Proverbs 21:28
New International Version
A false witness will perish, but a careful listener will testify successfully.

New Living Translation
A false witness will be cut off, but a credible witness will be allowed to speak.

English Standard Version
A false witness will perish, but the word of a man who hears will endure.

Berean Study Bible
A lying witness will perish, but the man who listens to truth will speak forever.

New American Standard Bible
A false witness will perish, But the man who listens to the truth will speak forever.

King James Bible
A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.

Holman Christian Standard Bible
A lying witness will perish, but the one who listens will speak successfully.

International Standard Version
A false witness will perish, but whoever listens will testify successfully.

NET Bible
A lying witness will perish, but the one who reports accurately speaks forever.

Aramaic Bible in Plain English
A false witness will be destroyed and an attentive man speaks justly.

GOD'S WORD® Translation
A lying witness will die, but a person who listens to advice will continue to speak.

Jubilee Bible 2000
The false witness shall perish, but the man that hears shall stand fast in his word.

King James 2000 Bible
A false witness shall perish: but the man that hears speaks constantly.

American King James Version
A false witness shall perish: but the man that hears speaks constantly.

American Standard Version
A false witness shall perish; But the man that heareth shall speak so as to endure.

Douay-Rheims Bible
A lying witness shall perish: an obedient man shall speak of victory.

Darby Bible Translation
A lying witness shall perish; and a man that heareth shall speak constantly.

English Revised Version
A false witness shall perish: but the man that heareth shall speak unchallenged.

Webster's Bible Translation
A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.

World English Bible
A false witness will perish, and a man who listens speaks to eternity.

Young's Literal Translation
A false witness doth perish, And an attentive man for ever speaketh.

Spreuke 21:28 Afrikaans PWL
’n Valse getuie sal omkom, maar ’n gehoorsame man praat die waarheid.

Fjalët e urta 21:28 Albanian
Dëshmitari i rremë do të vdesë, por njeriu që e dëgjon do të mund të flasë gjithnjë.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 21:28 Arabic: Smith & Van Dyke
شاهد الزور يهلك والرجل السامع للحق يتكلم.

D Sprüch 21:28 Bavarian
Ayn falscher Zeug geet zgrund; yn n waarhaftn werd glaaubt.

Притчи 21:28 Bulgarian
Лъжливият свидетел ще загине, А човек, който слуша [поука- ще го търсят да] говори всякога.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
作假見證的必滅亡,唯有聽真情而言的,其言長存。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
作假见证的必灭亡,唯有听真情而言的,其言长存。

箴 言 21:28 Chinese Bible: Union (Traditional)
作 假 見 證 的 必 滅 亡 ; 惟 有 聽 真 情 而 言 的 , 其 言 長 存 。

箴 言 21:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
作 假 见 证 的 必 灭 亡 ; 惟 有 听 真 情 而 言 的 , 其 言 长 存 。

Proverbs 21:28 Croatian Bible
Lažljiv svjedok propada, a čovjek koji sluša, opet će govoriti.

Přísloví 21:28 Czech BKR
Svědek lživý zahyne, ale muž, kterýž co slyší, stále mluviti bude.

Ordsprogene 21:28 Danish
Løgnagtigt Vidne gaar under, Mand, som vil høre, kan tale fremdeles.

Spreuken 21:28 Dutch Staten Vertaling
Een leugenachtig getuige zal vergaan; en een man, die hoort, zal spreken tot overwinning.

Swete's Septuagint
μάρτυς ψευδὴς ἀπολεῖται, ἀνὴρ δὲ ὑπήκοος φυλασσόμενος λαλήσει.

Westminster Leningrad Codex
עֵד־כְּזָבִ֥ים יֹאבֵ֑ד וְאִ֥ישׁ ומֵ֗עַ לָנֶ֥צַח יְדַבֵּֽר׃

WLC (Consonants Only)
עד־כזבים יאבד ואיש ומע לנצח ידבר׃

Aleppo Codex
כח עד-כזבים יאבד  ואיש שומע לנצח ידבר

Példabeszédek 21:28 Hungarian: Karoli
A hazug bizonyság elvész; a ki pedig [jól] figyelmez, örökké szól.

La sentencoj de Salomono 21:28 Esperanto
Mensoga atestanto pereos; Sed homo, kiu mem auxdis, parolos por cxiam.

SANANLASKUT 21:28 Finnish: Bible (1776)
Väärän todistajan pitää hukkuman; vaan joka tottelee, hän saa aina puhua.

Proverbes 21:28 French: Darby
Le temoin menteur perira; mais l'homme qui ecoute parlera à toujours.

Proverbes 21:28 French: Louis Segond (1910)
Le témoin menteur périra, Mais l'homme qui écoute parlera toujours.

Proverbes 21:28 French: Martin (1744)
Le témoin menteur périra; mais l'homme qui écoute, parlera avec gain de cause.

Sprueche 21:28 German: Modernized
Ein lügenhaftiger Zeuge wird umkommen; aber wer gehorchet, den läßt man auch allezeit wiederum reden.

Sprueche 21:28 German: Luther (1912)
Ein lügenhafter Zeuge wird umkommen; aber wer sich sagen läßt, den läßt man auch allezeit wiederum reden.

Sprueche 21:28 German: Textbibel (1899)
Ein lügenhafter Zeuge wird zu Grunde gehn, aber ein Mann, der gehört hat, darf immerdar reden.

Proverbi 21:28 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il testimonio bugiardo perirà, ma l’uomo che ascolta potrà sempre parlare.

Proverbi 21:28 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Il testimonio mendace perirà; Ma l’uomo che ascolta parlerà in perpetuo.

AMSAL 21:28 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Saksi dusta kelak akan binasa, apabila orang yang mendengar dia memberi kemenangan akan kebenaran.

잠언 21:28 Korean
거짓 증인은 패망하려니와 확실한 증인의 말은 힘이 있느니라

Proverbia 21:28 Latin: Vulgata Clementina
Testis mendax peribit ; vir obediens loquetur victoriam.

Patarliø knyga 21:28 Lithuanian
Neteisingas liudytojas žus, o kas girdi, kalbės be perstojo.

Proverbs 21:28 Maori
Ka mate te kaiwhakaatu teka; na, ko te tangata whakarongo, ka korero, kahore he kaiwhakahe.

Salomos Ordsprog 21:28 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Et løgnaktig vidne skal omkomme, men en mann som hører efter, skal alltid få tale.

Proverbios 21:28 Spanish: La Biblia de las Américas
El testigo falso perecerá, mas el hombre que escucha, hablará siempre.

Proverbios 21:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
El testigo falso perecerá, Pero el hombre que escucha la verdad, hablará siempre.

Proverbios 21:28 Spanish: Reina Valera Gómez
El testigo mentiroso perecerá; mas el hombre que escucha, permanecerá en su dicho.

Proverbios 21:28 Spanish: Reina Valera 1909
El testigo mentiroso perecerá: Mas el hombre que oye, permanecerá en su dicho.

Proverbios 21:28 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El testigo mentiroso perecerá; mas el hombre que oye, permanecerá en su dicho.

Provérbios 21:28 Bíblia King James Atualizada Português
A testemunha falsa acabará sendo condenada à morte, mas a pessoa que sabe ouvir e se informar poderá falar para sempre.

Provérbios 21:28 Portugese Bible
A testemunha mentirosa perecerá; mas o homem que ouve falará sem ser contestado.   

Proverbe 21:28 Romanian: Cornilescu
Martorul mincinos va pieri, dar omul care ascultă bine va vorbi totdeauna cu izbîndă. -

Притчи 21:28 Russian: Synodal Translation (1876)
Лжесвидетель погибнет; а человек, который говорит, что знает, будет говорить всегда.

Притчи 21:28 Russian koi8r
Лжесвидетель погибнет; а человек, который говорит, что знает, будет говорить всегда.

Ordspråksboken 21:28 Swedish (1917)
Ett lögnaktigt vittne skall förgås; men en man som hör på får allt framgent tala.

Proverbs 21:28 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang sinungaling na saksi ay mamamatay: nguni't ang taong nakikinig ay magsasalita upang mamalagi.

สุภาษิต 21:28 Thai: from KJV
พยานเท็จจะต้องพินาศ แต่ถ้อยคำของคนที่ฟังจะยังคงอยู่

Süleyman'ın Özdeyişleri 21:28 Turkish
Yalancı tanık yok olur,
Dinlemeyi bilenin tanıklığıysa inandırıcıdır.

Chaâm-ngoân 21:28 Vietnamese (1934)
Chứng dối giả sẽ hư mất đi; Nhưng người hay nghe theo sẽ nói được mãi mãi.

Proverbs 21:27
Top of Page
Top of Page