New International Version "When the kings of the earth who committed adultery with her and shared her luxury see the smoke of her burning, they will weep and mourn over her. New Living Translation And the kings of the world who committed adultery with her and enjoyed her great luxury will mourn for her as they see the smoke rising from her charred remains. English Standard Version And the kings of the earth, who committed sexual immorality and lived in luxury with her, will weep and wail over her when they see the smoke of her burning. Berean Study Bible Then the kings of the earth who committed sexual immorality and lived in luxury with her will weep and wail at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. New American Standard Bible "And the kings of the earth, who committed acts of immorality and lived sensuously with her, will weep and lament over her when they see the smoke of her burning, King James Bible And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning, Holman Christian Standard Bible The kings of the earth who have committed sexual immorality and lived luxuriously with her will weep and mourn over her when they see the smoke of her burning. International Standard Version The kings of the earth, who committed sexual immorality with her and lived in luxury with her, will cry and mourn over her when they see the smoke rising from the fire that consumes her. NET Bible Then the kings of the earth who committed immoral acts with her and lived in sensual luxury with her will weep and wail for her when they see the smoke from the fire that burns her up. Aramaic Bible in Plain English And the Kings of The Earth, who committed fornication with her and exalted themselves, will weep and wail concerning her, when they see the smoke of her burning, GOD'S WORD® Translation "The kings of the earth who had sex with her and lived in luxury with her will cry and mourn over her when they see the smoke rise from her raging fire. Jubilee Bible 2000 And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall bewail her and lament for her when they shall see the smoke of her burning, King James 2000 Bible And the kings of the earth, who have committed fornication and lived in luxury with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning, American King James Version And the kings of the earth, who have committed fornication and lived deliciously with her, shall mourn her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning, American Standard Version And the kings of the earth, who committed fornication and lived wantonly with her, shall weep and wail over her, when they look upon the smoke of her burning, Douay-Rheims Bible And the kings of the earth, who have committed fornication, and lived in delicacies with her, shall weep, and bewail themselves over her, when they shall see the smoke of her burning: Darby Bible Translation And the kings of the earth, who have committed fornication, and lived luxuriously with her, shall weep and wail over her, when they see the smoke of her burning, English Revised Version And the kings of the earth, who committed fornication and lived wantonly with her, shall weep and wail over her, when they look upon the smoke of her burning, Webster's Bible Translation And the kings of the earth, who have committed lewdness and lived deliciously with her, shall bewail her, and lament for her, when they shall see the smoke of her burning, Weymouth New Testament The kings of the earth who have committed fornication with her, and have revelled in luxury, shall weep aloud and lament over her when they see the smoke of her burning, World English Bible The kings of the earth, who committed sexual immorality and lived wantonly with her, will weep and wail over her, when they look at the smoke of her burning, Young's Literal Translation and weep over her, and smite themselves for her, shall the kings of the earth, who with her did commit whoredom and did revel, when they may see the smoke of her burning, Openbaring 18:9 Afrikaans PWL Zbulesa 18:9 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 18:9 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 18:9 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 18:9 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 18:9 Bavarian Откровение 18:9 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 18:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 18:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 18:9 Croatian Bible Zjevení Janovo 18:9 Czech BKR Aabenbaringen 18:9 Danish Openbaring 18:9 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ κλαύσουσιν καὶ κόψονται ἐπ’ αὐτὴν οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς οἱ μετ’ αὐτῆς πορνεύσαντες καὶ στρηνιάσαντες, ὅταν βλέπωσιν τὸν καπνὸν τῆς πυρώσεως αὐτῆς, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai klausousin kai kopsontai ep’ auten hoi basileis tes ges hoi met’ autes porneusantes kai streniasantes, hotan bleposin ton kapnon tes pyroseos autes, Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai klausousin kai kopsontai ep' auten hoi basileis tes ges hoi met' autes porneusantes kai streniasantes, hotan bleposin ton kapnon tes pyroseos autes, ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai klausousin kai kopsontai ep autEn oi basileis tEs gEs oi met autEs porneusantes kai strEniasantes otan blepOsin ton kapnon tEs purOseOs autEs ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:9 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai klausousin kai kopsontai ep autEn oi basileis tEs gEs oi met autEs porneusantes kai strEniasantes otan blepOsin ton kapnon tEs purOseOs autEs ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:9 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai klausontai autEn kai kopsontai ep autE oi basileis tEs gEs oi met autEs porneusantes kai strEniasantes otan blepOsin ton kapnon tEs purOseOs autEs ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:9 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai klausontai autEn kai kopsontai ep autE oi basileis tEs gEs oi met autEs porneusantes kai strEniasantes otan blepOsin ton kapnon tEs purOseOs autEs ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:9 Westcott/Hort - Transliterated kai klausousin kai kopsontai ep autEn oi basileis tEs gEs oi met autEs porneusantes kai strEniasantes otan blepOsin ton kapnon tEs purOseOs autEs ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 18:9 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai klausousin kai kopsontai ep autEn oi basileis tEs gEs oi met autEs porneusantes kai strEniasantes otan blepOsin ton kapnon tEs purOseOs autEs Jelenések 18:9 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 18:9 Esperanto Johanneksen ilmestys 18:9 Finnish: Bible (1776) Apocalypse 18:9 French: Darby Apocalypse 18:9 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 18:9 French: Martin (1744) Offenbarung 18:9 German: Modernized Offenbarung 18:9 German: Luther (1912) Offenbarung 18:9 German: Textbibel (1899) Apocalisse 18:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 18:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 18:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 18:9 Kabyle: NT 요한계시록 18:9 Korean Apocalypsis 18:9 Latin: Vulgata Clementina Atklāsmes grāmata 18:9 Latvian New Testament Apreiðkimo Jonui knyga 18:9 Lithuanian Revelation 18:9 Maori Apenbaring 18:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 18:9 Spanish: La Biblia de las Américas Y los reyes de la tierra que cometieron actos de inmoralidad y vivieron sensualmente con ella, llorarán y se lamentarán por ella cuando vean el humo de su incendio, Apocalipsis 18:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Apocalipsis 18:9 Spanish: Reina Valera Gómez Apocalipsis 18:9 Spanish: Reina Valera 1909 Apocalipsis 18:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 18:9 Bíblia King James Atualizada Português Apocalipse 18:9 Portugese Bible Apocalipsa 18:9 Romanian: Cornilescu Откровение 18:9 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 18:9 Russian koi8r Revelation 18:9 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 18:9 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 18:9 Swahili NT Pahayag 18:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 18:9 Tawallamat Tamajaq NT วิวรณ์ 18:9 Thai: from KJV Vahiy 18:9 Turkish Откровение 18:9 Ukrainian: NT Revelation 18:9 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 18:9 Vietnamese (1934) |