1 Kings 13:23
Modern Translations
New International Version
When the man of God had finished eating and drinking, the prophet who had brought him back saddled his donkey for him.

New Living Translation
After the man of God had finished eating and drinking, the old prophet saddled his own donkey for him,

English Standard Version
And after he had eaten bread and drunk, he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back.

Berean Study Bible
And after the man of God had finished eating and drinking, the old prophet who had brought him back saddled the donkey for him.

New American Standard Bible
It came about after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, for the prophet whom he had brought back.

NASB 1995
It came about after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, for the prophet whom he had brought back.

NASB 1977
And it came about after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, for the prophet whom he had brought back.

Amplified Bible
After the prophet of the house had eaten bread and after he had drunk, he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back.

Christian Standard Bible
So after he had eaten food and after he had drunk, the old prophet saddled the donkey for the prophet he had brought back.

Holman Christian Standard Bible
So after he had eaten bread and after he had drunk, the old prophet saddled the donkey for the prophet he had brought back.

Contemporary English Version
After the meal the old prophet got a donkey ready,

Good News Translation
After they had finished eating, the old prophet saddled the donkey for the prophet from Judah,

GOD'S WORD® Translation
After the old prophet had something to eat and drink, he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back.

International Standard Version
After the meal was over, and the man had eaten food and had drunk water, the old prophet saddled the donkey for him—that is, for the man of God whom he had brought back.

NET Bible
When the prophet from Judah finished his meal, the old prophet saddled his visitor's donkey for him.
Classic Translations
King James Bible
And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the ass, to wit, for the prophet whom he had brought back.

New King James Version
So it was, after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, the prophet whom he had brought back.

King James 2000 Bible
And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the donkey, for the prophet whom he had brought back.

New Heart English Bible
It happened, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back.

World English Bible
It happened, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled the donkey for the prophet whom he had brought back.

American King James Version
And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the ass, to wit, for the prophet whom he had brought back.

American Standard Version
And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the ass, to wit , for the prophet whom he had brought back.

A Faithful Version
Now it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk that he saddled the donkey for him, for the prophet whom he had brought back.

Darby Bible Translation
And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled the ass for him, for the prophet that he had brought back;

English Revised Version
And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the ass, to wit, for the prophet whom he had brought back.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drank, that he saddled for him the ass, to wit, for the prophet whom he had brought back.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And when he had eaten bread & drunke, he sadled him the asse, to wit, to the Prophet whome he had brought againe.

Bishops' Bible of 1568
And so it came to passe that when he had eaten bread, and druncke, he sadled him the asse, to wit, to the prophet who he had brought againe.

Coverdale Bible of 1535
And whan he had eaten bred and dronke the asse was sadled vnto the prophet whom he had brought agayne.
Literal Translations
Literal Standard Version
And it comes to pass, after his eating bread, and after his drinking, that he saddles the donkey for him, for the prophet whom he had brought back,

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, after his eating bread, and after his drinking, that he saddleth for him the ass, for the prophet whom he had brought back,

Smith's Literal Translation
And it will be after his eating bread and after his drinking, and he will saddle for him the ass for the prophet which he turned back.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when he had eaten and drunk, he saddled his ass for the prophet, whom he had brought back.

Catholic Public Domain Version
And when he had eaten and had drunk, he saddled his donkey for the prophet whom he had led back.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And after they ate bread and after they drank water, they saddled the donkey of the Prophet of God for him.

Lamsa Bible
- - -

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the ass, namely, for the prophet whom he had brought back.

Brenton Septuagint Translation
And it came to pass after he had eaten bread and drunk water, that he saddled the ass for him, and he turned and departed.
















1 Kings 13:22
Top of Page
Top of Page