New International Version and among the lampstands was someone like a son of man, dressed in a robe reaching down to his feet and with a golden sash around his chest. New Living Translation And standing in the middle of the lampstands was someone like the Son of Man. He was wearing a long robe with a gold sash across his chest. English Standard Version and in the midst of the lampstands one like a son of man, clothed with a long robe and with a golden sash around his chest. Berean Study Bible and among the lampstands was One like the Son of Man, dressed in a long robe, with a golden sash around His chest. New American Standard Bible and in the middle of the lampstands I saw one like a son of man, clothed in a robe reaching to the feet, and girded across His chest with a golden sash. King James Bible And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle. Holman Christian Standard Bible and among the lampstands was One like the Son of Man, dressed in a long robe and with a gold sash wrapped around His chest. International Standard Version Among the lamp stands there was someone like the Son of Man. He was wearing a long robe with a gold sash around his chest. NET Bible and in the midst of the lampstands was one like a son of man. He was dressed in a robe extending down to his feet and he wore a wide golden belt around his chest. Aramaic Bible in Plain English And in the midst of the menorahs as the likeness of a man, and he wore an ephod and he was girded around his chest with a golden wrap. GOD'S WORD® Translation There was someone like the Son of Man among the lamp stands. He was wearing a robe that reached his feet. He wore a gold belt around his waist. Jubilee Bible 2000 and in the midst of the seven lampstands one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the feet and girt about the breasts with a golden girdle. King James 2000 Bible And in the midst of the seven lampstands one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girded about the breast with a golden belt. American King James Version And in the middle of the seven candlesticks one like to the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the breasts with a golden girdle. American Standard Version and in the midst of the candlesticks one like unto a son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about at the breasts with a golden girdle. Douay-Rheims Bible And in the midst of the seven golden candlesticks, one like to the Son of man, clothed with a garment down to the feet, and girt about the paps with a golden girdle. Darby Bible Translation and in the midst of the [seven] lamps [one] like [the] Son of man, clothed with a garment reaching to the feet, and girt about at the breasts with a golden girdle: English Revised Version and in the midst of the candlesticks one like unto a son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about at the breasts with a golden girdle. Webster's Bible Translation And in the midst of the seven candlesticks one like the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle. Weymouth New Testament and in the center of the lampstands some One resembling the Son of Man, clothed in a robe which reached to His feet, and with a girdle of gold across His breast. World English Bible And among the lampstands was one like a son of man, clothed with a robe reaching down to his feet, and with a golden sash around his chest. Young's Literal Translation and in the midst of the seven lamp-stands, one like to a son of man, clothed to the foot, and girt round at the breast with a golden girdle, Openbaring 1:13 Afrikaans PWL Zbulesa 1:13 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 1:13 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 1:13 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 1:13 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 1:13 Bavarian Откровение 1:13 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 1:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 1:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 1:13 Croatian Bible Zjevení Janovo 1:13 Czech BKR Aabenbaringen 1:13 Danish Openbaring 1:13 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 καὶ ἐν μέσῳ τῶν λυχνιῶν ὅμοιον υἱὸν ἀνθρώπου, ἐνδεδυμένον ποδήρη καὶ περιεζωσμένον πρὸς τοῖς μαστοῖς ζώνην χρυσᾶν· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated kai en meso ton lychnion homoion huion anthropou, endedymenon podere kai periezosmenon pros tois mastois zonen chrysan; Westcott and Hort 1881 - Transliterated kai en meso ton lychnion homoion huion anthropou, endedymenon podere kai periezosmenon pros tois mastois zonen chrysan; ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated kai en mesO tOn luchniOn omoion uion anthrOpou endedumenon podErE kai periezOsmenon pros tois masthois zOnEn chrusan ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:13 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated kai en mesO tOn epta luchniOn omoion uiO anthrOpou endedumenon podErE kai periezOsmenon pros tois mastois zOnEn chrusEn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:13 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated kai en mesO tOn epta luchniOn omoion uiO anthrOpou endedumenon podErE kai periezOsmenon pros tois mastois zOnEn chrusEn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:13 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated kai en mesO tOn epta luchniOn omoion uiO anthrOpou endedumenon podErE kai periezOsmenon pros tois mastois zOnEn chrusEn ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:13 Westcott/Hort - Transliterated kai en mesO tOn luchniOn omoion uion anthrOpou endedumenon podErE kai periezOsmenon pros tois mastois zOnEn chrusan ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:13 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated kai en mesO tOn luchniOn omoion uion anthrOpou endedumenon podErE kai periezOsmenon pros tois mastois zOnEn chrusan Jelenések 1:13 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 1:13 Esperanto Johanneksen ilmestys 1:13 Finnish: Bible (1776) Apocalypse 1:13 French: Darby Apocalypse 1:13 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 1:13 French: Martin (1744) Offenbarung 1:13 German: Modernized Offenbarung 1:13 German: Luther (1912) Offenbarung 1:13 German: Textbibel (1899) Apocalisse 1:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 1:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 1:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 1:13 Kabyle: NT 요한계시록 1:13 Korean Apocalypsis 1:13 Latin: Vulgata Clementina Atklāsmes grāmata 1:13 Latvian New Testament Apreiðkimo Jonui knyga 1:13 Lithuanian Revelation 1:13 Maori Apenbaring 1:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 1:13 Spanish: La Biblia de las Américas y en medio de los candelabros, vi a uno semejante al Hijo del Hombre, vestido con una túnica que le llegaba hasta los pies y ceñido por el pecho con un cinto de oro. Apocalipsis 1:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Apocalipsis 1:13 Spanish: Reina Valera Gómez Apocalipsis 1:13 Spanish: Reina Valera 1909 Apocalipsis 1:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 1:13 Bíblia King James Atualizada Português Apocalipse 1:13 Portugese Bible Apocalipsa 1:13 Romanian: Cornilescu Откровение 1:13 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 1:13 Russian koi8r Revelation 1:13 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 1:13 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 1:13 Swahili NT Pahayag 1:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 1:13 Tawallamat Tamajaq NT วิวรณ์ 1:13 Thai: from KJV Откровение 1:13 Ukrainian: NT Revelation 1:13 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 1:13 Vietnamese (1934) |