New International Version But I will encamp at my temple to guard it against marauding forces. Never again will an oppressor overrun my people, for now I am keeping watch. New Living Translation I will guard my Temple and protect it from invading armies. I am watching closely to ensure that no more foreign oppressors overrun my people's land. English Standard Version Then I will encamp at my house as a guard, so that none shall march to and fro; no oppressor shall again march over them, for now I see with my own eyes. Berean Study Bible But I will camp around My house because of an army, because of those who march to and fro, and never again will an oppressor overrun My people, for now I keep watch with My own eyes. New American Standard Bible But I will camp around My house because of an army, Because of him who passes by and returns; And no oppressor will pass over them anymore, For now I have seen with My eyes. King James Bible And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes. Holman Christian Standard Bible I will set up camp at My house against an army, against those who march back and forth, and no oppressor will march against them again, for now I have seen with My own eyes. International Standard Version I will set a garrison around my Temple, to hinder those who might come and go, and to guard against oppressors who intend to invade; for I have taken note of this with my eyes." NET Bible Then I will surround my temple to protect it like a guard from anyone crossing back and forth; so no one will cross over against them anymore as an oppressor, for now I myself have seen it. GOD'S WORD® Translation I will camp in front of my house as a guard against those who come and go. No oppressors will pass through them, because I have seen it with my own eyes. Jubilee Bible 2000 And I will be the defence and firm support to my house from him that comes and goes; and no oppressor shall pass through them any more, for now I have seen with my eyes. King James 2000 Bible And I will encamp about my house because of the army, because of him that passes by, and because of him that returns: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with my eyes. American King James Version And I will encamp about my house because of the army, because of him that passes by, and because of him that returns: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with my eyes. American Standard Version And I will encamp about my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes. Douay-Rheims Bible And I will encompass my house with them that serve me in war, going and returning, and the oppressor shall no more pass through them: for now I have seen with my eyes. Darby Bible Translation And I will encamp about my house because of the army, because of those that pass by and that return; and the exactor shall not pass through them any more: for now have I seen [it] with mine eyes. English Revised Version And I will encamp about mine house against the army, that none pass through or return: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes. Webster's Bible Translation And I will encamp about my house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with my eyes. World English Bible I will encamp around my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor will pass through them any more: for now I have seen with my eyes. Young's Literal Translation And I have pitched for My house a camp, Because of the passer through, and of the returner, And pass not through against them again doth an exactor, For, now, I have seen with My eyes. Sagaria 9:8 Afrikaans PWL Zakaria 9:8 Albanian ﺯﻛﺮﻳﺎ 9:8 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Zächeries 9:8 Bavarian Захария 9:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 迦 利 亞 9:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 迦 利 亞 9:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Zechariah 9:8 Croatian Bible Zachariáše 9:8 Czech BKR Zakarias 9:8 Danish Zacharia 9:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ὑποστήσομαι τῷ οἴκῳ μου ἀνάστημα τοῦ μὴ διαπορεύεσθαι μηδὲ ἀνακάμπτειν, καὶ οὐ μὴ ἐπέλθῃ ἐπ᾽ αὐτοὺς οὐκέτι ἐξελαύνων, διότι νῦν ἑόρακα ἐν τοῖς ὀφθαλμοῖς μου. Westminster Leningrad Codex וְחָנִ֨יתִי לְבֵיתִ֤י מִצָּבָה֙ מֵעֹבֵ֣ר וּמִשָּׁ֔ב וְלֹֽא־יַעֲבֹ֧ר עֲלֵיהֶ֛ם עֹ֖וד נֹגֵ֑שׂ כִּ֥י עַתָּ֖ה רָאִ֥יתִי בְעֵינָֽי׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zakariás 9:8 Hungarian: Karoli Zeĥarja 9:8 Esperanto SAKARJA 9:8 Finnish: Bible (1776) Zacharie 9:8 French: Darby Zacharie 9:8 French: Louis Segond (1910) Zacharie 9:8 French: Martin (1744) Sacharja 9:8 German: Modernized Sacharja 9:8 German: Luther (1912) Sacharja 9:8 German: Textbibel (1899) Zaccaria 9:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Zaccaria 9:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ZAKHARIA 9:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 스가랴 9:8 Korean Zacharias 9:8 Latin: Vulgata Clementina Zacharijo knyga 9:8 Lithuanian Zechariah 9:8 Maori Sakarias 9:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Zacarías 9:8 Spanish: La Biblia de las Américas Y yo acamparé junto a mi casa como un guardián para que nadie vaya ni venga, y no pasará más sobre ellos el opresor, porque ahora he visto con mis ojos. Zacarías 9:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Zacarías 9:8 Spanish: Reina Valera Gómez Zacarías 9:8 Spanish: Reina Valera 1909 Zacarías 9:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Zacarias 9:8 Bíblia King James Atualizada Português Zacarias 9:8 Portugese Bible Zaharia 9:8 Romanian: Cornilescu Захария 9:8 Russian: Synodal Translation (1876) Захария 9:8 Russian koi8r Sakaria 9:8 Swedish (1917) Zechariah 9:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เศคาริยาห์ 9:8 Thai: from KJV Zekeriya 9:8 Turkish Xa-cha-ri 9:8 Vietnamese (1934) |