New International Version Those who work their land will have abundant food, but those who chase fantasies will have their fill of poverty. New Living Translation A hard worker has plenty of food, but a person who chases fantasies ends up in poverty. English Standard Version Whoever works his land will have plenty of bread, but he who follows worthless pursuits will have plenty of poverty. Berean Study Bible The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases fantasies will have his fill of poverty. New American Standard Bible He who tills his land will have plenty of food, But he who follows empty pursuits will have poverty in plenty. King James Bible He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough. Holman Christian Standard Bible The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases fantasies will have his fill of poverty. International Standard Version Whoever works his farmland will have abundant food, but whoever chases fantasies will become very poor. NET Bible The one who works his land will be satisfied with food, but whoever chases daydreams will have his fill of poverty. Aramaic Bible in Plain English He that cultivates the soil will be satisfied with bread and he that runs after worthlessness will be filled with poverty. GOD'S WORD® Translation Whoever works his land will have plenty to eat. Whoever chases unrealistic dreams will have plenty of nothing. Jubilee Bible 2000 He that tills his land shall be filled with bread, but he that follows after vain persons shall be filled with poverty. King James 2000 Bible He that tills his land shall have plenty of bread: but he that follows after worthless pursuits shall have poverty enough. American King James Version He that tills his land shall have plenty of bread: but he that follows after vain persons shall have poverty enough. American Standard Version He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain persons'shall have poverty enough. Douay-Rheims Bible He that tilleth his ground, shall be filled with bread: but he that followeth idleness shall be filled with poverty. Darby Bible Translation He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless shall have poverty enough. English Revised Version He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough. Webster's Bible Translation He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough. World English Bible One who works his land will have an abundance of food; but one who chases fantasies will have his fill of poverty. Young's Literal Translation Whoso is tilling his ground is satisfied with bread, And whoso is pursuing vanity, Is filled with poverty. Spreuke 28:19 Afrikaans PWL Fjalët e urta 28:19 Albanian ﺃﻣﺜﺎﻝ 28:19 Arabic: Smith & Van Dyke D Sprüch 28:19 Bavarian Притчи 28:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 箴 言 28:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 箴 言 28:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Proverbs 28:19 Croatian Bible Přísloví 28:19 Czech BKR Ordsprogene 28:19 Danish Spreuken 28:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἀνελεήμων θυμὸς καὶ ὀξεῖα ὀργή, ἀλλ᾽ οὐδένα ὑφίσταται ζῆλος. Westminster Leningrad Codex עֹבֵ֣ד אַ֭דְמָתֹו יִֽשְׂבַּֽע־לָ֑חֶם וּמְרַדֵּ֥ף רֵ֝קִ֗ים יִֽשְׂבַּֽע־רִֽישׁ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Példabeszédek 28:19 Hungarian: Karoli La sentencoj de Salomono 28:19 Esperanto SANANLASKUT 28:19 Finnish: Bible (1776) Proverbes 28:19 French: Darby Proverbes 28:19 French: Louis Segond (1910) Proverbes 28:19 French: Martin (1744) Sprueche 28:19 German: Modernized Sprueche 28:19 German: Luther (1912) Sprueche 28:19 German: Textbibel (1899) Proverbi 28:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Proverbi 28:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AMSAL 28:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 잠언 28:19 Korean Proverbia 28:19 Latin: Vulgata Clementina Patarliø knyga 28:19 Lithuanian Proverbs 28:19 Maori Salomos Ordsprog 28:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Proverbios 28:19 Spanish: La Biblia de las Américas El que labra su tierra se saciará de pan, pero el que sigue propósitos vanos se llenará de pobreza. Proverbios 28:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Proverbios 28:19 Spanish: Reina Valera Gómez Proverbios 28:19 Spanish: Reina Valera 1909 Proverbios 28:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Provérbios 28:19 Bíblia King James Atualizada Português Provérbios 28:19 Portugese Bible Proverbe 28:19 Romanian: Cornilescu Притчи 28:19 Russian: Synodal Translation (1876) Притчи 28:19 Russian koi8r Ordspråksboken 28:19 Swedish (1917) Proverbs 28:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) สุภาษิต 28:19 Thai: from KJV Süleyman'ın Özdeyişleri 28:19 Turkish Chaâm-ngoân 28:19 Vietnamese (1934) |