English Standard Version | New Living Translation |
1The LORD said to Moses, | 1Then the LORD said to Moses, |
2“See, I have called by name Bezalel the son of Uri, son of Hur, of the tribe of Judah, | 2“Look, I have specifically chosen Bezalel son of Uri, grandson of Hur, of the tribe of Judah. |
3and I have filled him with the Spirit of God, with ability and intelligence, with knowledge and all craftsmanship, | 3I have filled him with the Spirit of God, giving him great wisdom, ability, and expertise in all kinds of crafts. |
4to devise artistic designs, to work in gold, silver, and bronze, | 4He is a master craftsman, expert in working with gold, silver, and bronze. |
5in cutting stones for setting, and in carving wood, to work in every craft. | 5He is skilled in engraving and mounting gemstones and in carving wood. He is a master at every craft! |
6And behold, I have appointed with him Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan. And I have given to all able men ability, that they may make all that I have commanded you: | 6“And I have personally appointed Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, to be his assistant. Moreover, I have given special skill to all the gifted craftsmen so they can make all the things I have commanded you to make: |
7the tent of meeting, and the ark of the testimony, and the mercy seat that is on it, and all the furnishings of the tent, | 7the Tabernacle; the Ark of the Covenant; the Ark’s cover—the place of atonement; all the furnishings of the Tabernacle; |
8the table and its utensils, and the pure lampstand with all its utensils, and the altar of incense, | 8the table and its utensils; the pure gold lampstand with all its accessories; the incense altar; |
9and the altar of burnt offering with all its utensils, and the basin and its stand, | 9the altar of burnt offering with all its utensils; the washbasin with its stand; |
10and the finely worked garments, the holy garments for Aaron the priest and the garments of his sons, for their service as priests, | 10the beautifully stitched garments—the sacred garments for Aaron the priest, and the garments for his sons to wear as they minister as priests; |
11and the anointing oil and the fragrant incense for the Holy Place. According to all that I have commanded you, they shall do.” | 11the anointing oil; the fragrant incense for the Holy Place. The craftsmen must make everything as I have commanded you.” Instructions for the Sabbath |
12And the LORD said to Moses, | 12The LORD then gave these instructions to Moses: |
13“You are to speak to the people of Israel and say, ‘Above all you shall keep my Sabbaths, for this is a sign between me and you throughout your generations, that you may know that I, the LORD, sanctify you. | 13“Tell the people of Israel: ‘Be careful to keep my Sabbath day, for the Sabbath is a sign of the covenant between me and you from generation to generation. It is given so you may know that I am the LORD, who makes you holy. |
14You shall keep the Sabbath, because it is holy for you. Everyone who profanes it shall be put to death. Whoever does any work on it, that soul shall be cut off from among his people. | 14You must keep the Sabbath day, for it is a holy day for you. Anyone who desecrates it must be put to death; anyone who works on that day will be cut off from the community. |
15Six days shall work be done, but the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day shall be put to death. | 15You have six days each week for your ordinary work, but the seventh day must be a Sabbath day of complete rest, a holy day dedicated to the LORD. Anyone who works on the Sabbath must be put to death. |
16Therefore the people of Israel shall keep the Sabbath, observing the Sabbath throughout their generations, as a covenant forever. | 16The people of Israel must keep the Sabbath day by observing it from generation to generation. This is a covenant obligation for all time. |
17It is a sign forever between me and the people of Israel that in six days the LORD made heaven and earth, and on the seventh day he rested and was refreshed.’” | 17It is a permanent sign of my covenant with the people of Israel. For in six days the LORD made heaven and earth, but on the seventh day he stopped working and was refreshed.’” |
18And he gave to Moses, when he had finished speaking with him on Mount Sinai, the two tablets of the testimony, tablets of stone, written with the finger of God. | 18When the LORD finished speaking with Moses on Mount Sinai, he gave him the two stone tablets inscribed with the terms of the covenant, written by the finger of God. |
ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. | Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. |
|