New International Version But concerning Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and obstinate people." New Living Translation But regarding Israel, God said, "All day long I opened my arms to them, but they were disobedient and rebellious." English Standard Version But of Israel he says, “All day long I have held out my hands to a disobedient and contrary people.” Berean Study Bible But as for Israel he says: “All day long I have held out My hands to a disobedient and obstinate people.” New American Standard Bible But as for Israel He says, "ALL THE DAY LONG I HAVE STRETCHED OUT MY HANDS TO A DISOBEDIENT AND OBSTINATE PEOPLE." King James Bible But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people. Holman Christian Standard Bible But to Israel he says: All day long I have spread out My hands to a disobedient and defiant people. International Standard Version But about Israel he says, "All day long I have held out my hands to a disobedient and rebellious people." NET Bible But about Israel he says, "All day long I held out my hands to this disobedient and stubborn people!" Aramaic Bible in Plain English But to Israel he said, “I reached my hands out all day to a contentious and disobedient people.” GOD'S WORD® Translation Then Isaiah said about Israel, "All day long I have stretched out my hands to disobedient and rebellious people." Jubilee Bible 2000 And against Israel he says, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and gainsaying people. King James 2000 Bible But to Israel he says, All day long I have stretched forth my hands unto a disobedient and contrary people. American King James Version But to Israel he said, All day long I have stretched forth my hands to a disobedient and gainsaying people. American Standard Version But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people. Douay-Rheims Bible But to Israel he saith: All the day long have I spread my hands to a people that believeth not, and contradicteth me. Darby Bible Translation But unto Israel he says, All the day long I have stretched out my hands unto a people disobeying and opposing. English Revised Version But as to Israel he saith, All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people. Webster's Bible Translation But to Israel he saith, All day long I have stretched forth my hands to a disobedient and gainsaying people. Weymouth New Testament While as to Israel he says, "All day long I have stretched out My arms to a self-willed and fault-finding people." World English Bible But as to Israel he says, "All day long I stretched out my hands to a disobedient and contrary people." Young's Literal Translation and unto Israel He saith, 'All the day I did stretch out My hands unto a people unbelieving and gainsaying.' Romeine 10:21 Afrikaans PWL Romakëve 10:21 Albanian ﺭﻭﻣﻴﺔ 10:21 Arabic: Smith & Van Dyke ՀՌՈՄԷԱՑԻՆԵՐԻՆ 10:21 Armenian (Western): NT Romanoetara. 10:21 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Roemer 10:21 Bavarian Римляни 10:21 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 羅 馬 書 10:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 羅 馬 書 10:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Rimljanima 10:21 Croatian Bible Římanům 10:21 Czech BKR Romerne 10:21 Danish Romeinen 10:21 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 πρὸς δὲ τὸν Ἰσραὴλ λέγει Ὅλην τὴν ἡμέραν ἐξεπέτασα τὰς χεῖράς μου πρὸς λαὸν ἀπειθοῦντα καὶ ἀντιλέγοντα. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated pros de ton Israel legei Holen ten hemeran exepetasa tas cheiras mou pros laon apeithounta kai antilegonta. Westcott and Hort 1881 - Transliterated pros de ton Israel legei Holen ten hemeran exepetasa tas cheiras mou pros laon apeithounta kai antilegonta. ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated pros de ton israEl legei olEn tEn Emeran exepetasa tas cheiras mou pros laon apeithounta kai antilegonta ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:21 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated pros de ton israEl legei olEn tEn Emeran exepetasa tas cheiras mou pros laon apeithounta kai antilegonta ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:21 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated pros de ton israEl legei olEn tEn Emeran exepetasa tas cheiras mou pros laon apeithounta kai antilegonta ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:21 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated pros de ton israEl legei olEn tEn Emeran exepetasa tas cheiras mou pros laon apeithounta kai antilegonta ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:21 Westcott/Hort - Transliterated pros de ton israEl legei olEn tEn Emeran exepetasa tas cheiras mou pros laon apeithounta kai antilegonta ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 10:21 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated pros de ton israEl legei olEn tEn Emeran exepetasa tas cheiras mou pros laon apeithounta kai antilegonta Rómaiakhoz 10:21 Hungarian: Karoli Al la romanoj 10:21 Esperanto Kirje roomalaisille 10:21 Finnish: Bible (1776) Romains 10:21 French: Darby Romains 10:21 French: Louis Segond (1910) Romains 10:21 French: Martin (1744) Roemer 10:21 German: Modernized Roemer 10:21 German: Luther (1912) Roemer 10:21 German: Textbibel (1899) Romani 10:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Romani 10:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ROMA 10:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Romans 10:21 Kabyle: NT 로마서 10:21 Korean Romanos 10:21 Latin: Vulgata Clementina Romiešiem 10:21 Latvian New Testament Laiðkas romieèiams 10:21 Lithuanian Romans 10:21 Maori Romerne 10:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Romanos 10:21 Spanish: La Biblia de las Américas Pero en cuanto a Israel, dice: TODO EL DIA HE EXTENDIDO MIS MANOS A UN PUEBLO DESOBEDIENTE Y REBELDE. Romanos 10:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Romanos 10:21 Spanish: Reina Valera Gómez Romanos 10:21 Spanish: Reina Valera 1909 Romanos 10:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Romanos 10:21 Bíblia King James Atualizada Português Romanos 10:21 Portugese Bible Romani 10:21 Romanian: Cornilescu К Римлянам 10:21 Russian: Synodal Translation (1876) К Римлянам 10:21 Russian koi8r Romans 10:21 Shuar New Testament Romabrevet 10:21 Swedish (1917) Warumi 10:21 Swahili NT Mga Taga-Roma 10:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Ǝrrum 10:21 Tawallamat Tamajaq NT โรม 10:21 Thai: from KJV Romalılar 10:21 Turkish Римляни 10:21 Ukrainian: NT Romans 10:21 Uma New Testament Roâ-ma 10:21 Vietnamese (1934) |