Proverbs 17:10
New International Version
A rebuke impresses a discerning person more than a hundred lashes a fool.

New Living Translation
A single rebuke does more for a person of understanding than a hundred lashes on the back of a fool.

English Standard Version
A rebuke goes deeper into a man of understanding than a hundred blows into a fool.

Berean Study Bible
A rebuke cuts into a man of discernment deeper than a hundred lashes cut into a fool.

New American Standard Bible
A rebuke goes deeper into one who has understanding Than a hundred blows into a fool.

King James Bible
A reproof entereth more into a wise man than an hundred stripes into a fool.

Holman Christian Standard Bible
A rebuke cuts into a perceptive person more than a hundred lashes into a fool.

International Standard Version
A rebuke is more effective with a man of understanding than a hundred lashes to a fool.

NET Bible
A rebuke makes a greater impression on a discerning person than a hundred blows on a fool.

Aramaic Bible in Plain English
A rebuke breaks the heart of the wise, and instead of reproof, a fool is whipped and is unaware of it.

GOD'S WORD® Translation
A reprimand impresses a person who has understanding more than a hundred lashes impress a fool.

Jubilee Bible 2000
Reproof is of more benefit to a wise man than a hundred stripes to a fool.

King James 2000 Bible
A reproof enters more into a wise man than a hundred stripes into a fool.

American King James Version
A reproof enters more into a wise man than an hundred stripes into a fool.

American Standard Version
A rebuke entereth deeper into one that hath understanding Than a hundred stripes into a fool.

Douay-Rheims Bible
A reproof availeth more with a wise man, than a hundred stripes with a fool.

Darby Bible Translation
A reproof entereth more deeply into him that hath understanding than a hundred stripes into a fool.

English Revised Version
A rebuke entereth deeper into one that hath understanding than an hundred stripes into a fool.

Webster's Bible Translation
A reproof entereth more into a wise man than a hundred stripes into a fool.

World English Bible
A rebuke enters deeper into one who has understanding than a hundred lashes into a fool.

Young's Literal Translation
Rebuke cometh down on the intelligent More than a hundred stripes on a fool.

Spreuke 17:10 Afrikaans PWL
’n Berisping breek die binneste van die wyse; die dwaas ontvang straf, maar besef dit nie.

Fjalët e urta 17:10 Albanian
Një qortim depërton më thellë te njeriu me mend se sa njëqind goditje te budallai.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 17:10 Arabic: Smith & Van Dyke
الانتهار يؤثر في الحكيم اكثر من مئة جلدة في الجاهل.

D Sprüch 17:10 Bavarian
Bei Weise hilfft ain Flemmer meerer wie hundert Hib bei Narrn und Giefn.

Притчи 17:10 Bulgarian
Изобличението прави повече впечатление на благоразумния, Нежели сто бича на безумния.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
一句責備話深入聰明人的心,強如責打愚昧人一百下。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
一句责备话深入聪明人的心,强如责打愚昧人一百下。

箴 言 17:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
一 句 責 備 話 深 入 聰 明 人 的 心 , 強 如 責 打 愚 昧 人 一 百 下 。

箴 言 17:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
一 句 责 备 话 深 入 聪 明 人 的 心 , 强 如 责 打 愚 昧 人 一 百 下 。

Proverbs 17:10 Croatian Bible
Razumna se ukor jače doima nego bezumna stotina udaraca.

Přísloví 17:10 Czech BKR
Více se chápá rozumného jedno domluvení, nežli by blázna stokrát ubil.

Ordsprogene 17:10 Danish
Bedre virker Skænd paa forstandig end hundrede Slag paa en Taabe.

Spreuken 17:10 Dutch Staten Vertaling
De bestraffing gaat dieper in den verstandige, dan den zot honderd maal te slaan.

Swete's Septuagint
συντρίβει ἀπειλὴ καρδίαν φρονίμου, ἄφρων δὲ μαστιγωθεὶς οὐκ αἰσθάνεται.

Westminster Leningrad Codex
תֵּ֣חַת גְּעָרָ֣ה בְמֵבִ֑ין מֵהַכֹּ֖ות כְּסִ֣יל מֵאָֽה׃

WLC (Consonants Only)
תחת גערה במבין מהכות כסיל מאה׃

Aleppo Codex
י תחת גערה במבין--  מהכות כסיל מאה

Példabeszédek 17:10 Hungarian: Karoli
Foganatosb a dorgálás az eszesnél, mint ha megvernéd a bolondot százszor is.

La sentencoj de Salomono 17:10 Esperanto
Pli efikas riprocxo cxe sagxulo, Ol cent batoj cxe malsagxulo.

SANANLASKUT 17:10 Finnish: Bible (1776)
Sanat vaikuttavat enemmän toimellisen tykönä, kuin sata haavaa tyhmän tykönä.

Proverbes 17:10 French: Darby
La reprehension fait plus d'impression sur l'homme intelligent que cent coups sur le sot.

Proverbes 17:10 French: Louis Segond (1910)
Une réprimande fait plus d'impression sur l'homme intelligent Que cent coups sur l'insensé.

Proverbes 17:10 French: Martin (1744)
La répréhension se fait mieux sentir à l'homme prudent, que cent coups au fou.

Sprueche 17:10 German: Modernized
Schelten schreckt mehr an dem Verständigen denn hundert Schläge an dem Narren.

Sprueche 17:10 German: Luther (1912)
Schelten bringt mehr ein an dem Verständigen denn hundert Schläge an dem Narren.

Sprueche 17:10 German: Textbibel (1899)
Schelten dringt bei einem Verständigen tiefer ein, als hundert Schläge bei einem Thoren.

Proverbi 17:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
Un rimprovero fa più impressione all’uomo intelligente, che cento percosse allo stolto.

Proverbi 17:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
La riprensione scende più addentro nell’uomo intendente, Che cento percosse date allo stolto.

AMSAL 17:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Sekali punya tegur itu lebih masuk ke dalam hati orang yang berbudi dari pada palu seratus sebat ke dalam orang bodoh.

잠언 17:10 Korean
한 마디로 총명한 자를 경계하는 것이 매 백개로 미련한 자를 때리는 것보다 더욱 깊이 박이느니라

Proverbia 17:10 Latin: Vulgata Clementina
Plus proficit correptio apud prudentem, quam centum plagæ apud stultum.

Patarliø knyga 17:10 Lithuanian
Įspėjimas daugiau padeda išmintingam negu šimtas kirčių kvailam.

Proverbs 17:10 Maori
Ko te ngotonga o te kupu riri ki roto ki te tangata matau, nui atu i to nga whiu kotahi rau ki roto ki te whakaarokore.

Salomos Ordsprog 17:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Skjenn virker bedre på den forstandige enn hundre slag på dåren.

Proverbios 17:10 Spanish: La Biblia de las Américas
La reprensión penetra más en el que tiene entendimiento que cien azotes en el necio.

Proverbios 17:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
La reprensión penetra más en el que tiene entendimiento Que cien azotes en el necio.

Proverbios 17:10 Spanish: Reina Valera Gómez
Aprovecha la reprensión al hombre entendido, más que cien azotes al necio.

Proverbios 17:10 Spanish: Reina Valera 1909
Aprovecha la reprensión en el entendido, Más que si cien veces hiriese en el necio.

Proverbios 17:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Aprovecha la reprensión en el entendido, más que cien azotes en el loco.

Provérbios 17:10 Bíblia King James Atualizada Português
A repreensão produz marcas indeléveis na pessoa de entendimento, mais fortes que cem chicotadas nas costas do insensato.

Provérbios 17:10 Portugese Bible
Mais profundamente entra a repreensão no prudente, do que cem açoites no insensato.   

Proverbe 17:10 Romanian: Cornilescu
O mustrare pătrunde mai mult pe omul priceput, decît o sută de lovituri pe cel nebun. -

Притчи 17:10 Russian: Synodal Translation (1876)
На разумного сильнее действует выговор, нежели на глупого сто ударов.

Притчи 17:10 Russian koi8r
На разумного сильнее действует выговор, нежели на глупого сто ударов.

Ordspråksboken 17:10 Swedish (1917)
En förebråelse verkar mer på den förståndige än hundra slag på dåren.

Proverbs 17:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang saway ay nanasok na taimtim sa isang naguunawa, kay sa isang daang hampas sa mangmang.

สุภาษิต 17:10 Thai: from KJV
คำขนาบเข้าไปในคนฉลาดลึกกว่าเฆี่ยนคนโง่สักร้อยที

Süleyman'ın Özdeyişleri 17:10 Turkish
Akıllı kişiyi azarlamak,
Akılsıza yüz darbe vurmaktan etkilidir.

Chaâm-ngoân 17:10 Vietnamese (1934)
Lời quở trách thấm sâu vào người khôn ngoan, Hơn là trăm roi đánh vào kẻ ngu muội.

Proverbs 17:9
Top of Page
Top of Page