New International Version And I saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, "Who is worthy to break the seals and open the scroll?" New Living Translation And I saw a strong angel, who shouted with a loud voice: "Who is worthy to break the seals on this scroll and open it?" English Standard Version And I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, “Who is worthy to open the scroll and break its seals?” Berean Study Bible And I saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, “Who is worthy to break the seals and open the scroll?” New American Standard Bible And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the book and to break its seals?" King James Bible And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof? Holman Christian Standard Bible I also saw a mighty angel proclaiming in a loud voice, "Who is worthy to open the scroll and break its seals?" International Standard Version I also saw a powerful angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the scroll and break its seals?" NET Bible And I saw a powerful angel proclaiming in a loud voice: "Who is worthy to open the scroll and to break its seals?" Aramaic Bible in Plain English And I saw another mighty Angel preaching with a loud voice: “Who is worthy to open the scroll and to loosen its seals?” GOD'S WORD® Translation I saw a powerful angel calling out in a loud voice, "Who deserves to open the scroll and break the seals on it?" Jubilee Bible 2000 And I saw a strong angel preaching with a loud voice, Who is worthy to open the book and to loose its seals? King James 2000 Bible And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the scroll, and to loose the seals thereof? American King James Version And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof? American Standard Version And I saw a strong angel proclaiming with a great voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof? Douay-Rheims Bible And I saw a strong angel, proclaiming with a loud voice: Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof? Darby Bible Translation And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who [is] worthy to open the book, and to break its seals? English Revised Version And I saw a strong angel proclaiming with a great voice, Who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof? Webster's Bible Translation And I saw a strong angel proclaiming with a loud voice, Who is worthy to open the book, and to loose its seals? Weymouth New Testament And I saw a mighty angel who was exclaiming in a loud voice, "Who is worthy to open the book and break its seals?" World English Bible I saw a mighty angel proclaiming with a loud voice, "Who is worthy to open the book, and to break its seals?" Young's Literal Translation and I saw a strong messenger crying with a great voice, 'Who is worthy to open the scroll and to loose the seals of it?' Openbaring 5:2 Afrikaans PWL Zbulesa 5:2 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 5:2 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 5:2 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 5:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 5:2 Bavarian Откровение 5:2 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 5:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 5:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 5:2 Croatian Bible Zjevení Janovo 5:2 Czech BKR Aabenbaringen 5:2 Danish Openbaring 5:2 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ εἶδον ἄγγελον ἰσχυρὸν κηρύσσοντα ἐν φωνῇ μεγάλῃ Τίς ἄξιος ἀνοῖξαι τὸ βιβλίον καὶ λῦσαι τὰς σφραγῖδας αὐτοῦ; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai eidon angelon ischyron keryssonta en phone megale Tis axios anoixai to biblion kai lysai tas sphragidas autou? Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai eidon angelon ischyron keryssonta en phone megale Tis axios anoixai to biblion kai lysai tas sphragidas autou? ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai eidon angelon ischuron kErussonta en phOnE megalE tis axios anoixai to biblion kai lusai tas sphragidas autou ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:2 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai eidon angelon ischuron kErussonta en phOnE megalE tis axios estin anoixai to biblion kai lusai tas sphragidas autou ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:2 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai eidon angelon ischuron kErussonta phOnE megalE tis estin axios anoixai to biblion kai lusai tas sphragidas autou ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:2 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai eidon angelon ischuron kErussonta phOnE megalE tis estin axios anoixai to biblion kai lusai tas sphragidas autou ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:2 Westcott/Hort - Transliterated kai eidon angelon ischuron kErussonta en phOnE megalE tis axios anoixai to biblion kai lusai tas sphragidas autou ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 5:2 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai eidon angelon ischuron kErussonta en phOnE megalE tis axios anoixai to biblion kai lusai tas sphragidas autou Jelenések 5:2 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 5:2 Esperanto Johanneksen ilmestys 5:2 Finnish: Bible (1776) Apocalypse 5:2 French: Darby Apocalypse 5:2 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 5:2 French: Martin (1744) Offenbarung 5:2 German: Modernized Offenbarung 5:2 German: Luther (1912) Offenbarung 5:2 German: Textbibel (1899) Apocalisse 5:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 5:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 5:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 5:2 Kabyle: NT 요한계시록 5:2 Korean Apocalypsis 5:2 Latin: Vulgata Clementina Atklāsmes grāmata 5:2 Latvian New Testament Apreiðkimo Jonui knyga 5:2 Lithuanian Revelation 5:2 Maori Apenbaring 5:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 5:2 Spanish: La Biblia de las Américas Y vi a un ángel poderoso que pregonaba a gran voz: ¿Quién es digno de abrir el libro y de desatar sus sellos? Apocalipsis 5:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Apocalipsis 5:2 Spanish: Reina Valera Gómez Apocalipsis 5:2 Spanish: Reina Valera 1909 Apocalipsis 5:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 5:2 Bíblia King James Atualizada Português Apocalipse 5:2 Portugese Bible Apocalipsa 5:2 Romanian: Cornilescu Откровение 5:2 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 5:2 Russian koi8r Revelation 5:2 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 5:2 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 5:2 Swahili NT Pahayag 5:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 5:2 Tawallamat Tamajaq NT วิวรณ์ 5:2 Thai: from KJV Vahiy 5:2 Turkish Откровение 5:2 Ukrainian: NT Revelation 5:2 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 5:2 Vietnamese (1934) |