New International Version On the Lord's Day I was in the Spirit, and I heard behind me a loud voice like a trumpet, New Living Translation It was the Lord's Day, and I was worshiping in the Spirit. Suddenly, I heard behind me a loud voice like a trumpet blast. English Standard Version I was in the Spirit on the Lord’s day, and I heard behind me a loud voice like a trumpet Berean Study Bible On the Lord’s day I was in the Spirit, and I heard behind me a loud voice like a trumpet, New American Standard Bible I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice like the sound of a trumpet, King James Bible I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet, Holman Christian Standard Bible I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard a loud voice behind me like a trumpet International Standard Version I came to be in the Spirit on the Day of the Lord, when I heard a loud voice behind me like a trumpet, NET Bible I was in the Spirit on the Lord's Day when I heard behind me a loud voice like a trumpet, Aramaic Bible in Plain English And I was in The Spirit on the first day of the week, and I heard behind me a loud voice like a trumpet, GOD'S WORD® Translation I came under the Spirit's power on the Lord's day. I heard a loud voice behind me like a trumpet, Jubilee Bible 2000 I was in the Spirit in the day of the Lord and heard behind me a great voice as of a trumpet, King James 2000 Bible I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet, American King James Version I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet, American Standard Version I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet Douay-Rheims Bible I was in the spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet, Darby Bible Translation I became in [the] Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice as of a trumpet, English Revised Version I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet Webster's Bible Translation I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet, Weymouth New Testament In the Spirit I found myself present on the day of the Lord, and I heard behind me a loud voice which resembled the blast of a trumpet. World English Bible I was in the Spirit on the Lord's day, and I heard behind me a loud voice, like a trumpet Young's Literal Translation I was in the Spirit on the Lord's-day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet, saying, Openbaring 1:10 Afrikaans PWL Zbulesa 1:10 Albanian ﻳﻮﺣﻨﺎ ﺭﺅﻳﺎ 1:10 Arabic: Smith & Van Dyke ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 1:10 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 1:10 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 1:10 Bavarian Откровение 1:10 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 1:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 1:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 1:10 Croatian Bible Zjevení Janovo 1:10 Czech BKR Aabenbaringen 1:10 Danish Openbaring 1:10 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ἐγενόμην ἐν Πνεύματι ἐν τῇ κυριακῇ ἡμέρᾳ, καὶ ἤκουσα ὀπίσω μου φωνὴν μεγάλην ὡς σάλπιγγος Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated egenomen en Pneumati en te kyriake hemera, kai ekousa opiso mou phonen megalen hos salpingos Westcott and Hort 1881 - Transliterated egenomen en pneumati en te kyriake hemera, kai ekousa opiso mou phonen megalen hos salpingos ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated egenomEn en pneumati en tE kuriakE Emera kai Ekousa opisO mou phOnEn megalEn Os salpingos ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated egenomEn en pneumati en tE kuriakE Emera kai Ekousa phOnEn opisO mou megalEn Os salpingos ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated egenomEn en pneumati en tE kuriakE Emera kai Ekousa opisO mou phOnEn megalEn Os salpingos ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated egenomEn en pneumati en tE kuriakE Emera kai Ekousa opisO mou phOnEn megalEn Os salpingos ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:10 Westcott/Hort - Transliterated egenomEn en pneumati en tE kuriakE Emera kai Ekousa opisO mou phOnEn megalEn Os salpingos ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 1:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated egenomEn en pneumati en tE kuriakE Emera kai Ekousa opisO mou phOnEn megalEn Os salpingos Jelenések 1:10 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 1:10 Esperanto Johanneksen ilmestys 1:10 Finnish: Bible (1776) Apocalypse 1:10 French: Darby Apocalypse 1:10 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 1:10 French: Martin (1744) Offenbarung 1:10 German: Modernized Offenbarung 1:10 German: Luther (1912) Offenbarung 1:10 German: Textbibel (1899) Apocalisse 1:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 1:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 1:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 1:10 Kabyle: NT 요한계시록 1:10 Korean Apocalypsis 1:10 Latin: Vulgata Clementina Atklāsmes grāmata 1:10 Latvian New Testament Apreiðkimo Jonui knyga 1:10 Lithuanian Revelation 1:10 Maori Apenbaring 1:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 1:10 Spanish: La Biblia de las Américas Estaba yo en el Espíritu en el día del Señor, y oí detrás de mí una gran voz, como sonido de trompeta, Apocalipsis 1:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Apocalipsis 1:10 Spanish: Reina Valera Gómez Apocalipsis 1:10 Spanish: Reina Valera 1909 Apocalipsis 1:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 1:10 Bíblia King James Atualizada Português Apocalipse 1:10 Portugese Bible Apocalipsa 1:10 Romanian: Cornilescu Откровение 1:10 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 1:10 Russian koi8r Revelation 1:10 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 1:10 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 1:10 Swahili NT Pahayag 1:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ǝlkǝttab wa n Ǝnǝfilal 1:10 Tawallamat Tamajaq NT วิวรณ์ 1:10 Thai: from KJV Vahiy 1:10 Turkish Откровение 1:10 Ukrainian: NT Revelation 1:10 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 1:10 Vietnamese (1934) |