Modern Translations New International VersionLike newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation, New Living Translation Like newborn babies, you must crave pure spiritual milk so that you will grow into a full experience of salvation. Cry out for this nourishment, English Standard Version Like newborn infants, long for the pure spiritual milk, that by it you may grow up into salvation— Berean Study Bible Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation, New American Standard Bible and like newborn babies, long for the pure milk of the word, so that by it you may grow in respect to salvation, NASB 1995 like newborn babies, long for the pure milk of the word, so that by it you may grow in respect to salvation, NASB 1977 like newborn babes, long for the pure milk of the word, that by it you may grow in respect to salvation, Amplified Bible like newborn babies [you should] long for the pure milk of the word, so that by it you may be nurtured and grow in respect to salvation [its ultimate fulfillment], Christian Standard Bible Like newborn infants, desire the pure milk of the word, so that by it you may grow up into your salvation, Holman Christian Standard Bible Like newborn infants, desire the pure spiritual milk, so that you may grow by it for your salvation, Contemporary English Version Be like newborn babies who are thirsty for the pure spiritual milk that will help you grow and be saved. Good News Translation Be like newborn babies, always thirsty for the pure spiritual milk, so that by drinking it you may grow up and be saved. GOD'S WORD® Translation Desire God's pure word as newborn babies desire milk. Then you will grow in your salvation. International Standard Version Like newborn babies, thirst for the pure milk of the word so that by it you may grow in your salvation. NET Bible And yearn like newborn infants for pure, spiritual milk, so that by it you may grow up to salvation, Classic Translations King James BibleAs newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby: New King James Version as newborn babes, desire the pure milk of the word, that you may grow thereby, King James 2000 Bible As newborn babes, desire the pure milk of the word, that you may grow thereby: New Heart English Bible as newborn babies, long for the pure milk of the word, that you may grow thereby to salvation, World English Bible as newborn babies, long for the pure milk of the Word, that you may grow thereby, American King James Version As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that you may grow thereby: American Standard Version as newborn babes, long for the spiritual milk which is without guile, that ye may grow thereby unto salvation; A Faithful Version As newborn babes, yearn after the pure spiritual milk, that by it you may grow, Darby Bible Translation as newborn babes desire earnestly the pure mental milk of the word, that by it ye may grow up to salvation, English Revised Version as newborn babes, long for the spiritual milk which is without guile, that ye may grow thereby unto salvation; Webster's Bible Translation As new-born babes, desire the pure milk of the word, that ye may grow thereby: Early Modern Geneva Bible of 1587As newe borne babes desire that sincere milke of the woorde, that yee may growe thereby, Bishops' Bible of 1568 And as newe borne babes, desire ye ye milke of the worde, which is without deceipt: that ye may growe therby Coverdale Bible of 1535 & as new borne babes desyre that reasonable mylke, which is without corrupcion, that ye maye growe therin, Tyndale Bible of 1526 and as newe borne babes desyre that reasonable mylke which is with out corrupcion that ye maye growe therin. Literal Translations Literal Standard Versionas newborn babies, desire the reasonable, unspoiled milk, so that you may grow up to salvation, Berean Literal Bible like newborn babies, crave pure reasonable milk, so that by it you may grow up in respect to salvation, Young's Literal Translation as new-born babes the word's pure milk desire ye, that in it ye may grow, Smith's Literal Translation As new born babes, long for the sincere milk pertaining to the word, that ye might be nourished with it: Literal Emphasis Translation Yearn upon the divinely reasonable pure milk like as newborn babies, so that in it you might grow into salvation, Catholic Translations Douay-Rheims BibleAs newborn babes, desire the rational milk without guile, that thereby you may grow unto salvation: Catholic Public Domain Version Like newborn infants, desire the milk of reasonableness without guile, so that by this you may increase unto salvation, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd be as nursing infants, and yearn for the word as for pure and spiritual milk by which you shall grow strong for life, Lamsa Bible And become like newborn babes, and long for the word, as for pure and spiritual milk, that you may grow to salvation by it: NT Translations Anderson New Testamentas new-born babes, earnestly desire the pure spiritual milk, that you may grow by it, Godbey New Testament like newly born babes, desire the pure milk of the word, in order that you may grow thereby unto salvation: Haweis New Testament as new-born babes desire earnestly the unadulterated milk of the word, that ye may grow thereby: Mace New Testament which is without any mixture, and will make you thrive. Since you have tasted how good the Lord is, Weymouth New Testament Thirst, like newly-born infants, for pure milk for the soul, that by it you may grow up to salvation; Worrell New Testament as new-born babes, long ye for the spiritual, unadulterated milk, that thereby ye may grow unto salvation, Worsley New Testament and envies, and all evil-speakings, as new-born babes desire that rational milk which is without guile, that ye may grow thereby: |