Modern Translations New International VersionWhy then did you not keep your oath to the LORD and obey the command I gave you?" New Living Translation Then why haven’t you kept your oath to the LORD and obeyed my command?” English Standard Version Why then have you not kept your oath to the LORD and the commandment with which I commanded you?” Berean Study Bible So why have you not kept your oath to the LORD and the command that I gave you?” New American Standard Bible Why then have you not kept the oath of the LORD, and the command which I imposed on you?” NASB 1995 "Why then have you not kept the oath of the LORD, and the command which I have laid on you?" NASB 1977 “Why then have you not kept the oath of the LORD, and the command which I have laid on you?” Amplified Bible Why then have you not kept the oath of the LORD, and the command which I gave you?” Christian Standard Bible So why have you not kept the LORD’s oath and the command that I gave you? ” Holman Christian Standard Bible So why have you not kept the LORD's oath and the command that I gave you?" Contemporary English Version You have disobeyed me and have broken the promise you made to the LORD. Good News Translation Why, then, have you broken your promise and disobeyed my command? GOD'S WORD® Translation Why didn't you keep your oath to the LORD and obey the command I gave you? International Standard Version So why haven't you kept the oath you made to the LORD, and why didn't you obey my personal order to you?" NET Bible Why then have you broken the oath you made before the LORD and disobeyed the order I gave you?" Classic Translations King James BibleWhy then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with? New King James Version Why then have you not kept the oath of the LORD and the commandment that I gave you?” King James 2000 Bible Why then have you not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged you with? New Heart English Bible Why then have you not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have instructed you with?" World English Bible Why then have you not kept the oath of Yahweh, and the commandment that I have instructed you with?" American King James Version Why then have you not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged you with? American Standard Version Why then hast thou not kept the oath of Jehovah, and the commandment that I have charged thee with? A Faithful Version Why then have you not kept the oath of the LORD and the command that I have charged you with?" Darby Bible Translation Why then hast thou not kept the oath of Jehovah, and the commandment that I charged thee with? English Revised Version Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with? Webster's Bible Translation Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with? Early Modern Geneva Bible of 1587Why then hast thou not kept the othe of the Lorde, and the commandement wherewith I charged thee? Bishops' Bible of 1568 Why then hast thou not kept the oth of the Lorde, and the commaundement that I charged thee withall? Coverdale Bible of 1535 Why hast thou not kepte the then acordinge to the ooth of the LORDE, and commaundement that I commaunded the? Literal Translations Literal Standard VersionAnd why have you not kept the oath of YHWH, and the charge that I charged on you?” Young's Literal Translation and wherefore hast thou not kept the oath of Jehovah, and the charge that I charged upon thee?' Smith's Literal Translation And wherefore didst thou not watch the oath of Jehovah, and the command which I commanded upon thee? Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhy then hast thou not kept the oath of the Lord, and the commandment that I laid upon thee? Catholic Public Domain Version Then why have you not kept the oath to the Lord, and the commandment which I instructed to you?” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedWhy have you not kept the oath of LORD JEHOVAH and the command that I have commanded you?” Lamsa Bible Why then have you not kept the oath of the LORD and the commandment that I have charged you with? OT Translations JPS Tanakh 1917Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?' Brenton Septuagint Translation And why hast thou not kept the oath of the Lord, and the commandment which I commanded thee? |