New King James Version | New American Standard Bible 1995 |
1Now those who placed their seal on the document were: Nehemiah the governor, the son of Hacaliah, and Zedekiah, | 1Now on the sealed document were the names of: Nehemiah the governor, the son of Hacaliah, and Zedekiah, |
2Seraiah, Azariah, Jeremiah, | 2Seraiah, Azariah, Jeremiah, |
3Pashhur, Amariah, Malchijah, | 3Pashhur, Amariah, Malchijah, |
4Hattush, Shebaniah, Malluch, | 4Hattush, Shebaniah, Malluch, |
5Harim, Meremoth, Obadiah, | 5Harim, Meremoth, Obadiah, |
6Daniel, Ginnethon, Baruch, | 6Daniel, Ginnethon, Baruch, |
7Meshullam, Abijah, Mijamin, | 7Meshullam, Abijah, Mijamin, |
8Maaziah, Bilgai, and Shemaiah. These were the priests. | 8Maaziah, Bilgai, Shemaiah. These were the priests. |
9The Levites: Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, and Kadmiel. | 9And the Levites: Jeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel; |
10Their brethren: Shebaniah, Hodijah, Kelita, Pelaiah, Hanan, | 10also their brothers Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan, |
11Micha, Rehob, Hashabiah, | 11Mica, Rehob, Hashabiah, |
12Zaccur, Sherebiah, Shebaniah, | 12Zaccur, Sherebiah, Shebaniah, |
13Hodijah, Bani, and Beninu. | 13Hodiah, Bani, Beninu. |
14The leaders of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani, | 14The leaders of the people: Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani, |
15Bunni, Azgad, Bebai, | 15Bunni, Azgad, Bebai, |
16Adonijah, Bigvai, Adin, | 16Adonijah, Bigvai, Adin, |
17Ater, Hezekiah, Azzur, | 17Ater, Hezekiah, Azzur, |
18Hodijah, Hashum, Bezai, | 18Hodiah, Hashum, Bezai, |
19Hariph, Anathoth, Nebai, | 19Hariph, Anathoth, Nebai, |
20Magpiash, Meshullam, Hezir, | 20Magpiash, Meshullam, Hezir, |
21Meshezabel, Zadok, Jaddua, | 21Meshezabel, Zadok, Jaddua, |
22Pelatiah, Hanan, Anaiah, | 22Pelatiah, Hanan, Anaiah, |
23Hoshea, Hananiah, Hasshub, | 23Hoshea, Hananiah, Hasshub, |
24Hallohesh, Pilha, Shobek, | 24Hallohesh, Pilha, Shobek, |
25Rehum, Hashabnah, Maaseiah, | 25Rehum, Hashabnah, Maaseiah, |
26Ahijah, Hanan, Anan, | 26Ahiah, Hanan, Anan, |
27Malluch, Harim, and Baanah. | 27Malluch, Harim, Baanah. |
28Now the rest of the people—the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the Nethinim, and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the Law of God, their wives, their sons, and their daughters, everyone who had knowledge and understanding— | 28Now the rest of the people, the priests, the Levites, the gatekeepers, the singers, the temple servants and all those who had separated themselves from the peoples of the lands to the law of God, their wives, their sons and their daughters, all those who had knowledge and understanding, |
29these joined with their brethren, their nobles, and entered into a curse and an oath to walk in God’s Law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and do all the commandments of the LORD our Lord, and His ordinances and His statutes: | 29are joining with their kinsmen, their nobles, and are taking on themselves a curse and an oath to walk in God's law, which was given through Moses, God's servant, and to keep and to observe all the commandments of GOD our Lord, and His ordinances and His statutes; |
30We would not give our daughters as wives to the peoples of the land, nor take their daughters for our sons; | 30and that we will not give our daughters to the peoples of the land or take their daughters for our sons. |
31if the peoples of the land brought wares or any grain to sell on the Sabbath day, we would not buy it from them on the Sabbath, or on a holy day; and we would forego the seventh year’s produce and the exacting of every debt. | 31As for the peoples of the land who bring wares or any grain on the sabbath day to sell, we will not buy from them on the sabbath or a holy day; and we will forego the crops the seventh year and the exaction of every debt. |
32Also we made ordinances for ourselves, to exact from ourselves yearly one-third of a shekel for the service of the house of our God: | 32We also placed ourselves under obligation to contribute yearly one third of a shekel for the service of the house of our God: |
33for the showbread, for the regular grain offering, for the regular burnt offering of the Sabbaths, the New Moons, and the set feasts; for the holy things, for the sin offerings to make atonement for Israel, and all the work of the house of our God. | 33for the showbread, for the continual grain offering, for the continual burnt offering, the sabbaths, the new moon, for the appointed times, for the holy things and for the sin offerings to make atonement for Israel, and all the work of the house of our God. |
34We cast lots among the priests, the Levites, and the people, for bringing the wood offering into the house of our God, according to our fathers’ houses, at the appointed times year by year, to burn on the altar of the LORD our God as it is written in the Law. | 34Likewise we cast lots for the supply of wood among the priests, the Levites and the people so that they might bring it to the house of our God, according to our fathers' households, at fixed times annually, to burn on the altar of the LORD our God, as it is written in the law; |
35And we made ordinances to bring the firstfruits of our ground and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, to the house of the LORD; | 35and that they might bring the first fruits of our ground and the first fruits of all the fruit of every tree to the house of the LORD annually, |
36to bring the firstborn of our sons and our cattle, as it is written in the Law, and the firstborn of our herds and our flocks, to the house of our God, to the priests who minister in the house of our God; | 36and bring to the house of our God the firstborn of our sons and of our cattle, and the firstborn of our herds and our flocks as it is written in the law, for the priests who are ministering in the house of our God. |
37to bring the firstfruits of our dough, our offerings, the fruit from all kinds of trees, the new wine and oil, to the priests, to the storerooms of the house of our God; and to bring the tithes of our land to the Levites, for the Levites should receive the tithes in all our farming communities. | 37We will also bring the first of our dough, our contributions, the fruit of every tree, the new wine and the oil to the priests at the chambers of the house of our God, and the tithe of our ground to the Levites, for the Levites are they who receive the tithes in all the rural towns. |
38And the priest, the descendant of Aaron, shall be with the Levites when the Levites receive tithes; and the Levites shall bring up a tenth of the tithes to the house of our God, to the rooms of the storehouse. | 38The priest, the son of Aaron, shall be with the Levites when the Levites receive tithes, and the Levites shall bring up the tenth of the tithes to the house of our God, to the chambers of the storehouse. |
39For the children of Israel and the children of Levi shall bring the offering of the grain, of the new wine and the oil, to the storerooms where the articles of the sanctuary are, where the priests who minister and the gatekeepers and the singers are; and we will not neglect the house of our God. | 39For the sons of Israel and the sons of Levi shall bring the contribution of the grain, the new wine and the oil to the chambers; there are the utensils of the sanctuary, the priests who are ministering, the gatekeepers and the singers. Thus we will not neglect the house of our God. |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|