is a cunning plaier vpon the harpe: that when the euil spirit of God commeth vpon thee, hee may play with his hand, and thou maiest be eased. Bishops' Bible of 1568 Let our Lorde therefore commaunde thy seruauntes (that are before thee) to seeke a man that is a cunnyng player with an harpe: that when the euill spirite of God commeth vpon thee, he may play with his hande, & thou shalt be eased. Coverdale Bible of 1535 Let oure lorde saie vnto his seruauntes which stonde before him, yt they seke a man which can playe vpon the harpe, and instrumente, that whan the euell sprete of God cometh vpon the, he maye playe wt his hande, to ease the withall. Literal Translations Literal Standard Versionnow let our lord command your servants before you [that] they seek a skillful man playing on a harp, and it has come to pass, in the spirit of sadness [from] God being on you, that he has played with his hand and [it is] well with you.” Young's Literal Translation let our lord command, we pray thee, thy servants before thee, they seek a skilful man, playing on a harp, and it hath come to pass, in the spirit of sadness from God being upon thee, that he hath played with his hand, and it is well with thee.' Smith's Literal Translation Will our lord now say to thy servants before thee, Seek out a man knowing to play upon the harp: and it was in the evil spirit of God being upon thee, and he playing with the hand and doing good to thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet our lord give orders, and thy servants who are before thee will seek out a man skilful in playing on the harp, that when the evil spirit from the Lord is upon thee, he may play with his hand, and thou mayest bear it more easily. Catholic Public Domain Version May our lord order, and your servants, who are before you, will seek a man skillful in playing a stringed instrument, so that when the evil spirit from the Lord assails you, he may play with his hand, and you may bear it more easily.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedWe will seek a man who knows to play on the harp, and when the evil spirit is upon you, he will play with his hands, and it shall be good for you” Lamsa Bible Let them seek out a man who can play well on the harp; and when the evil spirit is upon you, he will play with his hands, and you shall be well. OT Translations JPS Tanakh 1917Let our lord now command thy servants, that are before thee, to seek out a man who is a skilful player on the harp; and it shall be, when the evil spirit from God cometh upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well.' Brenton Septuagint Translation Let now thy servants speak before thee, and let them seek for our lord a man skilled to play on the harp; and it shall come to pass when an evil spirit comes upon thee and he shall play on his harp, that thou shalt be well, and he shall refresh thee. |