Berean Study Bible | Christian Standard Bible |
1Solomon, however, took thirteen years to complete the construction of his entire palace. | 1Solomon completed his entire palace complex after thirteen years of construction. |
2He built the House of the Forest of Lebanon a hundred cubits long, fifty cubits wide, and thirty cubits high, with four rows of cedar pillars supporting the cedar beams. | 2He built the House of the Forest of Lebanon. It was one hundred fifty feet long, seventy-five feet wide, and forty-five feet high on four rows of cedar pillars, with cedar beams on top of the pillars. |
3The house was roofed with cedar above the beams that rested on the pillars—forty-five beams, fifteen per row. | 3It was paneled above with cedar at the top of the chambers that rested on forty-five pillars, fifteen per row. |
4There were three rows of high windows facing one another in three tiers. | 4There were three rows of window frames, facing each other in three tiers. |
5All the doorways had rectangular frames, with the openings facing one another in three tiers. | 5All the doors and doorposts had rectangular frames, the openings facing each other in three tiers. |
6Solomon made his colonnade fifty cubits long and thirty cubits wide, with a portico in front of it and a canopy with pillars in front of the portico. | 6He made the hall of pillars seventy-five feet long and forty-five feet wide. A portico was in front of the pillars, and a canopy with pillars was in front of them. |
7In addition, he built a hall for the throne, the Hall of Justice, where he was to judge. It was paneled with cedar from floor to ceiling. | 7He made the Hall of the Throne where he would judge--the Hall of Judgment. It was paneled with cedar from the floor to the rafters. |
8And the palace where Solomon would live, set further back, was of similar construction. He also made a palace like this hall for Pharaoh’s daughter, whom he had married. | 8Solomon's own palace where he would live, in the other courtyard behind the hall, was of similar construction. And he made a house like this hall for Pharaoh's daughter, his wife. |
9All these buildings were constructed with costly stones, cut to size and trimmed with saws inside and out from the foundation to the eaves, and from the outside to the great courtyard. | 9All of these buildings were of costly stones, cut to size and sawed with saws on the inner and outer surfaces, from foundation to coping and from the outside to the great courtyard. |
10The foundations were laid with large, costly stones, some ten cubits long and some eight cubits long. | 10The foundation was made of large, costly stones twelve and fifteen feet long. |
11Above these were high-grade stones, cut to size, and cedar beams. | 11Above were also costly stones, cut to size, as well as cedar wood. |
12The great courtyard was surrounded by three rows of dressed stone and a row of trimmed cedar beams, as were the inner courtyard and portico of the house of the LORD. | 12Around the great courtyard, as well as the inner courtyard of the LORD's temple and the portico of the temple, were three rows of dressed stone and a row of trimmed cedar beams. |
13Now King Solomon sent to bring Huram from Tyre. | 13King Solomon had Hiram brought from Tyre. |
14He was the son of a widow from the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a craftsman in bronze. Huram had great skill, understanding, and knowledge for every kind of bronze work. So he came to King Solomon and carried out all his work. | 14He was a widow's son from the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a bronze craftsman. Hiram had great skill, understanding, and knowledge to do every kind of bronze work. So he came to King Solomon and carried out all his work. |
15He cast two pillars of bronze, each eighteen cubits high and twelve cubits in circumference. | 15He cast two bronze pillars, each 27 feet high and 18 feet in circumference. |
16He also made two capitals of cast bronze to set on top of the pillars, each capital five cubits high. | 16He also made two capitals of cast bronze to set on top of the pillars; 7 1/2 feet was the height of the first capital, and 7 1/2 feet was also the height of the second capital. |
17For the capitals on top of the pillars he made a network of lattice, with wreaths of chainwork, seven for each capital. | 17The capitals on top of the pillars had gratings of latticework, wreaths made of chainwork--seven for the first capital and seven for the second. |
18Likewise, he made the pillars with two rows of pomegranates around each grating to cover each capital atop the pillars. | 18He made the pillars with two encircling rows of pomegranates on the one grating to cover the capital on top; he did the same for the second capital. |
19And the capitals atop the pillars in the portico were shaped like lilies, four cubits high. | 19And the capitals on top of the pillars in the portico were shaped like lilies, six feet high. |
20On the capitals of both pillars, just above the rounded projection next to the network, were the two hundred pomegranates in rows encircling each capital. | 20The capitals on the two pillars were also immediately above the rounded surface next to the grating, and two hundred pomegranates were in rows encircling each capital. |
21Thus he set up the pillars at the portico of the temple. The pillar to the south he named Jachin, and the pillar to the north he named Boaz. | 21He set up the pillars at the portico of the sanctuary: he set up the right pillar and named it Jachin; then he set up the left pillar and named it Boaz. |
22And the tops of the pillars were shaped like lilies. So the work of the pillars was completed. | 22The tops of the pillars were shaped like lilies. Then the work of the pillars was completed. |
23He also made the Sea of cast metal. It was circular in shape, measuring ten cubits from rim to rim, five cubits in height, and thirty cubits in circumference. | 23He made the cast metal basin, 15 feet from brim to brim, perfectly round. It was 7 1/2 feet high and 45 feet in circumference. |
24Below the rim, ornamental buds encircled it, ten per cubit all the way around the Sea, cast in two rows as a part of the Sea. | 24Ornamental gourds encircled it below the brim, ten every half yard, completely encircling the basin. The gourds were cast in two rows when the basin was cast. |
25The Sea stood on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The Sea rested on them, with all their hindquarters toward the center. | 25It stood on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The basin was on top of them and all their hindquarters were toward the center. |
26It was a handbreadth thick, and its rim was fashioned like the brim of a cup, like a lily blossom. It could hold two thousand baths. | 26The basin was three inches thick, and its rim was fashioned like the brim of a cup or of a lily blossom. It held eleven thousand gallons. |
27In addition, he made ten movable stands of bronze, each four cubits long, four cubits wide, and three cubits high. | 27Then he made ten bronze water carts. Each water cart was 6 feet long, 6 feet wide, and 4 1/2 feet high. |
28This was the design of the stands: They had side panels attached to uprights, | 28This was the design of the carts: They had frames; the frames were between the cross-pieces, |
29and on the panels between the uprights were lions, oxen, and cherubim. On the uprights was a pedestal above, and below the lions and oxen were wreaths of beveled work. | 29and on the frames between the cross-pieces were lions, oxen, and cherubim. On the cross-pieces there was a pedestal above, and below the lions and oxen were wreaths of hanging work. |
30Each stand had four bronze wheels with bronze axles and a basin resting on four supports, with wreaths at each side. | 30Each cart had four bronze wheels with bronze axles. Underneath the four corners of the basin were cast supports, each next to a wreath. |
31The opening to each stand inside the crown at the top was one cubit deep, with a round opening like the design of a pedestal, a cubit and a half wide. And around its opening were engravings, but the panels of the stands were square, not round. | 31And the water cart's opening inside the crown on top was eighteen inches wide. The opening was round, made as a pedestal twenty-seven inches wide. On it were carvings, but their frames were square, not round. |
32There were four wheels under the panels, and the axles of the wheels were attached to the stand; each wheel was a cubit and a half in diameter. | 32There were four wheels under the frames, and the wheel axles were part of the water cart; each wheel was twenty-seven inches tall. |
33The wheels were made like chariot wheels; their axles, rims, spokes, and hubs were all of cast metal. | 33The wheels' design was similar to that of chariot wheels: their axles, rims, spokes, and hubs were all of cast metal. |
34Each stand had four handles, one for each corner, projecting from the stand. | 34Four supports were at the four corners of each water cart; each support was one piece with the water cart. |
35At the top of each stand was a circular band half a cubit high. The supports and panels were cast as a unit with the top of the stand. | 35At the top of the cart was a band nine inches high encircling it; also, at the top of the cart, its braces and its frames were one piece with it. |
36He engraved cherubim, lions, and palm trees on the surfaces of the supports and panels, wherever each had space, with wreaths all around. | 36He engraved cherubim, lions, and palm trees on the plates of its braces and on its frames, wherever each had space, with encircling wreaths. |
37In this way he made the ten stands, each with the same casting, dimensions, and shape. | 37In this way he made the ten water carts using the same casting, dimensions, and shape for all of them. |
38He also made ten bronze basins, each holding forty baths and measuring four cubits across, one basin for each of the ten stands. | 38Then he made ten bronze basins--each basin held 220 gallons and each was six feet wide--one basin for each of the ten water carts. |
39He set five stands on the south side of the temple and five on the north, and he put the Sea on the south side, at the southeast corner of the temple. | 39He set five water carts on the right side of the temple and five on the left side. He put the basin near the right side of the temple toward the southeast. |
40Additionally, Huram made the pots, shovels, and sprinkling bowls. So Huram finished all the work that he had undertaken for King Solomon in the house of the LORD: | 40Then Hiram made the basins, the shovels, and the sprinkling basins. So Hiram finished all the work that he was doing for King Solomon on the LORD's temple: |
41the two pillars; the two bowl-shaped capitals atop the pillars; the two sets of network covering both bowls of the capitals atop the pillars; | 41two pillars; bowls for the capitals that were on top of the two pillars; the two gratings for covering both bowls of the capitals that were on top of the pillars; |
42the four hundred pomegranates for the two sets of network (two rows of pomegranates for each network covering both the bowl-shaped capitals atop the pillars); | 42the four hundred pomegranates for the two gratings (two rows of pomegranates for each grating covering both capitals' bowls on top of the pillars); |
43the ten stands; the ten basins on the stands; | 43the ten water carts; the ten basins on the water carts; |
44the Sea; the twelve oxen underneath the Sea; | 44the basin; the twelve oxen underneath the basin; |
45and the pots, shovels, and sprinkling bowls. All the articles that Huram made for King Solomon in the house of the LORD were made of burnished bronze. | 45and the pots, shovels, and sprinkling basins. All the utensils that Hiram made for King Solomon at the LORD's temple were made of burnished bronze. |
46The king had them cast in clay molds in the plain of the Jordan between Succoth and Zarethan. | 46The king had them cast in clay molds in the Jordan Valley between Succoth and Zarethan. |
47Solomon left all these articles unweighed, because there were so many. The weight of the bronze could not be determined. | 47Solomon left all the utensils unweighed because there were so many; the weight of the bronze was not determined. |
48Solomon also made all the furnishings for the house of the LORD: the golden altar; the golden table on which was placed the Bread of the Presence; | 48Solomon also made all the equipment in the LORD's temple: the gold altar; the gold table that the Bread of the Presence was placed on; |
49the lampstands of pure gold in front of the inner sanctuary, five on the right side and five on the left; the gold flowers, lamps, and tongs; | 49the pure gold lampstands in front of the inner sanctuary, five on the right and five on the left; the gold flowers, lamps, and tongs; |
50the pure gold basins, wick trimmers, sprinkling bowls, ladles, and censers; and the gold hinges for the doors of the inner temple (that is, the Most Holy Place) as well as for the doors of the main hall of the temple. | 50the pure gold ceremonial bowls, wick trimmers, sprinkling basins, ladles, and firepans; and the gold hinges for the doors of the inner temple (that is, the most holy place) and for the doors of the temple sanctuary. |
51So all the work that King Solomon had performed for the house of the LORD was completed. Then Solomon brought in the items his father David had dedicated—the silver, the gold, and the furnishings—and he placed them in the treasuries of the house of the LORD. | 51So all the work King Solomon did in the LORD's temple was completed. Then Solomon brought in the consecrated things of his father David--the silver, the gold, and the utensils--and put them in the treasuries of the LORD's temple. |
|