Modern Translations New International VersionEarlier when David was fighting with Edom, Joab the commander of the army, who had gone up to bury the dead, had struck down all the men in Edom. New Living Translation Years before, David had defeated Edom. Joab, his army commander, had stayed to bury some of the Israelite soldiers who had died in battle. While there, they killed every male in Edom. English Standard Version For when David was in Edom, and Joab the commander of the army went up to bury the slain, he struck down every male in Edom Berean Study Bible Earlier, when David was in Edom, Joab the commander of the army had gone to bury the dead and had struck down every male in Edom. New American Standard Bible For it came about, when David was in Edom and Joab the commander of the army had gone up to bury those killed in battle, and had struck and killed every male in Edom NASB 1995 For it came about, when David was in Edom, and Joab the commander of the army had gone up to bury the slain, and had struck down every male in Edom NASB 1977 For it came about, when David was in Edom, and Joab the commander of the army had gone up to bury the slain, and had struck down every male in Edom Amplified Bible For it came about, when David was in Edom, and Joab the commander of the army had gone up to bury those killed [in battle] and had struck down every male in Edom Christian Standard Bible Earlier, when David was in Edom, Joab, the commander of the army, had gone to bury the dead and had struck down every male in Edom. Holman Christian Standard Bible Earlier, when David was in Edom, Joab, the commander of the army, had gone to bury the dead and had struck down every male in Edom. GOD'S WORD® Translation When David had conquered Edom, Joab, the commander of the army, went to bury those killed in battle and killed every male in Edom. International Standard Version During David's military campaign against Edom, when his army commander Joab had gone out to bury the dead, he killed every male in Edom. NET Bible During David's campaign against Edom, Joab, the commander of the army, while on a mission to bury the dead, killed every male in Edom. Classic Translations King James BibleFor it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the host was gone up to bury the slain, after he had smitten every male in Edom; New King James Version For it happened, when David was in Edom, and Joab the commander of the army had gone up to bury the slain, after he had killed every male in Edom King James 2000 Bible For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the army had gone up to bury the slain, after he had killed every male in Edom; New Heart English Bible For it happened, when David had conquered Edom, and Joab the commander of the army was gone up to bury the slain, and had struck every male in Edom World English Bible For it happened, when David was in Edom, and Joab the captain of the army was gone up to bury the slain, and had struck every male in Edom American King James Version For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the host was gone up to bury the slain, after he had smitten every male in Edom; American Standard Version For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the host was gone up to bury the slain, and had smitten every male in Edom; A Faithful Version For it came to pass when David was in Edom, and Joab the commander of the army had gone up to bury the slain after he had stricken every male in Edom-- Darby Bible Translation Now it came to pass when David was in Edom, when Joab the captain of the host had gone up to bury the slain, after he had smitten every male in Edom English Revised Version For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the host was gone up to bury the slain, and had smitten every male in Edom; Webster's Bible Translation For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the host had gone up to bury the slain, after he had smitten every male in Edom; Early Modern Geneva Bible of 1587For when Dauid was in Edom, and Ioab the captaine of the hoste had smitten all the males in Edom, & was gone vp to bury ye slaine, Bishops' Bible of 1568 For when Dauid was in Edom, and Ioab the captayne of the hoast was gone vp to burie them that were slaine, he smote all the men children in Edom: Coverdale Bible of 1535 For whan Dauid was in Edom, and Ioab the chefe captayne wente vp to bury the slayne, he smote all the males in Edom. Literal Translations Literal Standard Versionand it comes to pass, in David’s being with Edom, in the going up of Joab head of the host to bury the slain, that he strikes every male in Edom— Young's Literal Translation and it cometh to pass, in David's being with Edom, in the going up of Joab head of the host to bury the slain, that he smiteth every male in Edom -- Smith's Literal Translation And it will be in David's being in Edom, and in Joab the chief of the army going up, he came to bury the slain, and he will strike every male in Edom; Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor when David was in Edom, and Joab the general of the army was gone up to bury them that were slain, and had killed every male in Edom, Catholic Public Domain Version For when David was in Idumea, Joab, the leader of the military, had ascended to bury those who had been killed, and he had killed every male in Idumea. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd when David desolated Edom, when Yuab General of the army went up to bury the slain and he killed every male in Edom Lamsa Bible For when David destroyed Edom, and Joab the commander of the army went up to bury the slain, he slew every male in Edom OT Translations JPS Tanakh 1917For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the host was gone up to bury the slain, and had smitten every male in Edom-- Brenton Septuagint Translation And it happened, that while David was utterly destroying Edom, while Joab captain of the host was going to bury the dead, when they slew every male in Idumaea; |