Berean Study Bible | New American Standard Bible 1995 |
1So I took all this to heart and concluded that the righteous and the wise, as well as their deeds, are in God’s hands. Man does not know what lies ahead, whether love or hate. | 1For I have taken all this to my heart and explain it that righteous men, wise men, and their deeds are in the hand of God. Man does not know whether it will be love or hatred; anything awaits him. |
2It is the same for all: There is a common fate for the righteous and the wicked, for the good and the bad, for the clean and the unclean, for the one who sacrifices and the one who does not. As it is for the good, so it is for the sinner; as it is for the one who makes a vow, so it is for the one who refuses to take a vow. | 2It is the same for all. There is one fate for the righteous and for the wicked; for the good, for the clean and for the unclean; for the man who offers a sacrifice and for the one who does not sacrifice. As the good man is, so is the sinner; as the swearer is, so is the one who is afraid to swear. |
3This is an evil in everything that is done under the sun: There is one fate for everyone. Furthermore, the hearts of men are full of evil and madness while they are alive, and afterward they join the dead. | 3This is an evil in all that is done under the sun, that there is one fate for all men. Furthermore, the hearts of the sons of men are full of evil and insanity is in their hearts throughout their lives. Afterwards they go to the dead. |
4There is hope, however, for anyone who is among the living; for even a live dog is better than a dead lion. | 4For whoever is joined with all the living, there is hope; surely a live dog is better than a dead lion. |
5For the living know that they will die, but the dead know nothing. They have no further reward, because the memory of them is forgotten. | 5For the living know they will die; but the dead do not know anything, nor have they any longer a reward, for their memory is forgotten. |
6Their love, their hate, and their envy have already vanished, and they will never again have a share in all that is done under the sun. | 6Indeed their love, their hate and their zeal have already perished, and they will no longer have a share in all that is done under the sun. |
7Go, eat your bread with joy, and drink your wine with a cheerful heart, for God has already approved your works: | 7Go then, eat your bread in happiness and drink your wine with a cheerful heart; for God has already approved your works. |
8Let your garments always be white, and never spare the oil for your head. | 8Let your clothes be white all the time, and let not oil be lacking on your head. |
9Enjoy life with your beloved wife all the days of the fleeting life that God has given you under the sun—all your fleeting days. For this is your portion in life and in your labor under the sun. | 9Enjoy life with the woman whom you love all the days of your fleeting life which He has given to you under the sun; for this is your reward in life and in your toil in which you have labored under the sun. |
10Whatever you find to do with your hands, do it with all your might, for in Sheol, where you are going, there is no work or planning or knowledge or wisdom. | 10Whatever your hand finds to do, do it with all your might; for there is no activity or planning or knowledge or wisdom in Sheol where you are going. |
11I saw something else under the sun: The race is not to the swift, nor the battle to the strong; neither is the bread to the wise, nor the wealth to the intelligent, nor the favor to the skillful. For time and chance happen to all. | 11I again saw under the sun that the race is not to the swift and the battle is not to the warriors, and neither is bread to the wise nor wealth to the discerning nor favor to men of ability; for time and chance overtake them all. |
12For surely no man knows his time: Like fish caught in a cruel net or birds trapped in a snare, so men are ensnared in an evil time that suddenly falls upon them. | 12Moreover, man does not know his time: like fish caught in a treacherous net and birds trapped in a snare, so the sons of men are ensnared at an evil time when it suddenly falls on them. |
13I have also seen this wisdom under the sun, and it was great to me: | 13Also this I came to see as wisdom under the sun, and it impressed me. |
14There was a small city with few men. A mighty king came against it, surrounded it, and built large siege ramps against it. | 14There was a small city with few men in it and a great king came to it, surrounded it and constructed large siegeworks against it. |
15Now a poor wise man was found in the city, and he saved the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man. | 15But there was found in it a poor wise man and he delivered the city by his wisdom. Yet no one remembered that poor man. |
16And I said, “Wisdom is better than strength, but the wisdom of the poor man is despised, and his words are not heeded.” | 16So I said, "Wisdom is better than strength." But the wisdom of the poor man is despised and his words are not heeded. |
17The calm words of the wise are heeded over the shouts of a ruler among fools. | 17The words of the wise heard in quietness are better than the shouting of a ruler among fools. |
18Wisdom is better than weapons of war, but one sinner destroys much good. | 18Wisdom is better than weapons of war, but one sinner destroys much good. |
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|