Psalm 71:24
New International Version
My tongue will tell of your righteous acts all day long, for those who wanted to harm me have been put to shame and confusion.

New Living Translation
I will tell about your righteous deeds all day long, for everyone who tried to hurt me has been shamed and humiliated.

English Standard Version
And my tongue will talk of your righteous help all the day long, for they have been put to shame and disappointed who sought to do me hurt.

Berean Study Bible
My tongue will indeed proclaim Your righteousness all day long, for those who seek my harm are disgraced and confounded.

New American Standard Bible
My tongue also will utter Your righteousness all day long; For they are ashamed, for they are humiliated who seek my hurt.

King James Bible
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, my tongue will proclaim Your righteousness all day long, for those who seek my harm will be disgraced and confounded.

International Standard Version
Moreover, my tongue will speak all day about your justice; for those who seek my destruction will be utterly humiliated.

NET Bible
All day long my tongue will also tell about your justice, for those who want to harm me will be embarrassed and ashamed.

Aramaic Bible in Plain English
And my tongue will confess your righteousness all day, because those who seek my affliction will be ashamed and they will be disgraced.

GOD'S WORD® Translation
My tongue will tell about your righteousness all day long, because those who wanted my downfall have been disgraced and put to shame.

Jubilee Bible 2000
In the same manner my tongue shall talk of thy righteousness every day, for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.

King James 2000 Bible
My tongue also shall talk of your righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.

American King James Version
My tongue also shall talk of your righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought to shame, that seek my hurt.

American Standard Version
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long; For they are put to shame, for they are confounded, that seek my hurt.

Douay-Rheims Bible
Yea and my tongue shall meditate on thy justice all the day; when they shall be confounded and put to shame that seek evils to me.

Darby Bible Translation
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day; for they shall be ashamed, for they shall be brought to confusion, that seek my hurt.

English Revised Version
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are ashamed, for they are confounded, that seek my hurt.

Webster's Bible Translation
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought to shame, that seek my hurt.

World English Bible
My tongue will also talk about your righteousness all day long, for they are disappointed, and they are confounded, who want to harm me. By Solomon.

Young's Literal Translation
My tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed -- because confounded, Have been those seeking my evil!

Psalms 71:24 Afrikaans PWL
My tong sal ook praat van U onpartydige opregtheid, die hele dag lank, want hulle is verward, hulle wat my ongeluk soek word tot skande gemaak.

Psalmet 71:24 Albanian
Edhe gjuha ime do të flasë tërë ditën për drejtësinë tënde, sepse janë turpëruar dhe janë hutuar ata që kërkonin të më bënin të keqen.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 71:24 Arabic: Smith & Van Dyke
‎ولساني ايضا اليوم كله يلهج ببرك. لانه قد خزي لانه قد خجل الملتمسون لي شرا

D Sälm 71:24 Bavarian
Durchhinaus kündd i aus, wiest mi du haast erloest. Was myr d Feindd taan haetnd, haat s selbn dyrwischt.

Псалми 71:24 Bulgarian
Езикът ми, тъй също, ще приказва за правдата Ти всеки ден, Защото се посрамиха- защото се смутиха- ония, които искат зло за мене.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
並且我的舌頭必終日講論你的公義,因為那些謀害我的人已經蒙羞受辱了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
并且我的舌头必终日讲论你的公义,因为那些谋害我的人已经蒙羞受辱了。

詩 篇 71:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
並 且 我 的 舌 頭 必 終 日 講 論 你 的 公 義 , 因 為 那 些 謀 害 我 的 人 已 經 蒙 羞 受 辱 了 。

詩 篇 71:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
并 且 我 的 舌 头 必 终 日 讲 论 你 的 公 义 , 因 为 那 些 谋 害 我 的 人 已 经 蒙 羞 受 辱 了 。

Psalm 71:24 Croatian Bible
I moj će jezik svagda slaviti pravdu tvoju, jer su postiđeni i posramljeni oni što traže moju nesreću.

Žalmů 71:24 Czech BKR
Nadto i jazyk můj každý den vypravovati bude spravedlnost tvou; nebo se zastyděti a zahanbiti musili ti, jenž mého pádu hledali.

Salme 71:24 Danish
ogsaa min Tunge skal Dagen igennem forkynde din Retfærd, thi Skam og Skændsel faar de, som vil mig ilde.

Psalmen 71:24 Dutch Staten Vertaling
Ook zal mijn tong Uw gerechtigheid den gansen dag uitspreken, want zij zijn beschaamd, want zij zijn schaamrood geworden, die mijn kwaad zoeken.

Swete's Septuagint
ἔτι δὲ καὶ ἡ γλῶσσά μου ὅλην τὴν ἡμέραν μελετήσει τὴν δικαιοσύνην σου, ὅταν αἰσχυνθῶσιν καὶ ἐντραπῶσιν οἱ ζητοῦντες τὰ κακά μοι.

Westminster Leningrad Codex
גַּם־לְשֹׁונִ֗י כָּל־הַ֭יֹּום תֶּהְגֶּ֣ה צִדְקָתֶ֑ךָ כִּי־בֹ֥שׁוּ כִֽי־חָ֝פְר֗וּ מְבַקְשֵׁ֥י רָעָתִֽי׃

WLC (Consonants Only)
גם־לשוני כל־היום תהגה צדקתך כי־בשו כי־חפרו מבקשי רעתי׃

Aleppo Codex
כד גם-לשוני--  כל-היום תהגה צדקתך כי-בשו כי-חפרו  מבקשי רעתי

Zsoltárok 71:24 Hungarian: Karoli
Nyelvem is minden napon hirdeti a te igazságodat, mert megszégyenültek és gyalázattal illettettek, a kik vesztemre törnek.

La psalmaro 71:24 Esperanto
Kaj mia lango cxiutage rakontas Vian justecon; CXar hontigitaj kaj malhonoritaj estas tiuj, kiuj deziras al mi malbonon.

PSALMIT 71:24 Finnish: Bible (1776)
Ja minun kieleni puhuu myös joka päivä sinun vanhurskaudestas; sentähden hävetkään he ja häpiään tulkoon, jotka minulle pahaa suovat.

Psaume 71:24 French: Darby
Ma langue aussi redira tout le jour ta justice; car ils seront honteux, car ils seront confondus, ceux qui cherchent mon malheur.

Psaume 71:24 French: Louis Segond (1910)
Ma langue chaque jour publiera ta justice, Car ceux qui cherchent ma perte sont honteux et confus.

Psaume 71:24 French: Martin (1744)
Ma langue aussi discourra chaque jour de ta justice, parce que ceux qui cherchent mon mal seront honteux et rougiront.

Psalm 71:24 German: Modernized
Auch dichtet meine Zunge täglich von deiner Gerechtigkeit. Denn schämen müssen sich und zuschanden werden, die mein Unglück suchen.

Psalm 71:24 German: Luther (1912)
Auch dichtet meine Zunge täglich von deiner Gerechtigkeit; denn schämen müssen sich und zu Schanden werden, die mein Unglück suchen.

Psalm 71:24 German: Textbibel (1899)
Auch meine Zunge soll immerfort von deiner Gerechtigkeit reden; denn beschämt, zu Schanden wurden, die mein Unglück wollten.

Salmi 71:24 Italian: Riveduta Bible (1927)
Anche la mia lingua parlerà tuttodì della tua giustizia, perché sono stati svergognati, sono stati confusi quelli che cercavano il mio male.

Salmi 71:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
La mia lingua ancora ragionerà tuttodì della tua giustizia; Perciocchè sono stati svergognati, perchè sono stati confusi quelli che procacciavano il mio male.

MAZMUR 71:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan lagi lidahku akan menyebut kebenaran-Mu pada segenap hari, karena sudah mendapat malu dan bera muka segala orang yang menyengajakan jahatku.

시편 71:24 Korean
내 혀도 종일토록 주의 의를 말씀하오리니 나를 모해하려 하던 자가 수치와 무안을 당함이니이다

Psalmi 71:24 Latin: Vulgata Clementina
Sed et lingua mea tota die meditabitur justitiam tuam, cum confusi et reveriti fuerint qui quærunt mala mihi.

Psalmynas 71:24 Lithuanian
Ir mano liežuvis visą dieną kalbės apie Tavo teisumą. Visi, kurie siekė man pakenkti, yra sugėdinti ir paniekinti.

Psalm 71:24 Maori
Ka korerotia hoki e toku arero tou tika i te roa o te ra: kua whakama nei hoki, kua numinumi kau te hunga i rapu i te he moku.

Salmenes 71:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Min tunge skal også hele dagen tale om din rettferdighet; for de er blitt til spott, de er blitt til skamme, de som søker min ulykke.

Salmos 71:24 Spanish: La Biblia de las Américas
También mi lengua hablará de tu justicia todo el día, porque han sido avergonzados, porque han sido humillados, los que procuran mi mal.

Salmos 71:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
También mi lengua hablará de Tu justicia todo el día, Porque han sido avergonzados, porque han sido humillados, los que procuran mi mal.

Salmos 71:24 Spanish: Reina Valera Gómez
Mi lengua hablará también de tu justicia todo el día; por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confundidos los que mi mal procuraban.

Salmos 71:24 Spanish: Reina Valera 1909
Mi lengua hablará también de tu justicia todo el día: Por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confusos los que mi mal procuraban.

Salmos 71:24 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Asimismo mi lengua hablará también de tu justicia cada día; por cuanto fueron avergonzados, porque fueron confundidos los que mi mal procuraban.

Salmos 71:24 Bíblia King James Atualizada Português
Igualmente, todos os dias, minha língua recitará tua justiça, porque se cobriram de vergonha e vexame os que buscavam minha desgraça!

Salmos 71:24 Portugese Bible
Também a minha língua falará da tua justiça o dia todo; pois estão envergonhados e confundidos aqueles que procuram o meu mal.   

Psalmi 71:24 Romanian: Cornilescu
şi limba mea va vesti zi de zi dreptatea Ta, căci cei ce-mi caută pierzarea sînt ruşinaţi şi roşi de ruşine.

Псалтирь 71:24 Russian: Synodal Translation (1876)
(70:24) и язык мой всякий день будет возвещать правду Твою, ибо постыжены и посрамлены ищущие мне зла. О Соломоне.

Псалтирь 71:24 Russian koi8r
(70-24) и язык мой всякий день будет возвещать правду Твою, ибо постыжены и посрамлены ищущие мне зла. О Соломоне.

Psaltaren 71:24 Swedish (1917)
Och min tunga skall hela dagen tala om din rättfärdighet; ty de som sökte min ofärd hava kommit på skam och måst blygas.

Psalm 71:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang dila ko naman ay magsasalita ng iyong katuwiran buong araw: sapagka't sila'y nangapahiya, sila'y nangalito, na nagsisihanap ng aking kapahamakan.

เพลงสดุดี 71:24 Thai: from KJV
และลิ้นของข้าพระองค์จะพูดถึงความชอบธรรมของพระองค์ตลอดวันยังค่ำ เพราะผู้ซึ่งแสวงที่จะทำอันตรายข้าพระองค์ได้รับความอับอายและอัปยศ

Mezmurlar 71:24 Turkish
Dilim gün boyu senin zaferinden söz edecek,
Çünkü kötülüğümü isteyenler
Utanıp rezil oldu.

Thi-thieân 71:24 Vietnamese (1934)
Cả ngày lưỡi tôi cũng sẽ nói lại sự công bình của Chúa; Vì những kẻ tìm làm hại tôi đã bị mất cỡ và hổ thẹn cả.

Psalm 71:23
Top of Page
Top of Page