Modern Translations New International VersionThe LORD said to him, "Go back the way you came, and go to the Desert of Damascus. When you get there, anoint Hazael king over Aram. New Living Translation Then the LORD told him, “Go back the same way you came, and travel to the wilderness of Damascus. When you arrive there, anoint Hazael to be king of Aram. English Standard Version And the LORD said to him, “Go, return on your way to the wilderness of Damascus. And when you arrive, you shall anoint Hazael to be king over Syria. Berean Study Bible Then the LORD said to him, “Go back by the way you came, and go to the Desert of Damascus. When you arrive, you are to anoint Hazael as king over Aram. New American Standard Bible The LORD said to him, “Go, return on your way to the wilderness of Damascus; and when you have arrived, you shall anoint Hazael king over Aram. NASB 1995 The LORD said to him, "Go, return on your way to the wilderness of Damascus, and when you have arrived, you shall anoint Hazael king over Aram; NASB 1977 And the LORD said to him, “Go, return on your way to the wilderness of Damascus, and when you have arrived, you shall anoint Hazael king over Aram; Amplified Bible The LORD said to him, “Go, return on your way to the Wilderness of Damascus; and when you arrive, you shall anoint Hazael as king over Aram (Syria); Christian Standard Bible Then the LORD said to him, “Go and return by the way you came to the Wilderness of Damascus. When you arrive, you are to anoint Hazael as king over Aram. Holman Christian Standard Bible Then the LORD said to him, "Go and return by the way you came to the Wilderness of Damascus. When you arrive, you are to anoint Hazael as king over Aram. Contemporary English Version The LORD said: Elijah, you can go back to the desert near Damascus. And when you get there, appoint Hazael to be king of Syria. Good News Translation The LORD said, "Return to the wilderness near Damascus, then enter the city and anoint Hazael as king of Syria; GOD'S WORD® Translation The LORD told him, "Go back to the wilderness near Damascus, the same way you came. When you get there, anoint Hazael as king of Aram. International Standard Version The LORD replied to him, "Go! Return to Damascus, and when you get there, anoint Hazael as king over Aram, NET Bible The LORD said to him, "Go back the way you came and then head for the Desert of Damascus. Go and anoint Hazael king over Syria. Classic Translations King James BibleAnd the LORD said unto him, Go, return on thy way to the wilderness of Damascus: and when thou comest, anoint Hazael to be king over Syria: New King James Version Then the LORD said to him: “Go, return on your way to the Wilderness of Damascus; and when you arrive, anoint Hazael as king over Syria. King James 2000 Bible And the LORD said unto him, Go, return on your way to the wilderness of Damascus: and when you come, anoint Hazael to be king over Syria: New Heart English Bible The LORD said to him, "Go, return on your way, and you will come to the way of the wilderness of Damascus, and when you arrive, you shall anoint Hazael to be king over Aram. World English Bible Yahweh said to him, "Go, return on your way to the wilderness of Damascus. When you arrive, you shall anoint Hazael to be king over Syria. American King James Version And the LORD said to him, Go, return on your way to the wilderness of Damascus: and when you come, anoint Hazael to be king over Syria: American Standard Version And Jehovah said unto him, Go, return on thy way to the wilderness of Damascus: and when thou comest, thou shalt anoint Hazael to be king over Syria; A Faithful Version And the LORD said to him, "Go, return on your way to the wilderness of Damascus. And when you come, anoint Hazael to be king over Syria. Darby Bible Translation And Jehovah said to him, Go, return on thy way to the wilderness of Damascus; and when thou comest, anoint Hazael king over Syria; English Revised Version And the LORD said unto him, Go return on thy way to the wilderness of Damascus: and when thou comest, thou shalt anoint Hazael to be king over Syria: Webster's Bible Translation And the LORD said to him, Go, return on thy way to the wilderness of Damascus: and when thou comest, anoint Hazael to be king over Syria: Early Modern Geneva Bible of 1587And the Lord said vnto him, Goe, returne by the wildernes vnto Damascus, and when thou commest there, anoint Hazael King ouer Aram. Bishops' Bible of 1568 And the Lord sayde vnto him: Go, and turne thy way to the wildernesse vnto Damasco: & when thou commest there, annoynt Hazael king ouer Syria: Coverdale Bible of 1535 But the LORDE sayde vnto him: Go yi waye agayne thorow the wyldernes vnto Damascon, & go in, & anoynte Hasael kynge ouer Siria, Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH says to him, “Go, return on your way to the wilderness of Damascus, and you have gone in, and anointed Hazael for king over Aram, Young's Literal Translation And Jehovah saith unto him, 'Go turn back on thy way to the wilderness of Damascus, and thou hast gone in, and anointed Hazael for king over Aram, Smith's Literal Translation And Jehovah will say to him, Go, turn back to thy way of the desert of Damascus: and come and anoint Hazael for king over Aram: Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord said to him: Go, and return on thy way through the desert to Damascus: and when thou art come thither, thou shalt anoint Hazael to be king over Syria. Catholic Public Domain Version And the Lord said to him: “Go, and return on your way, through the desert, to Damascus. And when you have arrived there, you shall anoint Hazael as king over Syria. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH said to him: “Return! Go your way to the wilderness of Darmsuq, and go anoint Khazail to be king over Edom Lamsa Bible And the LORD said to him, Go, return on your way to the wilderness of Damascus; then go and anoint Hazael to be king over Aram; OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD said unto him: 'Go, return on thy way to the wilderness of Damascus; and when thou comest, thou shalt anoint Hazael to be king over Aram; Brenton Septuagint Translation And the Lord said to him, Go, return, and thou shalt come into the way of the wilderness of Damascus: and thou shalt go and anoint Azael to be king over Syria. |