New International Version They loathed all food and drew near the gates of death. New Living Translation They couldn't stand the thought of food, and they were knocking on death's door. English Standard Version they loathed any kind of food, and they drew near to the gates of death. Berean Study Bible They loathed all food and drew near to the gates of death. New American Standard Bible Their soul abhorred all kinds of food, And they drew near to the gates of death. King James Bible Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death. Holman Christian Standard Bible They loathed all food and came near the gates of death. International Standard Version They loathed all food, and even reached the gates of death. NET Bible They lost their appetite for all food, and they drew near the gates of death. Aramaic Bible in Plain English Their souls had hated all food and had arrived unto the gates of death. GOD'S WORD® Translation All food was disgusting to them, and they came near death's gates. Jubilee Bible 2000 Their soul abhorred all manner of food, and they drew near unto the gates of death. King James 2000 Bible Their soul abhors all manner of food; and they draw near unto the gates of death. American King James Version Their soul abhors all manner of meat; and they draw near to the gates of death. American Standard Version Their soul abhorreth all manner of food; And they draw near unto the gates of death. Douay-Rheims Bible Their soul abhorred all manner of meat: and they drew nigh even to the gates of death. Darby Bible Translation Their soul abhorreth all manner of food, and they draw near unto the gates of death: English Revised Version Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death. Webster's Bible Translation Their soul abhorreth all manner of food; and they draw near to the gates of death. World English Bible Their soul abhors all kinds of food. They draw near to the gates of death. Young's Literal Translation All food doth their soul abominate, And they come nigh unto the gates of death, Psalms 107:18 Afrikaans PWL Psalmet 107:18 Albanian ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 107:18 Arabic: Smith & Van Dyke D Sälm 107:18 Bavarian Псалми 107:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 詩 篇 107:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 詩 篇 107:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Psalm 107:18 Croatian Bible Žalmů 107:18 Czech BKR Salme 107:18 Danish Psalmen 107:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint πᾶν βρῶμα ἐβδελύξατο ἡ ψυχὴ αὐτῶν, καὶ ἤγγισαν ἕως τῶν πυλῶν τοῦ θανάτου. Westminster Leningrad Codex כָּל־אֹ֭כֶל תְּתַעֵ֣ב נַפְשָׁ֑ם וַ֝יַּגִּ֗יעוּ עַד־שַׁ֥עֲרֵי מָֽוֶת׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Zsoltárok 107:18 Hungarian: Karoli La psalmaro 107:18 Esperanto PSALMIT 107:18 Finnish: Bible (1776) Psaume 107:18 French: Darby Psaume 107:18 French: Louis Segond (1910) Psaume 107:18 French: Martin (1744) Psalm 107:18 German: Modernized Psalm 107:18 German: Luther (1912) Psalm 107:18 German: Textbibel (1899) Salmi 107:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Salmi 107:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MAZMUR 107:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 시편 107:18 Korean Psalmi 107:18 Latin: Vulgata Clementina Psalmynas 107:18 Lithuanian Psalm 107:18 Maori Salmenes 107:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Salmos 107:18 Spanish: La Biblia de las Américas Su alma aborreció todo alimento, y se acercaron hasta las puertas de la muerte. Salmos 107:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Salmos 107:18 Spanish: Reina Valera Gómez Salmos 107:18 Spanish: Reina Valera 1909 Salmos 107:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Salmos 107:18 Bíblia King James Atualizada Português Salmos 107:18 Portugese Bible Psalmi 107:18 Romanian: Cornilescu Псалтирь 107:18 Russian: Synodal Translation (1876) Псалтирь 107:18 Russian koi8r Psaltaren 107:18 Swedish (1917) Psalm 107:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงสดุดี 107:18 Thai: from KJV Mezmurlar 107:18 Turkish Thi-thieân 107:18 Vietnamese (1934) |