Modern Translations New International VersionThey ran and brought him out, and as he stood among the people he was a head taller than any of the others. New Living Translation So they found him and brought him out, and he stood head and shoulders above anyone else. English Standard Version Then they ran and took him from there. And when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward. Berean Study Bible So they ran and brought Saul, and when he stood among the people, he was a head taller than any of the others. New American Standard Bible So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward. NASB 1995 So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward. NASB 1977 So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward. Amplified Bible So they ran and took him from there, and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward. Christian Standard Bible They ran and got him from there. When he stood among the people, he stood a head taller than anyone else. Holman Christian Standard Bible They ran and got him from there. When he stood among the people, he stood a head taller than anyone else. Contemporary English Version The people ran and got Saul and brought him into the middle of the crowd. He was more than a head taller than anyone else. Good News Translation So they ran and brought Saul out to the people, and they could see that he was a foot taller than anyone else. GOD'S WORD® Translation They ran and got him from there. As he stood among the people, he was a head taller than everyone else. International Standard Version They ran and brought him from there. When he stood among the people, he was taller than any of the others by a head. NET Bible So they ran and brought him from there. When he took his position among the people, he stood head and shoulders above them all. Classic Translations King James BibleAnd they ran and fetched him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward. New King James Version So they ran and brought him from there; and when he stood among the people, he was taller than any of the people from his shoulders upward. King James 2000 Bible And they ran and brought him there: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward. New Heart English Bible They ran and fetched him there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward. World English Bible They ran and fetched him there; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward. American King James Version And they ran and fetched him there: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward. American Standard Version And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward. A Faithful Version And they ran and brought him from there. And when he stood among the people, he was taller than all of the people from the shoulders and upward. Darby Bible Translation And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward. English Revised Version And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward. Webster's Bible Translation And they ran and brought him thence: and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward. Early Modern Geneva Bible of 1587And they ranne, and brought him thence: and when he stoode among the people, he was hier then any of the people from the shoulders vpwarde. Bishops' Bible of 1568 And they ranne and set him thence, and when he stoode among the people, he was hygher then any of the people from the shoulders vpwarde. Coverdale Bible of 1535 Then ranne they thither, and fetched him. And whan he stode amonge the people, he was hygher by the heade then all the people. Literal Translations Literal Standard VersionAnd they run and bring him there, and he stationed himself in the midst of the people, and he is higher than any of the people from his shoulder and upward. Young's Literal Translation And they run and bring him thence, and he stationed himself in the midst of the people, and he is higher than any of the people from his shoulder and upward. Smith's Literal Translation And they will run and take him from thence, and he will stand in the midst of the people; and he will be high above all the people, from his shoulders and above. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they ran and fetched him thence: and he stood in the midst of the people, and he was higher than any of the people from the shoulders and upward. Catholic Public Domain Version And so they ran and brought him there. And he stood in the midst of the people, and he was taller than the entire people, from the shoulders upward. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they ran and brought him from there, and he stood among the people and was taller than all the people, from his shoulder and above Lamsa Bible And they ran and brought him from there; and when he stood among the people, he was head and shoulders higher than any of the people. OT Translations JPS Tanakh 1917And they ran and fetched him thence; and when he stood among the people, he was higher than any of the people from his shoulders and upward. Brenton Septuagint Translation And he ran and took him thence, and he set him in the midst of the people; and he was higher than all the people by his shoulders and upwards. |