New International Version Then I saw another mighty angel coming down from heaven. He was robed in a cloud, with a rainbow above his head; his face was like the sun, and his legs were like fiery pillars. New Living Translation Then I saw another mighty angel coming down from heaven, surrounded by a cloud, with a rainbow over his head. His face shone like the sun, and his feet were like pillars of fire. English Standard Version Then I saw another mighty angel coming down from heaven, wrapped in a cloud, with a rainbow over his head, and his face was like the sun, and his legs like pillars of fire. Berean Study Bible Then I saw another mighty angel coming down from heaven, wrapped in a cloud, with a rainbow above his head. His face was like the sun, and his legs were like pillars of fire. New American Standard Bible I saw another strong angel coming down out of heaven, clothed with a cloud; and the rainbow was upon his head, and his face was like the sun, and his feet like pillars of fire; King James Bible And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire: Holman Christian Standard Bible Then I saw another mighty angel coming down from heaven, surrounded by a cloud, with a rainbow over his head. His face was like the sun, his legs were like fiery pillars, International Standard Version Then I saw another powerful angel come down from heaven. He was dressed in a cloud, and there was a rainbow over his head. His face was like the sun, and his legs were like columns of fire. NET Bible Then I saw another powerful angel descending from heaven, wrapped in a cloud, with a rainbow above his head; his face was like the sun and his legs were like pillars of fire. Aramaic Bible in Plain English And I saw another Angel who descended from Heaven and he wore a cloud and a rainbow of the sky on his head and his appearance was like the Sun, and his legs like pillars of fire. GOD'S WORD® Translation I saw another powerful angel come down from heaven. He was dressed in a cloud, and there was a rainbow over his head. His face was like the sun, and his feet were like columns of fire. Jubilee Bible 2000 And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud; and a rainbow was upon his head, and his face was as the sun, and his feet as pillars of fire: King James 2000 Bible And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire: American King James Version And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was on his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire: American Standard Version And I saw another strong angel coming down out of heaven, arrayed with a cloud; and the rainbow was upon his head, and his face was as the sun, and his feet as pillars of fire; Douay-Rheims Bible And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud, and a rainbow was on his head, and his face was as the sun, and his feet as pillars of fire. Darby Bible Translation And I saw another strong angel coming down out of the heaven, clothed with a cloud, and the rainbow upon his head, and his countenance as the sun, and his feet as pillars of fire, English Revised Version And I saw another strong angel coming down out of heaven, arrayed with a cloud; and the rainbow was upon his head, and his face was as the sun, and his feet as pillars of fire; Webster's Bible Translation And I saw another mighty angel come down from heaven, clothed with a cloud: and a rainbow was upon his head, and his face was as it were the sun, and his feet as pillars of fire: Weymouth New Testament Then I saw another strong angel coming down from Heaven. He was robed in a cloud, and over his head was the rainbow. His face was like the sun, and his feet resembled pillars of fire. World English Bible I saw a mighty angel coming down out of the sky, clothed with a cloud. A rainbow was on his head. His face was like the sun, and his feet like pillars of fire. Young's Literal Translation And I saw another strong messenger coming down out of the heaven, arrayed with a cloud, and a rainbow upon the head, and his face as the sun, and his feet as pillars of fire, Openbaring 10:1 Afrikaans PWL Zbulesa 10:1 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 10:1 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 10:1 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 10:1 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 10:1 Bavarian Откровение 10:1 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 10:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 10:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 10:1 Croatian Bible Zjevení Janovo 10:1 Czech BKR Aabenbaringen 10:1 Danish Openbaring 10:1 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 Καὶ εἶδον ἄλλον ἄγγελον ἰσχυρὸν καταβαίνοντα ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, περιβεβλημένον νεφέλην, καὶ ἡ ἶρις ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ, καὶ τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡς ὁ ἥλιος, καὶ οἱ πόδες αὐτοῦ ὡς στῦλοι πυρός, Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated Kai eidon allon angelon ischyron katabainonta ek tou ouranou, peribeblemenon nephelen, kai he iris epi ten kephalen autou, kai to prosopon autou hos ho helios, kai hoi podes autou hos styloi pyros, Westcott and Hort 1881 - Transliterated Kai eidon allon angelon ischyron katabainonta ek tou ouranou, peribeblemenon nephelen, kai he iris epi ten kephalen autou, kai to prosopon autou hos ho helios, kai hoi podes autou hos styloi pyros, ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai eidon allon angelon ischuron katabainonta ek tou ouranou peribeblEmenon nephelEn kai E iris epi tEn kephalEn autou kai to prosOpon autou Os o Elios kai oi podes autou Os stuloi puros ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:1 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai eidon angelon ischuron katabainonta ek tou ouranou peribeblEmenon nephelEn kai E iris epi tEs kephalEs autou kai to prosOpon autou Os o Elios kai oi podes autou Os stuloi puros ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:1 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai eidon allon angelon ischuron katabainonta ek tou ouranou peribeblEmenon nephelEn kai iris epi tEs kephalEs kai to prosOpon autou Os o Elios kai oi podes autou Os stuloi puros ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:1 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai eidon allon angelon ischuron katabainonta ek tou ouranou peribeblEmenon nephelEn kai iris epi tEs kephalEs kai to prosOpon autou Os o Elios kai oi podes autou Os stuloi puros ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:1 Westcott/Hort - Transliterated kai eidon allon angelon ischuron katabainonta ek tou ouranou peribeblEmenon nephelEn kai E iris epi tEn kephalEn autou kai to prosOpon autou Os o Elios kai oi podes autou Os stuloi puros ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 10:1 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai eidon allon angelon ischuron katabainonta ek tou ouranou peribeblEmenon nephelEn kai E iris epi {WH: tEn kephalEn} {UBS4: tEs kephalEs} autou kai to prosOpon autou Os o Elios kai oi podes autou Os stuloi puros Jelenések 10:1 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 10:1 Esperanto Johanneksen ilmestys 10:1 Finnish: Bible (1776) Apocalypse 10:1 French: Darby Apocalypse 10:1 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 10:1 French: Martin (1744) Offenbarung 10:1 German: Modernized Offenbarung 10:1 German: Luther (1912) Offenbarung 10:1 German: Textbibel (1899) Apocalisse 10:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 10:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 10:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 10:1 Kabyle: NT 요한계시록 10:1 Korean Apocalypsis 10:1 Latin: Vulgata Clementina Atklāsmes grāmata 10:1 Latvian New Testament Apreiðkimo Jonui knyga 10:1 Lithuanian Revelation 10:1 Maori Apenbaring 10:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 10:1 Spanish: La Biblia de las Américas Y vi a otro ángel poderoso que descendía del cielo, envuelto en una nube; y el arco iris estaba sobre su cabeza, y su rostro era como el sol, y sus pies como columnas de fuego; Apocalipsis 10:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Apocalipsis 10:1 Spanish: Reina Valera Gómez Apocalipsis 10:1 Spanish: Reina Valera 1909 Apocalipsis 10:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 10:1 Bíblia King James Atualizada Português Apocalipse 10:1 Portugese Bible Apocalipsa 10:1 Romanian: Cornilescu Откровение 10:1 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 10:1 Russian koi8r Revelation 10:1 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 10:1 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 10:1 Swahili NT Pahayag 10:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 10:1 Tawallamat Tamajaq NT วิวรณ์ 10:1 Thai: from KJV Vahiy 10:1 Turkish Откровение 10:1 Ukrainian: NT Revelation 10:1 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 10:1 Vietnamese (1934) |