New International Version and he gave a loud shout like the roar of a lion. When he shouted, the voices of the seven thunders spoke. New Living Translation And he gave a great shout like the roar of a lion. And when he shouted, the seven thunders answered. English Standard Version and called out with a loud voice, like a lion roaring. When he called out, the seven thunders sounded. Berean Study Bible Then he cried out in a loud voice like the roar of a lion. And when he cried out, the seven thunders sounded their voices. New American Standard Bible and he cried out with a loud voice, as when a lion roars; and when he had cried out, the seven peals of thunder uttered their voices. King James Bible And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices. Holman Christian Standard Bible and he cried out with a loud voice like a roaring lion. When he cried out, the seven thunders spoke with their voices. International Standard Version he shouted in a loud voice as a lion roars. When he shouted, the seven thunders spoke with voices of their own. NET Bible Then he shouted in a loud voice like a lion roaring, and when he shouted, the seven thunders sounded their voices. Aramaic Bible in Plain English And he shouted with a loud voice like a roaring lion, and when he shouted, seven thunders spoke with their voices. GOD'S WORD® Translation Then he shouted in a loud voice as a lion roars. When he shouted, the seven thunders spoke with voices of their own. Jubilee Bible 2000 And cried out with a loud voice as when a lion roars; and when he had cried out, seven thunders uttered their voices. King James 2000 Bible And cried with a loud voice, as when a lion roars: and when he had cried, seven thunders uttered their voices. American King James Version And cried with a loud voice, as when a lion roars: and when he had cried, seven thunders uttered their voices. American Standard Version and he cried with a great voice, as a lion roareth: and when he cried, the seven thunders uttered their voices. Douay-Rheims Bible And he cried with a loud voice as when a lion roareth. And when he had cried, seven thunders uttered their voices. Darby Bible Translation and cried with a loud voice as a lion roars. And when he cried, the seven thunders uttered their own voices. English Revised Version and he cried with a great voice, as a lion roareth: and when he cried, the seven thunders uttered their voices. Webster's Bible Translation And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices. Weymouth New Testament he cried out in a loud voice which resembled the roar of a lion. And when he had cried out, each of the seven peals of thunder uttered its own message. World English Bible He cried with a loud voice, as a lion roars. When he cried, the seven thunders uttered their voices. Young's Literal Translation and he cried with a great voice, as a lion doth roar, and when he cried, speak out did the seven thunders their voices; Openbaring 10:3 Afrikaans PWL Zbulesa 10:3 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 10:3 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 10:3 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 10:3 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 10:3 Bavarian Откровение 10:3 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 10:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 10:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 10:3 Croatian Bible Zjevení Janovo 10:3 Czech BKR Aabenbaringen 10:3 Danish Openbaring 10:3 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἔκραξεν φωνῇ μεγάλῃ ὥσπερ λέων μυκᾶται. καὶ ὅτε ἔκραξεν, ἐλάλησαν αἱ ἑπτὰ βρονταὶ τὰς ἑαυτῶν φωνάς. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai ekraxen phone megale hosper leon mykatai. kai hote ekraxen, elalesan hai hepta brontai tas heauton phonas. Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai ekraxen phone megale hosper leon mykatai. kai hote ekraxen, elalesan hai hepta brontai tas heauton phonas. ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai ekraxen phOnE megalE Osper leOn mukatai kai ote ekraxen elalEsan ai epta brontai tas eautOn phOnas ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:3 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai ekraxen phOnE megalE Osper leOn mukatai kai ote ekraxen elalEsan ai epta brontai tas eautOn phOnas ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:3 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai ekraxen phOnE megalE Osper leOn mukatai kai ote ekraxen elalEsan ai epta brontai tas eautOn phOnas ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:3 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai ekraxen phOnE megalE Osper leOn mukatai kai ote ekraxen elalEsan ai epta brontai tas eautOn phOnas ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:3 Westcott/Hort - Transliterated kai ekraxen phOnE megalE Osper leOn mukatai kai ote ekraxen elalEsan ai epta brontai tas eautOn phOnas ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:3 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai ekraxen phOnE megalE Osper leOn mukatai kai ote ekraxen elalEsan ai epta brontai tas eautOn phOnas Jelenések 10:3 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 10:3 Esperanto Johanneksen ilmestys 10:3 Finnish: Bible (1776) Apocalypse 10:3 French: Darby Apocalypse 10:3 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 10:3 French: Martin (1744) Offenbarung 10:3 German: Modernized Offenbarung 10:3 German: Luther (1912) Offenbarung 10:3 German: Textbibel (1899) Apocalisse 10:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 10:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 10:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 10:3 Kabyle: NT 요한계시록 10:3 Korean Apocalypsis 10:3 Latin: Vulgata Clementina Atklāsmes grāmata 10:3 Latvian New Testament Apreiðkimo Jonui knyga 10:3 Lithuanian Revelation 10:3 Maori Apenbaring 10:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 10:3 Spanish: La Biblia de las Américas y gritó a gran voz, como ruge un león; y cuando gritó, los siete truenos emitieron sus voces. Apocalipsis 10:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Apocalipsis 10:3 Spanish: Reina Valera Gómez Apocalipsis 10:3 Spanish: Reina Valera 1909 Apocalipsis 10:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 10:3 Bíblia King James Atualizada Português Apocalipse 10:3 Portugese Bible Apocalipsa 10:3 Romanian: Cornilescu Откровение 10:3 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 10:3 Russian koi8r Revelation 10:3 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 10:3 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 10:3 Swahili NT Pahayag 10:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 10:3 Tawallamat Tamajaq NT วิวรณ์ 10:3 Thai: from KJV Откровение 10:3 Ukrainian: NT Revelation 10:3 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 10:3 Vietnamese (1934) |