New International Version A song. A psalm of the Sons of Korah. For the director of music. According to mahalath leannoth. A maskil of Heman the Ezrahite. LORD, you are the God who saves me; day and night I cry out to you. New Living Translation For the choir director: A psalm of the descendants of Korah. A song to be sung to the tune "The Suffering of Affliction." A psalm of Heman the Ezrahite. O LORD, God of my salvation, I cry out to you by day. I come to you at night. English Standard Version O LORD, God of my salvation, I cry out day and night before you. Berean Study Bible A song. A Psalm of the sons of Korah. For the choirmaster. According to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite. O LORD, the God of my salvation, day and night I cry out before You. New American Standard Bible A Song. A Psalm of the sons of Korah. For the choir director; according to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite. O LORD, the God of my salvation, I have cried out by day and in the night before You. King James Bible A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee: Holman Christian Standard Bible A song. A psalm of the sons of Korah. For the choir director: according to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite. LORD, God of my salvation, I cry out before You day and night. International Standard Version LORD, God of my salvation, by day and by night I cry out before you. NET Bible A song, a psalm written by the Korahites; for the music director; according to the machalath-leannoth style; a well-written song by Heman the Ezrachite. O LORD God who delivers me! By day I cry out and at night I pray before you. Aramaic Bible in Plain English Lord Jehovah, God of my salvation, in the daytime I have cried and before you in the nighttime. GOD'S WORD® Translation [A song; a psalm by Korah's descendants; for the choir director; according to [mahalath leannoth]; a [maskil] by Heman the Ezrahite.] O LORD God, my savior, I cry out to you during the day and at night. Jubilee Bible 2000 O LORD God of my saving health, I cry day and night before Thee; King James 2000 Bible O LORD God of my salvation, I have cried day and night before you: American King James Version O lord God of my salvation, I have cried day and night before you: American Standard Version O Jehovah, the God of my salvation, I have cried day and night before thee. Douay-Rheims Bible A canticle of a psalm for the sons of Core: unto the end, for Maheleth, to answer understanding of Eman the Ezrahite. O Lord, the God of my salvation: I have cried in the day, and in the night before thee. Darby Bible Translation {A Song, a Psalm for the sons of Korah. To the chief Musician. Upon Mahalath Leannoth. An instruction. Of Heman the Ezrahite.} Jehovah, God of my salvation, I have cried by day [and] in the night before thee. English Revised Version A Song, a Psalm of the sons of Korah; for the Chief Musician; set to Mahalath Leannoth. Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD, the God of my salvation, I have cried day and night before thee: Webster's Bible Translation A Song or Psalm for the sons of Korah, to the chief Musician upon Mahalath Leannoth, Maschil of Heman the Ezrahite. O LORD God of my salvation, I have cried day and night before thee: World English Bible Yahweh, the God of my salvation, I have cried day and night before you. Young's Literal Translation A Song, a Psalm, by sons of Korah, to the Overseer, 'Concerning the Sickness of Afflictions.' -- An instruction, by Heman the Ezrahite. O Jehovah, God of my salvation, Daily I have cried, nightly before Thee, Psalms 88:1 Afrikaans PWL Psalmet 88:1 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 88:1 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 88:1 Bavarian Псалми 88:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 88:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 88:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 88:1 Croatian Bible Žalmů 88:1 Czech BKR Salme 88:1 Danish Psalmen 88:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ᾨδὴ ψαλμοῦ τοῖς υἱοῖς Κόρε· εἰς τὸ τέλος, ὑπὲρ μαελὲθ τοῦ ἀποκριθῆναι· συνέσεως Αἱμὰν τῷ Ἰσραηλείτῃ. Κύριε ὁ θεὸς τῆς σωτηρίας μου, ἡμέρας ἐκέκραξα καὶ ἐν νυκτὶ ἐναντίον σου· Westminster Leningrad Codex שִׁ֥יר מִזְמֹ֗ור לִבְנֵ֫י קֹ֥רַח לַמְנַצֵּ֣חַ עַל־מָחֲלַ֣ת לְעַנֹּ֑ות מַ֝שְׂכִּ֗יל לְהֵימָ֥ן הָאֶזְרָחִֽי׃ יְ֭הוָה אֱלֹהֵ֣י יְשׁוּעָתִ֑י יֹום־צָעַ֖קְתִּי בַלַּ֣יְלָה נֶגְדֶּֽךָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 88:1 Hungarian: Karoli La psalmaro 88:1 Esperanto PSALMIT 88:1 Finnish: Bible (1776) Psaume 88:1 French: Darby Psaume 88:1 French: Louis Segond (1910) Psaume 88:1 French: Martin (1744) Psalm 88:1 German: Modernized Psalm 88:1 German: Luther (1912) Psalm 88:1 German: Textbibel (1899) Salmi 88:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 88:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 88:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 88:1 Korean Psalmi 88:1 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 88:1 Lithuanian Psalm 88:1 Maori Salmenes 88:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 88:1 Spanish: La Biblia de las Américas Oh SEÑOR, Dios de mi salvación, de día y de noche he clamado delante de ti. Salmos 88:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 88:1 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 88:1 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 88:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 88:1 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 88:1 Portugese Bible Psalmi 88:1 Romanian: Cornilescu Псалтирь 88:1 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 88:1 Russian koi8r Psaltaren 88:1 Swedish (1917) Psalm 88:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 88:1 Thai: from KJV Mezmurlar 88:1 Turkish Thi-thieân 88:1 Vietnamese (1934) |