Zechariah 6
NASB Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New American Standard Bible 1995New Living Translation
1Now I lifted up my eyes again and looked, and behold, four chariots were coming forth from between the two mountains; and the mountains were bronze mountains.1Then I looked up again and saw four chariots coming from between two bronze mountains.
2With the first chariot were red horses, with the second chariot black horses,2The first chariot was pulled by red horses, the second by black horses,
3with the third chariot white horses, and with the fourth chariot strong dappled horses.3the third by white horses, and the fourth by powerful dappled-gray horses.
4Then I spoke and said to the angel who was speaking with me, "What are these, my lord?"4“And what are these, my lord?” I asked the angel who was talking with me.
5The angel replied to me, "These are the four spirits of heaven, going forth after standing before the Lord of all the earth,5The angel replied, “These are the four spirits of heaven who stand before the Lord of all the earth. They are going out to do his work.
6with one of which the black horses are going forth to the north country; and the white ones go forth after them, while the dappled ones go forth to the south country.6The chariot with black horses is going north, the chariot with white horses is going west, and the chariot with dappled-gray horses is going south.”
7"When the strong ones went out, they were eager to go to patrol the earth." And He said, "Go, patrol the earth." So they patrolled the earth.7The powerful horses were eager to set out to patrol the earth. And the LORD said, “Go and patrol the earth!” So they left at once on their patrol.
8Then He cried out to me and spoke to me saying, "See, those who are going to the land of the north have appeased My wrath in the land of the north."8Then the LORD summoned me and said, “Look, those who went north have vented the anger of my Spirit there in the land of the north.” The Crowning of Jeshua
9The word of the LORD also came to me, saying,9Then I received another message from the LORD:
10"Take an offering from the exiles, from Heldai, Tobijah and Jedaiah; and you go the same day and enter the house of Josiah the son of Zephaniah, where they have arrived from Babylon.10“Heldai, Tobijah, and Jedaiah will bring gifts of silver and gold from the Jews exiled in Babylon. As soon as they arrive, meet them at the home of Josiah son of Zephaniah.
11"Take silver and gold, make an ornate crown and set it on the head of Joshua the son of Jehozadak, the high priest.11Accept their gifts, and make a crown from the silver and gold. Then put the crown on the head of Jeshua son of Jehozadak, the high priest.
12"Then say to him, 'Thus says the LORD of hosts, "Behold, a man whose name is Branch, for He will branch out from where He is; and He will build the temple of the LORD.12Tell him, ‘This is what the LORD of Heaven’s Armies says: Here is the man called the Branch. He will branch out from where he is and build the Temple of the LORD.
13"Yes, it is He who will build the temple of the LORD, and He who will bear the honor and sit and rule on His throne. Thus, He will be a priest on His throne, and the counsel of peace will be between the two offices."'13Yes, he will build the Temple of the LORD. Then he will receive royal honor and will rule as king from his throne. He will also serve as priest from his throne, and there will be perfect harmony between his two roles.’
14"Now the crown will become a reminder in the temple of the LORD to Helem, Tobijah, Jedaiah and Hen the son of Zephaniah.14“The crown will be a memorial in the Temple of the LORD to honor those who gave it—Heldai, Tobijah, Jedaiah, and Josiah son of Zephaniah.”
15"Those who are far off will come and build the temple of the LORD." Then you will know that the LORD of hosts has sent me to you. And it will take place if you completely obey the LORD your God.15People will come from distant lands to rebuild the Temple of the LORD. And when this happens, you will know that my messages have been from the LORD of Heaven’s Armies. All this will happen if you carefully obey what the LORD your God says.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.orgHoly Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Zechariah 5
Top of Page
Top of Page