Psalm 84:7
New International Version
They go from strength to strength, till each appears before God in Zion.

New Living Translation
They will continue to grow stronger, and each of them will appear before God in Jerusalem.

English Standard Version
They go from strength to strength; each one appears before God in Zion.

Berean Study Bible
They go from strength to strength, until each appears before God in Zion.

New American Standard Bible
They go from strength to strength, Every one of them appears before God in Zion.

King James Bible
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.

Holman Christian Standard Bible
They go from strength to strength; each appears before God in Zion.

International Standard Version
They will walk from strength to strength; each will appear before God in Zion.

NET Bible
They are sustained as they travel along; each one appears before God in Zion.

Aramaic Bible in Plain English
They will go from power to power and the God of gods will be seen in Zion!

GOD'S WORD® Translation
Their strength grows as they go along until each one of them appears in front of God in Zion.

Jubilee Bible 2000
They go forth in a great multitude; and in order, they shall see God in Zion.

King James 2000 Bible
They go from strength to strength, every one of them in Zion appears before God.

American King James Version
They go from strength to strength, every one of them in Zion appears before God.

American Standard Version
They go from strength to strength; Every one of them appeareth before God in Zion.

Douay-Rheims Bible
For the lawgiver shall give a blessing, they shall go from virtue to virtue: the God of gods shall be seen in Sion.

Darby Bible Translation
They go from strength to strength: [each one] will appear before God in Zion.

English Revised Version
They go from strength to strength, every one of them appeareth before God in Zion.

Webster's Bible Translation
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.

World English Bible
They go from strength to strength. Everyone of them appears before God in Zion.

Young's Literal Translation
They go from strength unto strength, He appeareth unto God in Zion.

Psalms 84:7 Afrikaans PWL
Hulle sal gaan van krag tot krag; die God van die gode sal in Tziyon gesien word.

Psalmet 84:7 Albanian
Ata kalojnë nga një forcë te tjetra dhe në fund paraqiten para Perëndisë në Sion.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 84:7 Arabic: Smith & Van Dyke
يذهبون من قوة الى قوة. يرون قدام الله في صهيون

D Sälm 84:7 Bavarian
Durch s Jaemertal wenn s tröchend, dann bröchend Quellnen auf. Dyr Früehrögn bringt aynn Sögn ien,

Псалми 84:7 Bulgarian
Те отиват от сила в сила; Всеки от тях се явява пред Бога в Сион.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們行走,力上加力,各人到錫安朝見神。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们行走,力上加力,各人到锡安朝见神。

詩 篇 84:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 們 行 走 , 力 上 加 力 , 各 人 到 錫 安 朝 見   神 。

詩 篇 84:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 们 行 走 , 力 上 加 力 , 各 人 到 锡 安 朝 见   神 。

Psalm 84:7 Croatian Bible
Snaga im raste od časa do časa: dok ne ugledaju Boga na Sionu.

Žalmů 84:7 Czech BKR
Berou se houf za houfem, a ukazují se před Bohem na Sionu.

Salme 84:7 Danish
Fra Kraft til Kraft gaar de frem, de stedes for Gud paa Zion.

Psalmen 84:7 Dutch Staten Vertaling
Zij gaan van kracht tot kracht; een iegelijk van hen zal verschijnen voor God in Sion.

Swete's Septuagint
πορεύσονται ἐκ δυνάμεως εἰς δύναμιν, ὀφθήσεται ὁ θεὸς τῶν θεῶν ἐν Σιών.

Westminster Leningrad Codex
יֵ֭לְכוּ מֵחַ֣יִל אֶל־חָ֑יִל יֵרָאֶ֖ה אֶל־אֱלֹהִ֣ים בְּצִיֹּֽון׃

WLC (Consonants Only)
ילכו מחיל אל־חיל יראה אל־אלהים בציון׃

Aleppo Codex
ח ילכו מחיל אל-חיל  יראה אל-אלהים בציון

Zsoltárok 84:7 Hungarian: Karoli
Erõrõl erõre jutnak, [míg] megjelennek Isten elõtt a Sionon.

La psalmaro 84:7 Esperanto
Ili iras de forto al forto, Aperas antaux Dio sur Cion.

PSALMIT 84:7 Finnish: Bible (1776)
He saavat yhden voiton toisen jälkeen, että tunnettaisiin oikia Jumala Zionissa.

Psaume 84:7 French: Darby
Ils marchent de force en force, ils paraissent devant Dieu en Sion.

Psaume 84:7 French: Louis Segond (1910)
Leur force augmente pendant la marche, Et ils se présentent devant Dieu à Sion.

Psaume 84:7 French: Martin (1744)
Ils marchent avec force pour se présenter devant Dieu en Sion.

Psalm 84:7 German: Modernized
die durch das Jammertal gehen und machen daselbst Brunnen. Und die Lehrer werden mit viel Segen geschmückt.

Psalm 84:7 German: Luther (1912)
Sie erhalten einen Sieg nach dem andern, daß man sehen muß, der rechte Gott sei zu Zion.

Psalm 84:7 German: Textbibel (1899)
Sie wandern von Kraft zu Kraft; er erscheint vor Gott auf dem Zion.

Salmi 84:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
Essi vanno di forza in forza, e compariscono alfine davanti a Dio in Sion.

Salmi 84:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Camminano di valore in valore. Finchè compariscano davanti a Dio in Sion.

MAZMUR 84:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Demikianlah mereka itu berjalan juga; kuatnya makin bertambah-tambah sampai mereka itu menghadap Allah di Sion.

시편 84:7 Korean
저희는 힘을 얻고 더 얻어 나아가 시온에서 하나님 앞에 각기 나타나리이다

Psalmi 84:7 Latin: Vulgata Clementina
Etenim benedictionem dabit legislator ; ibunt de virtute in virtutem, videbitur Deus deorum in Sion.

Psalmynas 84:7 Lithuanian
Jie eina iš jėgos į jėgą, kol Dievą Sione išvysta.

Psalm 84:7 Maori
Ka haere atu ratou i te kaha ki te kaha; ka kitea ratou ki te aroaro o te Atua i Hiona.

Salmenes 84:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
De går frem fra kraft til kraft, de treder frem for Gud på Sion.

Salmos 84:7 Spanish: La Biblia de las Américas
Van de poder en poder, cada uno de ellos comparece ante Dios en Sion.

Salmos 84:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Van de poder en poder, Cada uno de ellos comparece ante Dios en Sion.

Salmos 84:7 Spanish: Reina Valera Gómez
Irán de fortaleza en fortaleza, verán a Dios en Sión.

Salmos 84:7 Spanish: Reina Valera 1909
Irán de fortaleza en fortaleza, Verán á Dios en Sión.

Salmos 84:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Irán en gran multitud y en orden, verán a Dios en Sion.

Salmos 84:7 Bíblia King James Atualizada Português
Caminhando com vigor sempre crescente, apresentam-se perante Deus em Sião.

Salmos 84:7 Portugese Bible
Vão sempre aumentando de força; cada um deles aparece perante Deus em Sião.   

Psalmi 84:7 Romanian: Cornilescu
Ei merg din putere în putere, şi se înfăţişează înaintea lui Dumnezeu în Sion.

Псалтирь 84:7 Russian: Synodal Translation (1876)
(83:8) приходят от силы в силу, являются пред Богом на Сионе.

Псалтирь 84:7 Russian koi8r
(83-8) приходят от силы в силу, являются пред Богом на Сионе.

Psaltaren 84:7 Swedish (1917)
De gå från kraft till kraft; så träda de fram inför Gud på Sion.

Psalm 84:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sila'y nagsisiyaon sa kalakasa't kalakasan, bawa't isa sa kanila ay napakikita sa harap ng Dios sa Sion.

เพลงสดุดี 84:7 Thai: from KJV
เขาไปด้วยมีกำลังมาเพิ่มขึ้นๆ เขาทั้งหลายจะเข้าเฝ้าพระเจ้าในศิโยน

Mezmurlar 84:7 Turkish
Gittikçe güçlenir,
Siyonda Tanrının huzuruna çıkarlar.

Thi-thieân 84:7 Vietnamese (1934)
Họ đi tới, sức lực lần lần thêm; Ai nấy đều ra mắt Ðức Chúa Trời tại Si-ôn.

Psalm 84:6
Top of Page
Top of Page