New International Version His mouth is sweetness itself; he is altogether lovely. This is my beloved, this is my friend, daughters of Jerusalem. New Living Translation His mouth is sweetness itself; he is desirable in every way. Such, O women of Jerusalem, is my lover, my friend. English Standard Version His mouth is most sweet, and he is altogether desirable. This is my beloved and this is my friend, O daughters of Jerusalem. Berean Study Bible His mouth is most sweet; he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem. New American Standard Bible "His mouth is full of sweetness. And he is wholly desirable. This is my beloved and this is my friend, O daughters of Jerusalem." King James Bible His mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem. Holman Christian Standard Bible His mouth is sweetness. He is absolutely desirable. This is my love, and this is my friend, young women of Jerusalem. International Standard Version His mouth is sweetness, and all of him is desirable. This is my beloved, this is my friend, young women of Jerusalem! NET Bible His mouth is very sweet; he is totally desirable. This is my beloved! This is my companion, O maidens of Jerusalem! GOD'S WORD® Translation His mouth is sweet in every way. Everything about him is desirable! This is my beloved, and this is my friend, young women of Jerusalem. Jubilee Bible 2000 His mouth is most sweet; he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O virgins of Jerusalem. King James 2000 Bible His mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem. American King James Version His mouth is most sweet: yes, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem. American Standard Version His mouth is most sweet; Yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem. Douay-Rheims Bible His throat most sweet, and he is all lovely: such is my beloved, and he is my friend, O ye daughters of Jerusalem. Darby Bible Translation His mouth is most sweet: Yea, he is altogether lovely. This is my beloved, yea, this is my friend, O daughters of Jerusalem. English Revised Version His mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem. Webster's Bible Translation His mouth is most sweet: yes, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem. World English Bible His mouth is sweetness; yes, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, daughters of Jerusalem. Friends Young's Literal Translation His mouth is sweetness -- and all of him desirable, This is my beloved, and this my friend, O daughters of Jerusalem! Hooglied 5:16 Afrikaans PWL Kantiku i Kantikëve 5:16 Albanian ﻧﺸﻴﺪ ﺍﻷﻧﺸﺎ 5:16 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Minnensang 5:16 Bavarian Песен на песните 5:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 雅 歌 5:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 雅 歌 5:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Song of Solomon 5:16 Croatian Bible Píseň Šalomounova 5:16 Czech BKR Højsangen 5:16 Danish Hooglied 5:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint φάρυγξ αὐτοῦ γλυκασμοὶ καὶ ὅλος ἐπιθυμία. οὗτος ἀδελφιδός μου καὶ οὗτος πλησίον μου, θυγατέρες Ἰερουσαλήμ. Westminster Leningrad Codex חִכֹּו֙ מַֽמְתַקִּ֔ים וְכֻלֹּ֖ו מַחֲמַדִּ֑ים זֶ֤ה דֹודִי֙ וְזֶ֣ה רֵעִ֔י בְּנֹ֖ות יְרוּשָׁלִָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Énekek Éneke 5:16 Hungarian: Karoli Alta kanto de Salomono 5:16 Esperanto KORKEA VEISU 5:16 Finnish: Bible (1776) Cantique des Cantiqu 5:16 French: Darby Cantique des Cantiqu 5:16 French: Louis Segond (1910) Cantique des Cantiqu 5:16 French: Martin (1744) Hohelied 5:16 German: Modernized Hohelied 5:16 German: Luther (1912) Hohelied 5:16 German: Textbibel (1899) Cantico dei Cantici 5:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Cantico dei Cantici 5:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KIDUNG AGUNG 5:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 아가 5:16 Korean Canticum Canticorum 5:16 Latin: Vulgata Clementina Giesmiø giesmës knyga 5:16 Lithuanian Song of Solomon 5:16 Maori Salomos Høisang 5:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Cantares 5:16 Spanish: La Biblia de las Américas Su paladar, dulcísimo, y todo él, deseable. Este es mi amado y éste es mi amigo, hijas de Jerusalén. Cantares 5:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Cantares 5:16 Spanish: Reina Valera Gómez Cantares 5:16 Spanish: Reina Valera 1909 Cantares 5:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Cantares de Salomâo 5:16 Bíblia King James Atualizada Português Cantares de Salomâo 5:16 Portugese Bible Cantarea Cantarilor 5:16 Romanian: Cornilescu Песни Песней 5:16 Russian: Synodal Translation (1876) Песни Песней 5:16 Russian koi8r Hga Visan 5:16 Swedish (1917) Song of Solomon 5:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงซาโลมอน 5:16 Thai: from KJV Ezgiler Ezgisi 5:16 Turkish Nhaõ Ca 5:16 Vietnamese (1934) |