International Standard Version | Christian Standard Bible |
1Great is the LORD! For he is to be praised greatly, even in the city of our God, his holy mountain. | 1The LORD is great and highly praised in the city of our God. His holy mountain, |
2Beautifully situated, the joy of all the earth, Mount Zion towards the north, the city of the great King. | 2rising splendidly, is the joy of the whole earth. Mount Zion--the summit of Zaphon-- is the city of the great King. |
3Within her citadels God is known as a place of refuge. | 3God is known as a stronghold in its citadels. |
4Behold, when the kings assembled together, when they traveled together, | 4Look! The kings assembled; they advanced together. |
5they looked and were awestruck; they became afraid and ran away. | 5They looked and froze with fear; they fled in terror. |
6Trembling seized them there, pains like those of a woman in labor, | 6Trembling seized them there, agony like that of a woman in labor, |
7as when an east wind destroyed the ships of Tarshish. | 7as you wrecked the ships of Tarshish with the east wind. |
8Just as we have heard, so have we seen; in the city of the LORD of the heavenly armies— even in the city of our God— God will establish her forever. Interlude | 8Just as we heard, so we have seen in the city of the LORD of Armies, in the city of our God; God will establish it forever. Selah |
9God, we have meditated on your gracious love in the midst of your Temple. | 9God, within your temple, we contemplate your faithful love. |
10God, according to your name, so is your praise to the ends of the earth. Your right hand is filled with righteousness. | 10Like your name, God, so your praise reaches to the ends of the earth; your right hand is filled with justice. |
11Mount Zion will be glad; the towns of Judah will rejoice because of your judgments. | 11Mount Zion is glad. Judah's villages rejoice because of your judgments. |
12March around Zion; encircle her; count her towers. | 12Go around Zion, encircle it; count its towers, |
13Take note of her ramparts; investigate her citadels; that you may speak about them to the next generation. | 13note its ramparts; tour its citadels so that you can tell a future generation: |
14For this God is our God forever and ever. He will guide us until death. | 14"This God, our God forever and ever--he will always lead us." |
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|
|