New International Version For the director of music. According to gittith. A psalm of David. LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory in the heavens. New Living Translation For the choir director: A psalm of David, to be accompanied by a stringed instrument. O LORD, our Lord, your majestic name fills the earth! Your glory is higher than the heavens. English Standard Version O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens. Berean Study Bible For the choirmaster. According to Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how majestic is Your name in all the earth! You have set Your glory above the heavens. New American Standard Bible For the choir director; on the Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, How majestic is Your name in all the earth, Who have displayed Your splendor above the heavens! King James Bible To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David. O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens. Holman Christian Standard Bible For the choir director: on the Gittith. A Davidic psalm. Yahweh, our Lord, how magnificent is Your name throughout the earth! You have covered the heavens with Your majesty. International Standard Version LORD, our Lord, how excellent is your name in all the earth! You set your glory above the heavens! NET Bible For the music director, according to the gittith style; a psalm of David. O LORD, our Lord, how magnificent is your reputation throughout the earth! You reveal your majesty in the heavens above! Aramaic Bible in Plain English Lord Jehovah, our Lord, how glorious is your Name in all the Earth, for you have set your glory above Heaven! GOD'S WORD® Translation [For the choir director; on the [gittith]; a psalm by David.] O LORD, our Lord, how majestic is your name throughout the earth! Your glory is sung above the heavens. Jubilee Bible 2000 O LORD our Lord, how great is thy name in all the earth! who hast set thy praise above the heavens. King James 2000 Bible O LORD our Lord, how excellent is your name in all the earth! who have set your glory above the heavens. American King James Version O LORD, our Lord, how excellent is your name in all the earth! who have set your glory above the heavens. American Standard Version O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth, Who hast set thy glory upon the heavens! Douay-Rheims Bible Unto the end, for the presses: a psalm of David. O Lord our Lord, how admirable is thy name in the whole earth! For thy magnificence is elevated above the heavens. Darby Bible Translation {To the chief Musician. Upon the Gittith. A Psalm of David.} Jehovah our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy majesty above the heavens. English Revised Version For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of David. O LORD, our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory upon the heavens. Webster's Bible Translation To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David. O LORD our Lord, how excellent is thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens. World English Bible Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth, who has set your glory above the heavens! Young's Literal Translation To the Overseer, 'On the Gittith.' A Psalm of David. Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens. Psalms 8:1 Afrikaans PWL Psalmet 8:1 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 8:1 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 8:1 Bavarian Псалми 8:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 8:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 8:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 8:1 Croatian Bible Žalmů 8:1 Czech BKR Salme 8:1 Danish Psalmen 8:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Εἰς τὸ τέλος, ὑπὲρ τῶν ληνῶν· ψαλμὸς τῷ Δαυείδ. Κύριε ὁ κύριος ἡμῶν, ὡς θαυμαστὸν τὸ ὄνομά σου ἐν πάσῃ τῇ γῇ· ὅτι ἐπήρθη ἡ μεγαλοπρεπία σου ὑπεράνω τῶν οὐρανῶν. Westminster Leningrad Codex לַמְנַצֵּ֥חַ עַֽל־הַגִּתִּ֗ית מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃ יְהוָ֤ה אֲדֹנֵ֗ינוּ מָֽה־אַדִּ֣יר מְךָ בְּכָל־הָאָ֑רֶץ אֲשֶׁ֥ר תְּנָ֥ה הֹ֝ודְךָ֗ עַל־הַשָּׁמָֽיִם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 8:1 Hungarian: Karoli La psalmaro 8:1 Esperanto PSALMIT 8:1 Finnish: Bible (1776) Psaume 8:1 French: Darby Psaume 8:1 French: Louis Segond (1910) Psaume 8:1 French: Martin (1744) Psalm 8:1 German: Modernized Psalm 8:1 German: Luther (1912) Psalm 8:1 German: Textbibel (1899) Salmi 8:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 8:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 8:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 8:1 Korean Psalmi 8:1 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 8:1 Lithuanian Psalm 8:1 Maori Salmenes 8:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 8:1 Spanish: La Biblia de las Américas ¡Oh SEÑOR, Señor nuestro, cuán glorioso es tu nombre en toda la tierra, que has desplegado tu gloria sobre los cielos! Salmos 8:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 8:1 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 8:1 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 8:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 8:1 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 8:1 Portugese Bible Psalmi 8:1 Romanian: Cornilescu Псалтирь 8:1 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 8:1 Russian koi8r Psaltaren 8:1 Swedish (1917) Psalm 8:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 8:1 Thai: from KJV Mezmurlar 8:1 Turkish Thi-thieân 8:1 Vietnamese (1934) |