1 Chronicles 7:15
Modern Translations
New International Version
Makir took a wife from among the Huppites and Shuppites. His sister's name was Maakah. Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters.

New Living Translation
Makir found wives for Huppim and Shuppim. Makir had a sister named Maacah. One of his descendants was Zelophehad, who had only daughters.

English Standard Version
And Machir took a wife for Huppim and for Shuppim. The name of his sister was Maacah. And the name of the second was Zelophehad, and Zelophehad had daughters.

Berean Study Bible
Machir took a wife from among the Huppites and Shuppites. The name of his sister was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters.

New American Standard Bible
Machir took a wife from Huppim and Shuppim, whose name was Maacah. And the name of the second was Zelophehad, and Zelophehad had daughters.

NASB 1995
Machir took a wife for Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah. And the name of the second was Zelophehad, and Zelophehad had daughters.

NASB 1977
And Machir took a wife for Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maacah. And the name of the second was Zelophehad, and Zelophehad had daughters.

Amplified Bible
Machir took as a wife the sister of Huppim and Shuppim; her name was Maacah. The name of a second [descendant, the first being Gilead], was Zelophehad; and Zelophehad had [only] daughters.

Christian Standard Bible
Machir took wives from Huppim and Shuppim. The name of his sister was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, but he had only daughters.

Holman Christian Standard Bible
Machir took wives from Huppim and Shuppim. The name of his sister was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, but he had only daughters.

Contemporary English Version
Machir found a wife for Huppim and one for Shuppim. Machir had a sister named Maacah. Zelophehad was also a descendant of Manasseh, and he had five daughters.

Good News Translation
Machir found a wife for Huppim and one for Shuppim. His sister's name was Maacah. Machir's second son was Zelophehad, and he had only daughters.

GOD'S WORD® Translation
He married a wife from the Huppites and Shuppites. His wife's name was Maacah. The name of his second son was Zelophehad. Zelophehad had only daughters.

International Standard Version
Machir chose wives for his sons Huppim and for Shuppim. He had a sister named Maacah. His second son was named Zelophehad, and Zelophehad fathered only daughters.

NET Bible
Now Makir married a wife from the Huppites and Shuppites. (His sister's name was Maacah.) Zelophehad was Manasseh's second son; he had only daughters.
Classic Translations
King James Bible
And Machir took to wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.

New King James Version
Machir took as his wife the sister of Huppim and Shuppim, whose name was Maachah. The name of Gilead’s grandson was Zelophehad, but Zelophehad begot only daughters.

King James 2000 Bible
And Machir took as his wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had only daughters.

New Heart English Bible
And Makir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah; and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.

World English Bible
and Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah; and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.

American King James Version
And Machir took to wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.

American Standard Version
and Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah; and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.

A Faithful Version
And Machir took a wife for Huppim and for Shuppim; and the name of his sister was Maachah. And the name of the second was Zelophehad. And Zelophehad had daughters.

Darby Bible Translation
And Machir took a wife [the sister] of Huppim and Shuppim, and the name of their sister was Maachah. And the name of the second [son] was Zelophehad; and Zelophehad had daughters.

English Revised Version
and Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.

Webster's Bible Translation
And Machir took for a wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And Machir tooke to wife the sister of Huppim & Shuppim, and the name of their sister was Maachah; the name of the second sonne was Zelophthad, and Zelophehad had daughters.

Bishops' Bible of 1568
And Machir toke wyues for Huppim, and Suppim: And the name of his sister was Maacha, and the name of an other sonne was Zelophahad: and Zelophahad had daughters.

Coverdale Bible of 1535
And Machir gaue wyues vnto Hupim & Supim, & their sisters name was Maecha. His secode sonnes name was Zelaphehad. And Zelaphehad had doughters.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Machir took wives for Huppim and for Shuppim, and the name of the first [is] Maachah, and the name of the second Zelophehad, and Zelophehad has daughters.

Young's Literal Translation
And Machir took wives for Huppim and for Shuppim, and the name of the one is Maachah, and the name of the second Zelophehad, and Zelophehad hath daughters.

Smith's Literal Translation
And Machir took a wife to Huppim and to Shuppim, and the name of his sister, Maachah;) and the name of the second, Zelophehad: and daughters will be to Zelophehad.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Machir took wives for his sons Happhim, and Saphan: and he had a sister named Maacha: the name of the second was Salphaad, and Salphaad had daughters.

Catholic Public Domain Version
Now Machir took wives for his sons, Huppim and Shuppim. And he had a sister named Maacah; but the name of the second was Zelophehad, and daughters were born to Zelophehad.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Makir took to him a wife, one daughter of a Prince, and the name of his sister was Maaka, and the name of his elder brother was Tsalphkhad, and Tsalphkhad had no sons, only daughters.

Lamsa Bible
And Machir took to wife the daughter of a prince, whose sister's name was Maachah; and the name of his eldest brother was Zelophehad; and Zelophehad had no sons but daughters.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
and Machir took a wife of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maacah--and the name of the second was Zelophehad; and Zelophehad had daughters.

Brenton Septuagint Translation
And Machir took a wife for Apphin and Sapphin, and his sister's name was Moocha; and the name of the second son was Sapphaad; and to Sapphaad were born daughters.
















1 Chronicles 7:14
Top of Page
Top of Page