New International Version Against you, you only, have I sinned and done what is evil in your sight; so you are right in your verdict and justified when you judge. New Living Translation Against you, and you alone, have I sinned; I have done what is evil in your sight. You will be proved right in what you say, and your judgment against me is just. English Standard Version Against you, you only, have I sinned and done what is evil in your sight, so that you may be justified in your words and blameless in your judgment. Berean Study Bible Against You, You only, have I sinned and done what is evil in Your sight, so that You may be proved right when You speak and blameless when You judge. New American Standard Bible Against You, You only, I have sinned And done what is evil in Your sight, So that You are justified when You speak And blameless when You judge. King James Bible Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest. Holman Christian Standard Bible Against You--You alone--I have sinned and done this evil in Your sight. So You are right when You pass sentence; You are blameless when You judge. International Standard Version Against you, you only, have I sinned, and done what was evil in your sight. As a result, you are just in your pronouncement and clear in your judgment. NET Bible Against you--you above all--I have sinned; I have done what is evil in your sight. So you are just when you confront me; you are right when you condemn me. Aramaic Bible in Plain English To you alone I have sinned and have committed wickedness before you, because you shall be just in your word and you shall conquer in your judgment. GOD'S WORD® Translation I have sinned against you, especially you. I have done what you consider evil. So you hand down justice when you speak, and you are blameless when you judge. Jubilee Bible 2000 Against thee, against thee only, have I sinned and done this evil in thy sight that thou be declared just in thy word and pure in thy judgment. King James 2000 Bible Against you, you only, have I sinned, and done this evil in your sight: that you might be justified when you speak, and be blameless when you judge. American King James Version Against you, you only, have I sinned, and done this evil in your sight: that you might be justified when you speak, and be clear when you judge. American Standard Version Against thee, thee only, have I sinned, And done that which is evil in thy sight; That thou mayest be justified when thou speakest, And be clear when thou judgest. Douay-Rheims Bible To thee only have I sinned, and have done evil before thee: that thou mayst be justified in thy words and mayst overcome when thou art judged. Darby Bible Translation Against thee, thee only, have I sinned, and done what is evil in thy sight; that thou mayest be justified when thou speakest, be clear when thou judgest. English Revised Version Against thee, thee only, have I sinned, and done that which is evil in thy sight: that thou mayest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest. Webster's Bible Translation Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mayest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest. World English Bible Against you, and you only, have I sinned, and done that which is evil in your sight; that you may be proved right when you speak, and justified when you judge. Young's Literal Translation Against Thee, Thee only, I have sinned, And done the evil thing in Thine eyes, So that Thou art righteous in Thy words, Thou art pure in Thy judging. Psalms 51:4 Afrikaans PWL Psalmet 51:4 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 51:4 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 51:4 Bavarian Псалми 51:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 51:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 51:4 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 51:4 Croatian Bible Žalmů 51:4 Czech BKR Salme 51:4 Danish Psalmen 51:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint σοὶ μόνῳ ἥμαρτον, καὶ τὸ πονηρὸν ἐνώπιον σοῦ ἐποίησα· ὅπως ἄν δικαιωθῇς ἐν τοῖς λόγοις σου, καὶ νικήσῃς ἐν τῷ κρίνεσθαί σε. Westminster Leningrad Codex לְךָ֤ לְבַדְּךָ֨ ׀ חָטָאתִי֮ וְהָרַ֥ע בְּעֵינֶ֗יךָ עָ֫שִׂ֥יתִי לְ֭מַעַן תִּצְדַּ֥ק בְּדָבְרֶ֗ךָ תִּזְכֶּ֥ה בְשָׁפְטֶֽךָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 51:4 Hungarian: Karoli La psalmaro 51:4 Esperanto PSALMIT 51:4 Finnish: Bible (1776) Psaume 51:4 French: Darby Psaume 51:4 French: Louis Segond (1910) Psaume 51:4 French: Martin (1744) Psalm 51:4 German: Modernized Psalm 51:4 German: Luther (1912) Psalm 51:4 German: Textbibel (1899) Salmi 51:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 51:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 51:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 51:4 Korean Psalmi 51:4 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 51:4 Lithuanian Psalm 51:4 Maori Salmenes 51:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 51:4 Spanish: La Biblia de las Américas Contra ti, contra ti sólo he pecado, y he hecho lo malo delante de tus ojos, de manera que eres justo cuando hablas, y sin reproche cuando juzgas. Salmos 51:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 51:4 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 51:4 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 51:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 51:4 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 51:4 Portugese Bible Psalmi 51:4 Romanian: Cornilescu Псалтирь 51:4 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 51:4 Russian koi8r Psaltaren 51:4 Swedish (1917) Psalm 51:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 51:4 Thai: from KJV Mezmurlar 51:4 Turkish Thi-thieân 51:4 Vietnamese (1934) |