New International Version Let the morning bring me word of your unfailing love, for I have put my trust in you. Show me the way I should go, for to you I entrust my life. New Living Translation Let me hear of your unfailing love each morning, for I am trusting you. Show me where to walk, for I give myself to you. English Standard Version Let me hear in the morning of your steadfast love, for in you I trust. Make me know the way I should go, for to you I lift up my soul. Berean Study Bible Let me hear Your loving devotion in the morning, for I have put my trust in You. Teach me the way I should walk, for to You I lift up my soul. New American Standard Bible Let me hear Your lovingkindness in the morning; For I trust in You; Teach me the way in which I should walk; For to You I lift up my soul. King James Bible Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee. Holman Christian Standard Bible Let me experience Your faithful love in the morning, for I trust in You. Reveal to me the way I should go because I long for You. International Standard Version In the morning let me hear of your gracious love, for in you I trust. Cause me to know the way I should take, because I have set my hope on you. NET Bible May I hear about your loyal love in the morning, for I trust in you. Show me the way I should go, because I long for you. Aramaic Bible in Plain English Make me hear your kindness at dawn, because I trust upon you; show me your road that I may go in it, because to you, Lord Jehovah, I have lifted up my soul. GOD'S WORD® Translation Let me hear about your mercy in the morning, because I trust you. Let me know the way that I should go, because I long for you. Jubilee Bible 2000 Cause me to hear thy mercy in the morning, for in thee do I trust; cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul unto thee. King James 2000 Bible Cause me to hear your lovingkindness in the morning; for in you do I trust: cause me to know the way in which I should walk; for I lift up my soul unto you. American King James Version Cause me to hear your loving kindness in the morning; for in you do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul to you. American Standard Version Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; For in thee do I trust: Cause me to know the way wherein I should walk; For I lift up my soul unto thee. Douay-Rheims Bible Cause me to hear thy mercy in the morning; for in thee have I hoped. Make the way known to me, wherein I should walk: for I have lifted up my soul to thee. Darby Bible Translation Cause me to hear thy loving-kindness in the morning, for in thee do I confide; make me to know the way wherein I should walk, for unto thee do I lift up my soul. English Revised Version Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee. Webster's Bible Translation Cause me to hear thy loving-kindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way in which I should walk; for I lift up my soul to thee. World English Bible Cause me to hear your loving kindness in the morning, for I trust in you. Cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul to you. Young's Literal Translation Cause me to hear in the morning Thy kindness, For in Thee I have trusted, Cause me to know the way that I go, For unto Thee I have lifted up my soul. Psalms 143:8 Afrikaans PWL Psalmet 143:8 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 143:8 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 143:8 Bavarian Псалми 143:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 143:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 143:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 143:8 Croatian Bible Žalmů 143:8 Czech BKR Salme 143:8 Danish Psalmen 143:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἀκουστὸν ποίησόν μοι τὸ πρωὶ τὸ ἔλεός σου, ὅτι ἐπὶ σοὶ ἤλπισα· γνώρισόν μοι, Κύριε, ὁδὸν ἐν ᾗ πορεύσομαι, ὅτι πρὸς σὲ ἦρα τὴν ψυχήν μου. Westminster Leningrad Codex הַשְׁמִ֘יעֵ֤נִי בַבֹּ֨קֶר ׀ חַסְדֶּךָ֮ כִּֽי־בְךָ֪ בָ֫טָ֥חְתִּי הֹודִיעֵ֗נִי דֶּֽרֶךְ־ז֥וּ אֵלֵ֑ךְ כִּֽי־אֵ֝לֶיךָ נָשָׂ֥אתִי נַפְשִֽׁי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 143:8 Hungarian: Karoli La psalmaro 143:8 Esperanto PSALMIT 143:8 Finnish: Bible (1776) Psaume 143:8 French: Darby Psaume 143:8 French: Louis Segond (1910) Psaume 143:8 French: Martin (1744) Psalm 143:8 German: Modernized Psalm 143:8 German: Luther (1912) Psalm 143:8 German: Textbibel (1899) Salmi 143:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 143:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 143:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 143:8 Korean Psalmi 143:8 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 143:8 Lithuanian Psalm 143:8 Maori Salmenes 143:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 143:8 Spanish: La Biblia de las Américas Por la mañana hazme oír tu misericordia, porque en ti confío; enséñame el camino por el que debo andar, pues a ti elevo mi alma. Salmos 143:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 143:8 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 143:8 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 143:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 143:8 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 143:8 Portugese Bible Psalmi 143:8 Romanian: Cornilescu Псалтирь 143:8 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 143:8 Russian koi8r Psaltaren 143:8 Swedish (1917) Psalm 143:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 143:8 Thai: from KJV Mezmurlar 143:8 Turkish Thi-thieân 143:8 Vietnamese (1934) |