New International Version "Don't call me Naomi," she told them. "Call me Mara, because the Almighty has made my life very bitter. New Living Translation "Don't call me Naomi," she responded. "Instead, call me Mara, for the Almighty has made life very bitter for me. English Standard Version She said to them, “Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me. Berean Study Bible “Do not call me Naomi,” she replied. “Call me Mara, because the Almighty has dealt quite bitterly with me. New American Standard Bible She said to them, "Do not call me Naomi; call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me. King James Bible And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me. Holman Christian Standard Bible Don't call me Naomi. Call me Mara," she answered, "for the Almighty has made me very bitter. International Standard Version But Naomi replied, "Don't call me 'Naomi'! Call me 'Mara'! That's because the Almighty has dealt bitterly with me. NET Bible But she replied to them, "Don't call me 'Naomi'! Call me 'Mara' because the Sovereign One has treated me very harshly. GOD'S WORD® Translation She answered them, "Don't call me Naomi [Sweet]. Call me Mara [Bitter] because the Almighty has made my life very bitter. Jubilee Bible 2000 And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me. King James 2000 Bible And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty has dealt very bitterly with me. American King James Version And she said to them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty has dealt very bitterly with me. American Standard Version And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara; for the Almighty hath dealt very bitterly with me. Douay-Rheims Bible But she said to them: Call me not Noemi, (that is, beautiful,) but call me Mara, (that is, bitter,) for the Almighty hath quite filled me with bitterness. Darby Bible Translation And she said to them, Call me not Naomi -- call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me. English Revised Version And she said unto them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me. Webster's Bible Translation And she said to them, Call me not Naomi, call me Mara: for the Almighty hath dealt very bitterly with me. World English Bible She said to them, "Don't call me Naomi. Call me Mara; for the Almighty has dealt very bitterly with me. Young's Literal Translation And she saith unto them, 'Call me not Naomi; call me Mara, for the Almighty hath dealt very bitterly to me, Rut 1:20 Afrikaans PWL Ruthi 1:20 Albanian ﺭﺍﻋﻮﺙ 1:20 Arabic: Smith & Van Dyke D Rut 1:20 Bavarian Рут 1:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 得 記 1:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 得 記 1:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Ruth 1:20 Croatian Bible Rut 1:20 Czech BKR Rut 1:20 Danish Ruth 1:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν πρὸς αὐτάς Μὴ δὴ καλεῖτέ με Νωεμείν, καλέσατέ με Πικράν, ὅτι ἐπικράνθη ἐν ἐμοὶ ὁ ἱκανὸς σφόδρα. Westminster Leningrad Codex וַתֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֔ן אַל־תִּקְרֶ֥אנָה לִ֖י נָעֳמִ֑י קְרֶ֤אןָ לִי֙ מָרָ֔א כִּי־הֵמַ֥ר שַׁדַּ֛י לִ֖י מְאֹֽד׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ruth 1:20 Hungarian: Karoli Rut 1:20 Esperanto RUUT 1:20 Finnish: Bible (1776) Ruth 1:20 French: Darby Ruth 1:20 French: Louis Segond (1910) Ruth 1:20 French: Martin (1744) Rut 1:20 German: Modernized Rut 1:20 German: Luther (1912) Rut 1:20 German: Textbibel (1899) Rut 1:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Rut 1:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) RUT 1:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 룻기 1:20 Korean Ruth 1:20 Latin: Vulgata Clementina Rutos knyga 1:20 Lithuanian Ruth 1:20 Maori Ruts 1:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Rut 1:20 Spanish: La Biblia de las Américas Y ella les dijo: No me llaméis Noemí, llamadme Mara, porque el trato del Todopoderoso me ha llenado de amargura. Rut 1:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Rut 1:20 Spanish: Reina Valera Gómez Rut 1:20 Spanish: Reina Valera 1909 Rut 1:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Rute 1:20 Bíblia King James Atualizada Português Rute 1:20 Portugese Bible Rut 1:20 Romanian: Cornilescu Руфь 1:20 Russian: Synodal Translation (1876) Руфь 1:20 Russian koi8r Rut 1:20 Swedish (1917) Ruth 1:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) นางรูธ 1:20 Thai: from KJV Rut 1:20 Turkish Ru-tô 1:20 Vietnamese (1934) |