Psalm 86:7
New International Version
When I am in distress, I call to you, because you answer me.

New Living Translation
I will call to you whenever I'm in trouble, and you will answer me.

English Standard Version
In the day of my trouble I call upon you, for you answer me.

Berean Study Bible
In the day of my distress I call on You, because You answer me.

New American Standard Bible
In the day of my trouble I shall call upon You, For You will answer me.

King James Bible
In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.

Holman Christian Standard Bible
I call on You in the day of my distress, for You will answer me.

International Standard Version
In my troubled times I will call on you, for you will answer me.

NET Bible
In my time of trouble I cry out to you, for you will answer me.

Aramaic Bible in Plain English
I called you in the day of my suffering and you answered me!

GOD'S WORD® Translation
When I am in trouble, I call out to you because you answer me.

Jubilee Bible 2000
In the day of my trouble I will call upon thee, for thou wilt answer me.

King James 2000 Bible
In the day of my trouble I will call upon you: for you will answer me.

American King James Version
In the day of my trouble I will call on you: for you will answer me.

American Standard Version
In the day of my trouble I will call upon thee; For thou wilt answer me.

Douay-Rheims Bible
I have called upon thee in the day of my trouble: because thou hast heard me.

Darby Bible Translation
In the day of my distress I will call upon thee, for thou wilt answer me.

English Revised Version
In the day of my trouble I will call upon thee; for thou wilt answer me.

Webster's Bible Translation
In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me.

World English Bible
In the day of my trouble I will call on you, for you will answer me.

Young's Literal Translation
In a day of my distress I call Thee, For Thou dost answer me.

Psalms 86:7 Afrikaans PWL
In die dag van my moeilikheid het ek na U geroep en U het my geantwoord.

Psalmet 86:7 Albanian
Unë të kërkoj në ditën e fatkeqësisë sime, sepse ti do të më përgjigjesh.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 86:7 Arabic: Smith & Van Dyke
‎في يوم ضيقي ادعوك لانك تستجيب لي‎.

D Sälm 86:7 Bavarian
Allweil, wenn i ganz tief drinnhöng, ruef i dir, weilst mi erhoerst.

Псалми 86:7 Bulgarian
В деня на неволята си ще призова Тебе, Защото ще ме послушаш.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我在患難之日要求告你,因為你必應允我。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我在患难之日要求告你,因为你必应允我。

詩 篇 86:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 在 患 難 之 日 要 求 告 你 , 因 為 你 必 應 允 我 。

詩 篇 86:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 在 患 难 之 日 要 求 告 你 , 因 为 你 必 应 允 我 。

Psalm 86:7 Croatian Bible
U dan tjeskobe vapijem k tebi jer ćeš me uslišati.

Žalmů 86:7 Czech BKR
V den ssoužení svého vzývám tě, nebo mne vyslýcháš.

Salme 86:7 Danish
Paa Nødens Dag paakalder jeg dig, thi du svarer mig.

Psalmen 86:7 Dutch Staten Vertaling
In den dag mijner benauwdheid roep ik U aan, want Gij verhoort mij.

Swete's Septuagint
ἐν ἡμέρᾳ θλίψεώς μου ἐκέκραξα πρὸς σέ, ὅτι εἰσήκουσάς μου.

Westminster Leningrad Codex
בְּיֹ֣ום צָ֭רָתִ֥י אֶקְרָאֶ֗ךָּ כִּ֣י תַעֲנֵֽנִי׃

WLC (Consonants Only)
ביום צרתי אקראך כי תענני׃

Aleppo Codex
ז ביום צרתי אקראך  כי תענני

Zsoltárok 86:7 Hungarian: Karoli
Nyomorúságomnak idején hozzád kiáltok, mert te meghallgatsz engem.

La psalmaro 86:7 Esperanto
En tago de mia sufero mi Vin vokas, Por ke Vi auxskultu min.

PSALMIT 86:7 Finnish: Bible (1776)
Tuskassani minä sinua rukoilen, ettäs minun kuulisit.

Psaume 86:7 French: Darby
Au jour de ma detresse je crierai vers toi, car tu me repondras.

Psaume 86:7 French: Louis Segond (1910)
Je t'invoque au jour de ma détresse, Car tu m'exauces.

Psaume 86:7 French: Martin (1744)
Je t'invoque au jour de ma détresse, car tu m'exauces.

Psalm 86:7 German: Modernized
In der Not rufe ich dich an; du wollest mich erhören.

Psalm 86:7 German: Luther (1912)
In der Not rufe ich dich an; du wollest mich erhören.

Psalm 86:7 German: Textbibel (1899)
Zur Zeit meiner Not rufe ich dich an, denn du erhörst mich.

Salmi 86:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
Io t’invoco nel giorno della mia distretta, perché tu mi risponderai.

Salmi 86:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io t’invoco nel giorno della mia distretta; Perciocchè tu mi risponderai.

MAZMUR 86:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka pada masa kepicikan aku berseru kepada-Mu, karena Engkau menyahuti aku.

시편 86:7 Korean
나의 환난 날에 내가 주께 부르짖으리니 주께서 내게 응답하시리이다

Psalmi 86:7 Latin: Vulgata Clementina
In die tribulationis meæ clamavi ad te, quia exaudisti me.

Psalmynas 86:7 Lithuanian
Nelaimėje šaukiuosi Tavęs­Tu išklausai mane!

Psalm 86:7 Maori
Ka karanga ahau ki a koe i te ra o toku pouri: e whakahoki kupu mai hoki koe ki ahau.

Salmenes 86:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
På min nøds dag kaller jeg på dig, for du svarer mig.

Salmos 86:7 Spanish: La Biblia de las Américas
En el día de la angustia te invocaré, porque tú me responderás.

Salmos 86:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
En el día de la angustia Te invocaré, Porque Tú me responderás.

Salmos 86:7 Spanish: Reina Valera Gómez
En el día de mi angustia te llamaré; porque tú me respondes.

Salmos 86:7 Spanish: Reina Valera 1909
En el día de mi angustia te llamaré: Porque tú me respondes.

Salmos 86:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
En el día de mi angustia te llamaré; porque me respondes.

Salmos 86:7 Bíblia King James Atualizada Português
No dia do perigo clamo a ti, porque tu me respondes.

Salmos 86:7 Portugese Bible
No dia da minha angústia clamo a ti, porque tu me respondes.   

Psalmi 86:7 Romanian: Cornilescu
Te chem, în ziua necazului meu, căci m'asculţi.

Псалтирь 86:7 Russian: Synodal Translation (1876)
(85:7) В день скорби моей взываю к Тебе, потому что Ты услышишь меня.

Псалтирь 86:7 Russian koi8r
(85-7) В день скорби моей взываю к Тебе, потому что Ты услышишь меня.

Psaltaren 86:7 Swedish (1917)
På min nöds dag åkallar jag dig, ty du skall svara mig.

Psalm 86:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sa kaarawan ng aking kabagabagan ay tatawag ako sa iyo; sapagka't iyong sasagutin ako.

เพลงสดุดี 86:7 Thai: from KJV
ในวันลำบากของข้าพระองค์ ข้าพระองค์จะร้องทูลพระองค์ เพราะพระองค์จะทรงตอบข้าพระองค์

Mezmurlar 86:7 Turkish
Sıkıntılı günümde sana yakarırım,
Çünkü yanıtlarsın beni.

Thi-thieân 86:7 Vietnamese (1934)
Trong ngày gian truân tôi sẽ kêu cầu cùng Chúa; Vì Chúa nhậm lời tôi.

Psalm 86:6
Top of Page
Top of Page