New International Version "Do not harm the land or the sea or the trees until we put a seal on the foreheads of the servants of our God." New Living Translation "Wait! Don't harm the land or the sea or the trees until we have placed the seal of God on the foreheads of his servants." English Standard Version saying, “Do not harm the earth or the sea or the trees, until we have sealed the servants of our God on their foreheads.” Berean Study Bible “Do not harm the land or sea or trees until we have sealed the foreheads of the servants of our God.” New American Standard Bible saying, "Do not harm the earth or the sea or the trees until we have sealed the bond-servants of our God on their foreheads." King James Bible Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads. Holman Christian Standard Bible Don't harm the earth or the sea or the trees until we seal the slaves of our God on their foreheads." International Standard Version "Don't harm the land, the sea, or the trees until we have marked the servants of our God with a seal on their foreheads." NET Bible "Do not damage the earth or the sea or the trees until we have put a seal on the foreheads of the servants of our God." Aramaic Bible in Plain English And he said, “Do not harm the land, neither the Sea, nor the trees, until we seal the Servants of God on their foreheads.” GOD'S WORD® Translation "Don't harm the land, the sea, or the trees until we have put the seal on the foreheads of the servants of our God." Jubilee Bible 2000 saying, Hurt not the land neither the sea nor the trees until we have sealed the slaves of our God in their foreheads. King James 2000 Bible Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God on their foreheads. American King James Version Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads. American Standard Version saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we shall have sealed the servants of our God on their foreheads. Douay-Rheims Bible Saying: Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, till we sign the servants of our God in their foreheads. Darby Bible Translation saying, Hurt not the earth, nor the sea, nor the trees, until we shall have sealed the bondmen of our God upon their foreheads. English Revised Version saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we shall have sealed the servants of our God on their foreheads. Webster's Bible Translation Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we have sealed the servants of our God in their foreheads. Weymouth New Testament "Injure neither land nor sea nor trees," he said, "until we have sealed the bondservants of our God upon their foreheads." World English Bible saying, "Don't harm the earth, neither the sea, nor the trees, until we have sealed the bondservants of our God on their foreheads!" Young's Literal Translation 'Do not injure the land, nor the sea, nor the trees, till we may seal the servants of our God upon their foreheads.' Openbaring 7:3 Afrikaans PWL Zbulesa 7:3 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 7:3 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 7:3 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 7:3 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 7:3 Bavarian Откровение 7:3 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 7:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 7:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 7:3 Croatian Bible Zjevení Janovo 7:3 Czech BKR Aabenbaringen 7:3 Danish Openbaring 7:3 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 λέγων Μὴ ἀδικήσητε τὴν γῆν μήτε τὴν θάλασσαν μήτε τὰ δένδρα, ἄχρι σφραγίσωμεν τοὺς δούλους τοῦ Θεοῦ ἡμῶν ἐπὶ τῶν μετώπων αὐτῶν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated legon Me adikesete ten gen mete ten thalassan mete ta dendra, achri sphragisomen tous doulous tou Theou hemon epi ton metopon auton. Westcott and Hort 1881 - Transliterated legon Me adikesete ten gen mete ten thalassan mete ta dendra, achri sphragisomen tous doulous tou theou hemon epi ton metopon auton. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated legOn mE adikEsEte tEn gEn mEte tEn thalassan mEte ta dendra achri sphragisOmen tous doulous tou theou EmOn epi tOn metOpOn autOn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:3 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated legOn mE adikEsEte tEn gEn mEte tEn thalassan mEte ta dendra achris ou sphragisOmen tous doulous tou theou EmOn epi tOn metOpOn autOn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:3 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated legOn mE adikEsEte tEn gEn mEte tEn thalassan mEte ta dendra achris ou sphragizOmen tous doulous tou theou EmOn epi tOn metOpOn autOn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:3 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated legOn mE adikEsEte tEn gEn mEte tEn thalassan mEte ta dendra achris ou sphragisOmen tous doulous tou theou EmOn epi tOn metOpOn autOn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:3 Westcott/Hort - Transliterated legOn mE adikEsEte tEn gEn mEte tEn thalassan mEte ta dendra achri sphragisOmen tous doulous tou theou EmOn epi tOn metOpOn autOn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 7:3 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated legOn mE adikEsEte tEn gEn mEte tEn thalassan mEte ta dendra achri sphragisOmen tous doulous tou theou EmOn epi tOn metOpOn autOn Jelenések 7:3 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 7:3 Esperanto Johanneksen ilmestys 7:3 Finnish: Bible (1776) Apocalypse 7:3 French: Darby Apocalypse 7:3 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 7:3 French: Martin (1744) Offenbarung 7:3 German: Modernized Offenbarung 7:3 German: Luther (1912) Offenbarung 7:3 German: Textbibel (1899) Apocalisse 7:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 7:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 7:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 7:3 Kabyle: NT 요한계시록 7:3 Korean Apocalypsis 7:3 Latin: Vulgata Clementina Atklāsmes grāmata 7:3 Latvian New Testament Apreiðkimo Jonui knyga 7:3 Lithuanian Revelation 7:3 Maori Apenbaring 7:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 7:3 Spanish: La Biblia de las Américas diciendo: No hagáis daño, ni a la tierra ni al mar ni a los árboles, hasta que hayamos puesto un sello en la frente a los siervos de nuestro Dios. Apocalipsis 7:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Apocalipsis 7:3 Spanish: Reina Valera Gómez Apocalipsis 7:3 Spanish: Reina Valera 1909 Apocalipsis 7:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 7:3 Bíblia King James Atualizada Português Apocalipse 7:3 Portugese Bible Apocalipsa 7:3 Romanian: Cornilescu Откровение 7:3 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 7:3 Russian koi8r Revelation 7:3 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 7:3 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 7:3 Swahili NT Pahayag 7:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 7:3 Tawallamat Tamajaq NT วิวรณ์ 7:3 Thai: from KJV Vahiy 7:3 Turkish Откровение 7:3 Ukrainian: NT Revelation 7:3 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 7:3 Vietnamese (1934) |