New International Version And the smoke of their torment will rise for ever and ever. There will be no rest day or night for those who worship the beast and its image, or for anyone who receives the mark of its name." New Living Translation The smoke of their torment will rise forever and ever, and they will have no relief day or night, for they have worshiped the beast and his statue and have accepted the mark of his name." English Standard Version And the smoke of their torment goes up forever and ever, and they have no rest, day or night, these worshipers of the beast and its image, and whoever receives the mark of its name.” Berean Study Bible And the smoke of their torment rises forever and ever. Day and night there is no rest for those who worship the beast and its image, or for anyone who receives the mark of its name.” New American Standard Bible "And the smoke of their torment goes up forever and ever; they have no rest day and night, those who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name." King James Bible And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receiveth the mark of his name. Holman Christian Standard Bible and the smoke of their torment will go up forever and ever. There is no rest day or night for those who worship the beast and his image, or anyone who receives the mark of his name. International Standard Version The smoke from their torture goes up forever and ever. There is no rest day or night for those who worship the beast and its image or for anyone who receives the mark of its name." NET Bible And the smoke from their torture will go up forever and ever, and those who worship the beast and his image will have no rest day or night, along with anyone who receives the mark of his name." Aramaic Bible in Plain English “And the smoke of their torment ascends for the eternity of eternities, and there is no rest, day or night, for those who worship The Beast and its Image and for him who takes the mark of its name.” GOD'S WORD® Translation The smoke from their torture will go up forever and ever. There will be no rest day or night for those who worship the beast or its statue, or for anyone branded with its name." Jubilee Bible 2000 and the smoke of their torment ascends up for ever and ever; and those that worship the beast and its image and whosoever receives the mark of its name, have no rest day or night. King James 2000 Bible And the smoke of their torment ascends up forever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whosoever receives the mark of his name. American King James Version And the smoke of their torment ascends up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name. American Standard Version and the smoke of their torment goeth up for ever and ever; and they have no rest day and night, they that worship the beast and his image, and whoso receiveth the mark of his name. Douay-Rheims Bible And the smoke of their torments shall ascend up for ever and ever: neither have they rest day nor night, who have adored the beast, and his image, and whoever receiveth the character of his name. Darby Bible Translation And the smoke of their torment goes up to ages of ages, and they have no respite day and night who do homage to the beast and to its image, and if any one receive the mark of its name. English Revised Version and the smoke of their torment goeth up for ever and ever; and they have no rest day and night, they that worship the beast and his image, and whoso receiveth the mark of his name. Webster's Bible Translation And the smoke of their torment ascendeth up for ever and ever: and they have no rest day nor night, who worship the beast and his image, and whoever receiveth the mark of his name. Weymouth New Testament And the smoke of their torment goes up until the Ages of the Ages; and the worshipers of the Wild Beast and his statue have no rest day or night, nor has any one who receives the mark of his name. World English Bible The smoke of their torment goes up forever and ever. They have no rest day and night, those who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name. Young's Literal Translation and the smoke of their torment doth go up to ages of ages; and they have no rest day and night, who are bowing before the beast and his image, also if any doth receive the mark of his name. Openbaring 14:11 Afrikaans PWL Zbulesa 14:11 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 14:11 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 14:11 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 14:11 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 14:11 Bavarian Откровение 14:11 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 14:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 14:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 14:11 Croatian Bible Zjevení Janovo 14:11 Czech BKR Aabenbaringen 14:11 Danish Openbaring 14:11 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ὁ καπνὸς τοῦ βασανισμοῦ αὐτῶν εἰς αἰῶνας αἰώνων ἀναβαίνει, καὶ οὐκ ἔχουσιν ἀνάπαυσιν ἡμέρας καὶ νυκτός οἱ προσκυνοῦντες τὸ θηρίον καὶ τὴν εἰκόνα αὐτοῦ, καὶ εἴ τις λαμβάνει τὸ χάραγμα τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai ho kapnos tou basanismou auton eis aionas aionon anabainei, kai ouk echousin anapausin hemeras kai nyktos hoi proskynountes to therion kai ten eikona autou, kai ei tis lambanei to charagma tou onomatos autou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai ho kapnos tou basanismou auton eis aionas aionon anabainei, kai ouk echousin anapausin hemeras kai nyktos, hoi proskynountes to therion kai ten eikona autou, kai ei tis lambanei to charagma tou onomatos autou. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 14:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai o kapnos tou basanismou autOn eis aiOnas aiOnOn anabainei kai ouk echousin anapausin Emeras kai nuktos oi proskunountes to thErion kai tEn eikona autou kai ei tis lambanei to charagma tou onomatos autou ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 14:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai o kapnos tou basanismou autOn eis aiOnas aiOnOn anabainei kai ouk echousin anapausin Emeras kai nuktos oi proskunountes to thErion kai tEn eikona autou kai ei tis lambanei to charagma tou onomatos autou ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 14:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai o kapnos tou basanismou autOn anabainei eis aiOnas aiOnOn kai ouk echousin anapausin Emeras kai nuktos oi proskunountes to thErion kai tEn eikona autou kai ei tis lambanei to charagma tou onomatos autou ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 14:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai o kapnos tou basanismou autOn anabainei eis aiOnas aiOnOn kai ouk echousin anapausin Emeras kai nuktos oi proskunountes to thErion kai tEn eikona autou kai ei tis lambanei to charagma tou onomatos autou ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 14:11 Westcott/Hort - Transliterated kai o kapnos tou basanismou autOn eis aiOnas aiOnOn anabainei kai ouk echousin anapausin Emeras kai nuktos oi proskunountes to thErion kai tEn eikona autou kai ei tis lambanei to charagma tou onomatos autou ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 14:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai o kapnos tou basanismou autOn eis aiOnas aiOnOn anabainei kai ouk echousin anapausin Emeras kai nuktos oi proskunountes to thErion kai tEn eikona autou kai ei tis lambanei to charagma tou onomatos autou Jelenések 14:11 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 14:11 Esperanto Johanneksen ilmestys 14:11 Finnish: Bible (1776) Apocalypse 14:11 French: Darby Apocalypse 14:11 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 14:11 French: Martin (1744) Offenbarung 14:11 German: Modernized Offenbarung 14:11 German: Luther (1912) Offenbarung 14:11 German: Textbibel (1899) Apocalisse 14:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 14:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 14:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 14:11 Kabyle: NT 요한계시록 14:11 Korean Apocalypsis 14:11 Latin: Vulgata Clementina Atklāsmes grāmata 14:11 Latvian New Testament Apreiðkimo Jonui knyga 14:11 Lithuanian Revelation 14:11 Maori Apenbaring 14:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 14:11 Spanish: La Biblia de las Américas Y el humo de su tormento asciende por los siglos de los siglos; y no tienen reposo, ni de día ni de noche, los que adoran a la bestia y a su imagen, y cualquiera que reciba la marca de su nombre. Apocalipsis 14:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Apocalipsis 14:11 Spanish: Reina Valera Gómez Apocalipsis 14:11 Spanish: Reina Valera 1909 Apocalipsis 14:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 14:11 Bíblia King James Atualizada Português Apocalipse 14:11 Portugese Bible Apocalipsa 14:11 Romanian: Cornilescu Откровение 14:11 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 14:11 Russian koi8r Revelation 14:11 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 14:11 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 14:11 Swahili NT Pahayag 14:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 14:11 Tawallamat Tamajaq NT วิวรณ์ 14:11 Thai: from KJV Vahiy 14:11 Turkish Откровение 14:11 Ukrainian: NT Revelation 14:11 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 14:11 Vietnamese (1934) |