King James Bible | International Standard Version |
1And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I am the Almighty God; walk before me, and be thou perfect. | 1When Abram was 99 years old, the LORD appeared to Abram and announced, "I am God Almighty. Live in constant awareness that I'm always with you, and be blameless. |
2And I will make my covenant between me and thee, and will multiply thee exceedingly. | 2I'll establish my covenant between me and you, and I'll greatly increase your numbers." |
3And Abram fell on his face: and God talked with him, saying, | 3Then Abram fell to the ground as God continued speaking to him. |
4As for me, behold, my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations. | 4"Look, I've made a covenant with you. You will be the father of many nations. |
5Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee. | 5Your name is no longer to be Abram. Instead your name will be Abraham, since I'll make you the father of many nations. |
6And I will make thee exceeding fruitful, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee. | 6I'm going to cause you to have many descendants, and I'll bring nations from you. Kings will come from you. |
7And I will establish my covenant between me and thee and thy seed after thee in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto thee, and to thy seed after thee. | 7I'm establishing my covenant between me and you, and with your descendants who come after you, generation after generation, as an eternal covenant, to be your God and your descendants' God after you. |
8And I will give unto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an everlasting possession; and I will be their God. | 8I'll give to you and to your descendants the land to which you have traveled—all the land of Canaan—as an eternal possession. I will be their God." |
9And God said unto Abraham, Thou shalt keep my covenant therefore, thou, and thy seed after thee in their generations. | 9God continued to speak to Abraham, "You and your descendants who are born in the future are to keep my covenant—that is, you and your descendants, generation after generation. |
10This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; Every man child among you shall be circumcised. | 10Here is my covenant that you are to observe, between me and you and your descendants: Every male among you is to be circumcised. |
11And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. | 11You are all to be circumcised in the flesh of your foreskin, and this is to be the sign of the covenant between me and you. |
12And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed. | 12Generation after generation, every male among you is to be circumcised on the eighth day after his birth, including the servant born in your house or the one purchased from a foreigner, who is not of your offspring. |
13He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant. | 13The servant born in your house or the one purchased with money is to be circumcised. My covenant is to remain in your flesh as an eternal covenant. |
14And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant. | 14Any uncircumcised male who does not have the foreskin of his flesh circumcised on the eighth day after his birth is to be eliminated from his people because he has broken my covenant." |
15And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be. | 15God told Abraham, "As for Sarai your wife, you are not to call her Sarai any longer, because her name is to be Sarah. |
16And I will bless her, and give thee a son also of her: yea, I will bless her, and she shall be a mother of nations; kings of people shall be of her. | 16I will bless her. Furthermore, I will give you a son from her. I will bless her, so that nations, kings, and people will come from her." |
17Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear? | 17Abraham fell to the ground, laughed, and told himself, "Can a child be born to a 100-year-old man? Can a 90-year-old Sarah give birth?" |
18And Abraham said unto God, O that Ishmael might live before thee! | 18So Abraham responded to God, "If only Ishmael would live in constant awareness that you're always with him!" |
19And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him. | 19But God replied, "No, but your wife Sarah will give birth to your son, and you are to name him Isaac. I'll confirm my covenant with him as an eternal covenant for his descendants. |
20And as for Ishmael, I have heard thee: Behold, I have blessed him, and will make him fruitful, and will multiply him exceedingly; twelve princes shall he beget, and I will make him a great nation. | 20And as for Ishmael, I've heard you. I'll bless him, and he'll have many descendants. I will multiply him greatly, he'll father twelve tribal leaders, and I'll cause his descendants to become a great nation. |
21But my covenant will I establish with Isaac, which Sarah shall bear unto thee at this set time in the next year. | 21Now as to Isaac, I'll confirm my covenant with him, to whom Sarah will give birth as your son at this time next year." |
22And he left off talking with him, and God went up from Abraham. | 22With that, God finished talking to Abraham, and ascended, leaving him. |
23And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house; and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said unto him. | 23Abraham took his son Ishmael and all the servants born in his house or purchased with his money—every male among the men of his household—and circumcised them that very day, just as God had spoken to him. |
24And Abraham was ninety years old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskin. | 24Abraham was 99 years old when he was circumcised, |
25And Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin. | 25and his son Ishmael was thirteen years old when he was circumcised. |
26In the selfsame day was Abraham circumcised, and Ishmael his son. | 26Both Abraham and his son Ishmael were circumcised on that very day. |
27And all the men of his house, born in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him. | 27Every man born in his household—as well as those who had been purchased with money from a foreigner—was circumcised with him. |
King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|