New International Version But if their transgression means riches for the world, and their loss means riches for the Gentiles, how much greater riches will their full inclusion bring! New Living Translation Now if the Gentiles were enriched because the people of Israel turned down God's offer of salvation, think how much greater a blessing the world will share when they finally accept it. English Standard Version Now if their trespass means riches for the world, and if their failure means riches for the Gentiles, how much more will their full inclusion mean! Berean Study Bible But if their trespass means riches for the world, and their failure means riches for the Gentiles, how much greater riches will their fullness bring! New American Standard Bible Now if their transgression is riches for the world and their failure is riches for the Gentiles, how much more will their fulfillment be! King James Bible Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fulness? Holman Christian Standard Bible Now if their stumbling brings riches for the world, and their failure riches for the Gentiles, how much more will their full number bring! International Standard Version Now if their stumbling means riches for the world, and if their fall means riches for the gentiles, how much more will their full participation mean! NET Bible Now if their transgression means riches for the world and their defeat means riches for the Gentiles, how much more will their full restoration bring? Aramaic Bible in Plain English And if their offense was wealth to the world, and their condemnation is wealth to the Gentiles, how much more therefore, their fullness?” GOD'S WORD® Translation The fall of the Jewish people made the world spiritually rich. Their failure made people who are not Jewish spiritually rich. So the inclusion of Jewish people will make the world even richer. Jubilee Bible 2000 And if the fall of them is the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles, how much more shall their fullness be? King James 2000 Bible Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fullness? American King James Version Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fullness? American Standard Version Now if their fall, is the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles; how much more their fulness? Douay-Rheims Bible Now if the offence of them be the riches of the world, and the diminution of them, the riches of the Gentiles; how much more the fulness of them? Darby Bible Translation But if their fall [be the] world's wealth, and their loss [the] wealth of [the] nations, how much rather their fulness? English Revised Version Now if their fall is the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles; how much more their fulness? Webster's Bible Translation Now if the fall of them be the riches of the world, and the diminishing of them the riches of the Gentiles; how much more their fullness? Weymouth New Testament and if their lapse is the enriching of the world, and their overthrow the enriching of the Gentiles, will not still greater good follow their restoration? World English Bible Now if their fall is the riches of the world, and their loss the riches of the Gentiles; how much more their fullness? Young's Literal Translation and if the fall of them is the riches of a world, and the diminution of them the riches of nations, how much more the fulness of them? Romeine 11:12 Afrikaans PWL Romakëve 11:12 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 11:12 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 11:12 Armenian (Western): NT Romanoetara. 11:12 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 11:12 Bavarian Римляни 11:12 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 11:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 11:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 11:12 Croatian Bible Římanům 11:12 Czech BKR Romerne 11:12 Danish Romeinen 11:12 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 εἰ δὲ τὸ παράπτωμα αὐτῶν πλοῦτος κόσμου καὶ τὸ ἥττημα αὐτῶν πλοῦτος ἐθνῶν, πόσῳ μᾶλλον τὸ πλήρωμα αὐτῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated ei de to paraptoma auton ploutos kosmou kai to hettema auton ploutos ethnon, poso mallon to pleroma auton. Westcott and Hort 1881 - Transliterated ei de to paraptoma auton ploutos kosmou kai to hettema auton ploutos ethnon, poso mallon to pleroma auton. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ei de to paraptOma autOn ploutos kosmou kai to EttEma autOn ploutos ethnOn posO mallon to plErOma autOn ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:12 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ei de to paraptOma autOn ploutos kosmou kai to EttEma autOn ploutos ethnOn posO mallon to plErOma autOn ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:12 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ei de to paraptOma autOn ploutos kosmou kai to EttEma autOn ploutos ethnOn posO mallon to plErOma autOn ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:12 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ei de to paraptOma autOn ploutos kosmou kai to EttEma autOn ploutos ethnOn posO mallon to plErOma autOn ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:12 Westcott/Hort - Transliterated ei de to paraptOma autOn ploutos kosmou kai to EttEma autOn ploutos ethnOn posO mallon to plErOma autOn ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 11:12 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ei de to paraptOma autOn ploutos kosmou kai to EttEma autOn ploutos ethnOn posO mallon to plErOma autOn Rómaiakhoz 11:12 Hungarian: Karoli Al la romanoj 11:12 Esperanto Kirje roomalaisille 11:12 Finnish: Bible (1776) Romains 11:12 French: Darby Romains 11:12 French: Louis Segond (1910) Romains 11:12 French: Martin (1744) Roemer 11:12 German: Modernized Roemer 11:12 German: Luther (1912) Roemer 11:12 German: Textbibel (1899) Romani 11:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 11:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 11:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 11:12 Kabyle: NT 로마서 11:12 Korean Romanos 11:12 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 11:12 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 11:12 Lithuanian Romans 11:12 Maori Romerne 11:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 11:12 Spanish: La Biblia de las Américas Y si su transgresión es riqueza para el mundo, y su fracaso es riqueza para los gentiles, ¡cuánto más será su plenitud! Romanos 11:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 11:12 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 11:12 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 11:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 11:12 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 11:12 Portugese Bible Romani 11:12 Romanian: Cornilescu К Римлянам 11:12 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 11:12 Russian koi8r Romans 11:12 Shuar New Testament Romabrevet 11:12 Swedish (1917) Warumi 11:12 Swahili NT Mga Taga-Roma 11:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 11:12 Tawallamat Tamajaq NT โรม 11:12 Thai: from KJV Romalılar 11:12 Turkish Римляни 11:12 Ukrainian: NT Romans 11:12 Uma New Testament Roâ-ma 11:12 Vietnamese (1934) |