Berean Study Bible | Christian Standard Bible |
1Then Solomon began to build the house of the LORD in Jerusalem on Mount Moriah, where the LORD had appeared to his father David. This was the place that David had prepared on the threshing floor of Ornan the Jebusite. | 1Then Solomon began to build the LORD's temple in Jerusalem on Mount Moriah where the LORD had appeared to his father David, at the site David had prepared on the threshing floor of Ornan the Jebusite. |
2Solomon began construction on the second day of the second month in the fourth year of his reign. | 2He began to build on the second day of the second month in the fourth year of his reign. |
3The foundation that Solomon laid for the house of God was sixty cubits long and twenty cubits wide, according to the old standard. | 3These are Solomon's foundations for building God's temple: the length was ninety feet, and the width thirty feet. |
4The portico at the front, extending across the width of the temple, was twenty cubits long and twenty cubits high. He overlaid the inside with pure gold. | 4The portico, which was across the front extending across the width of the temple, was thirty feet wide; its height was thirty feet; he overlaid its inner surface with pure gold. |
5He paneled the main room with cypress, which he overlaid with fine gold and decorated with palm trees and chains. | 5The larger room he paneled with cypress wood, overlaid with fine gold, and decorated with palm trees and chains. |
6He adorned the temple with precious stones for beauty, and its gold was from Parvaim. | 6He adorned the temple with precious stones for beauty, and the gold was the gold of Parvaim. |
7He overlaid its beams, thresholds, walls, and doors with gold, and he carved cherubim on the walls. | 7He overlaid the temple--the beams, the thresholds, its walls and doors--with gold, and he carved cherubim on the walls. |
8Then he made the Most Holy Place; its length corresponded to the width of the temple—twenty cubits long and twenty cubits wide. And he overlaid the inside with six hundred talents of fine gold. | 8Then he made the most holy place; its length corresponded to the width of the temple, 30 feet, and its width was 30 feet. He overlaid it with forty-five thousand pounds of fine gold. |
9The weight of the nails was fifty shekels of gold. He also overlaid the upper area with gold. | 9The weight of the nails was twenty ounces of gold, and he overlaid the ceiling with gold. |
10In the Most Holy Place he made two cherubim of sculptured work, and he overlaid them with gold. | 10He made two cherubim of sculptured work, for the most holy place, and he overlaid them with gold. |
11The total wingspan of the cherubim was twenty cubits. One wing of the first cherub was five cubits long and touched the wall of the temple, and its other wing was five cubits long and touched the wing of the other cherub. | 11The overall length of the wings of the cherubim was 30 feet: the wing of one was 7 1/2 feet, touching the wall of the room; its other wing was 7 1/2 feet, touching the wing of the other cherub. |
12The wing of the second cherub also measured five cubits and touched the wall of the temple, while its other wing measured five cubits and touched the wing of the first cherub. | 12The wing of the other cherub was 7 1/2 feet, touching the wall of the room; its other wing was 7 1/2 feet, reaching the wing of the other cherub. |
13So the total wingspan of these cherubim was twenty cubits. They stood on their feet, facing the main room. | 13The wingspan of these cherubim was 30 feet. They stood on their feet and faced the larger room. |
14He made the veil of blue, purple, and crimson yarn and fine linen, with cherubim woven into it. | 14He made the curtain of blue, purple, and crimson yarn and fine linen, and he wove cherubim into it. |
15In front of the temple he made two pillars, which together were thirty-five cubits high, each with a capital on top measuring five cubits. | 15In front of the temple he made two pillars, each 27 feet high. The capital on top of each was 7 1/2 feet high. |
16He made interwoven chains and put them on top of the pillars. He made a hundred pomegranates and fastened them into the chainwork. | 16He had made chainwork in the inner sanctuary and also put it on top of the pillars. He made a hundred pomegranates and fastened them into the chainwork. |
17Then he set up the pillars in front of the temple, one on the south and one on the north. The pillar on the south he named Jachin, and the pillar on the north he named Boaz. | 17Then he set up the pillars in front of the sanctuary, one on the right and one on the left. He named the one on the right Jachin and the one on the left Boaz. |
|