New International Version It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes. New Living Translation It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes. English Standard Version It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes. Berean Study Bible It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes. New American Standard Bible It is better to take refuge in the LORD Than to trust in princes. King James Bible It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes. Holman Christian Standard Bible It is better to take refuge in the LORD than to trust in nobles. International Standard Version It is better to take shelter in the LORD than to trust in princes. NET Bible It is better to take shelter in the LORD than to trust in princes. Aramaic Bible in Plain English It is good to trust upon Lord Jehovah - better than to trust upon a prince. GOD'S WORD® Translation It is better to depend on the LORD than to trust influential people. Jubilee Bible 2000 It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes. King James 2000 Bible It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes. American King James Version It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes. American Standard Version It is better to take refuge in Jehovah Than to put confidence in princes. Douay-Rheims Bible It is good to trust in the Lord, rather than to trust in princes. Darby Bible Translation It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles. English Revised Version It is better to trust in the LORD, than to put confidence in princes. Webster's Bible Translation It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes. World English Bible It is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in princes. Young's Literal Translation Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes. Psalms 118:9 Afrikaans PWL Psalmet 118:9 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 118:9 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 118:9 Bavarian Псалми 118:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 118:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 118:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 118:9 Croatian Bible Žalmů 118:9 Czech BKR Salme 118:9 Danish Psalmen 118:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἀγαθὸν ἐλπίζειν ἐπὶ Κύριον ἢ ἐλπίζειν ἐπ᾽ ἄρχοντας. Westminster Leningrad Codex טֹ֗וב לַחֲסֹ֥ות בַּיהוָ֑ה מִ֝בְּטֹ֗חַ בִּנְדִיבִֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 118:9 Hungarian: Karoli La psalmaro 118:9 Esperanto PSALMIT 118:9 Finnish: Bible (1776) Psaume 118:9 French: Darby Psaume 118:9 French: Louis Segond (1910) Psaume 118:9 French: Martin (1744) Psalm 118:9 German: Modernized Psalm 118:9 German: Luther (1912) Psalm 118:9 German: Textbibel (1899) Salmi 118:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 118:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 118:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 118:9 Korean Psalmi 118:9 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 118:9 Lithuanian Psalm 118:9 Maori Salmenes 118:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 118:9 Spanish: La Biblia de las Américas Es mejor refugiarse en el SEÑOR que confiar en príncipes. Salmos 118:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 118:9 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 118:9 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 118:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 118:9 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 118:9 Portugese Bible Psalmi 118:9 Romanian: Cornilescu Псалтирь 118:9 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 118:9 Russian koi8r Psaltaren 118:9 Swedish (1917) Psalm 118:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 118:9 Thai: from KJV Mezmurlar 118:9 Turkish Thi-thieân 118:9 Vietnamese (1934) |