New American Standard Bible 1995 | Holman Christian Standard Bible |
1Do not sharply rebuke an older man, but rather appeal to him as a father, to the younger men as brothers, | 1Do not rebuke an older man, but exhort him as a father, younger men as brothers, |
2the older women as mothers, and the younger women as sisters, in all purity. | 2older women as mothers, and with all propriety, the younger women as sisters. |
3Honor widows who are widows indeed; | 3Support widows who are genuinely widows. |
4but if any widow has children or grandchildren, they must first learn to practice piety in regard to their own family and to make some return to their parents; for this is acceptable in the sight of God. | 4But if any widow has children or grandchildren, they must learn to practice godliness toward their own family first and to repay their parents, for this pleases God. |
5Now she who is a widow indeed and who has been left alone, has fixed her hope on God and continues in entreaties and prayers night and day. | 5The real widow, left all alone, has put her hope in God and continues night and day in her petitions and prayers; |
6But she who gives herself to wanton pleasure is dead even while she lives. | 6however, she who is self-indulgent is dead even while she lives. |
7Prescribe these things as well, so that they may be above reproach. | 7Command this also, so they won't be blamed. |
8But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever. | 8But if anyone does not provide for his own, that is his own household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever. |
9A widow is to be put on the list only if she is not less than sixty years old, having been the wife of one man, | 9No widow should be placed on the official support list unless she is at least 60 years old, has been the wife of one husband, |
10having a reputation for good works; and if she has brought up children, if she has shown hospitality to strangers, if she has washed the saints' feet, if she has assisted those in distress, and if she has devoted herself to every good work. | 10and is well known for good works--that is, if she has brought up children, shown hospitality, washed the saints' feet, helped the afflicted, and devoted herself to every good work. |
11But refuse to put younger widows on the list, for when they feel sensual desires in disregard of Christ, they want to get married, | 11But refuse to enroll younger widows, for when they are drawn away from Christ by desire, they want to marry |
12thus incurring condemnation, because they have set aside their previous pledge. | 12and will therefore receive condemnation because they have renounced their original pledge. |
13At the same time they also learn to be idle, as they go around from house to house; and not merely idle, but also gossips and busybodies, talking about things not proper to mention. | 13At the same time, they also learn to be idle, going from house to house; they are not only idle, but are also gossips and busybodies, saying things they shouldn't say. |
14Therefore, I want younger widows to get married, bear children, keep house, and give the enemy no occasion for reproach; | 14Therefore, I want younger women to marry, have children, manage their households, and give the adversary no opportunity to accuse us. |
15for some have already turned aside to follow Satan. | 15For some have already turned away to follow Satan. |
16If any woman who is a believer has dependent widows, she must assist them and the church must not be burdened, so that it may assist those who are widows indeed. | 16If any believing woman has widows in her family, she should help them, and the church should not be burdened, so that it can help those who are genuinely widows. |
17The elders who rule well are to be considered worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching. | 17The elders who are good leaders should be considered worthy of an ample honorarium, especially those who work hard at preaching and teaching. |
18For the Scripture says, "YOU SHALL NOT MUZZLE THE OX WHILE HE IS THRESHING," and "The laborer is worthy of his wages." | 18For the Scripture says: Do not muzzle an ox while it is treading out the grain, and, the worker is worthy of his wages. |
19Do not receive an accusation against an elder except on the basis of two or three witnesses. | 19Don't accept an accusation against an elder unless it is supported by two or three witnesses. |
20Those who continue in sin, rebuke in the presence of all, so that the rest also will be fearful of sinning. | 20Publicly rebuke those who sin, so that the rest will also be afraid. |
21I solemnly charge you in the presence of God and of Christ Jesus and of His chosen angels, to maintain these principles without bias, doing nothing in a spirit of partiality. | 21I solemnly charge you before God and Christ Jesus and the elect angels to observe these things without prejudice, doing nothing out of favoritism. |
22Do not lay hands upon anyone too hastily and thereby share responsibility for the sins of others; keep yourself free from sin. | 22Don't be too quick to appoint anyone as an elder, and don't share in the sins of others. Keep yourself pure. |
23No longer drink water exclusively, but use a little wine for the sake of your stomach and your frequent ailments. | 23Don't continue drinking only water, but use a little wine because of your stomach and your frequent illnesses. |
24The sins of some men are quite evident, going before them to judgment; for others, their sins follow after. | 24Some people's sins are obvious, going before them to judgment, but the sins of others surface later. |
25Likewise also, deeds that are good are quite evident, and those which are otherwise cannot be concealed. | 25Likewise, good works are obvious, and those that are not obvious cannot remain hidden. |
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org | Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|