New International Version Then the priest shall put the woman under oath and say to her, "If no other man has had sexual relations with you and you have not gone astray and become impure while married to your husband, may this bitter water that brings a curse not harm you. New Living Translation The priest will then put the woman under oath and say to her, 'If no other man has had sex with you, and you have not gone astray and defiled yourself while under your husband's authority, may you be immune from the effects of this bitter water that brings on the curse. English Standard Version Then the priest shall make her take an oath, saying, ‘If no man has lain with you, and if you have not turned aside to uncleanness while you were under your husband’s authority, be free from this water of bitterness that brings the curse. Berean Study Bible And he is to put the woman under oath and say to her, ‘If no other man has slept with you and you have not gone astray and become defiled while under your husband’s authority, may you be immune to this bitter water that brings a curse. New American Standard Bible The priest shall have her take an oath and shall say to the woman, "If no man has lain with you and if you have not gone astray into uncleanness, being under the authority of your husband, be immune to this water of bitterness that brings a curse; King James Bible And the priest shall charge her by an oath, and say unto the woman, If no man have lain with thee, and if thou hast not gone aside to uncleanness with another instead of thy husband, be thou free from this bitter water that causeth the curse: Holman Christian Standard Bible The priest will require the woman to take an oath and will say to her, 'If no man has slept with you, if you have not gone astray and become defiled while under your husband's authority, be unaffected by this bitter water that brings a curse. International Standard Version "The priest is to administer this oath to the woman: 'If indeed another man didn't have sexual relations with you and you didn't become unfaithful to your husband, then may you be free from these waters that bring a curse. NET Bible Then the priest will put the woman under oath and say to the her, "If no other man has had sexual relations with you, and if you have not gone astray and become defiled while under your husband's authority, may you be free from this bitter water that brings a curse. GOD'S WORD® Translation "Then the priest will say to her, 'If no other man has had sexual intercourse with you and you haven't been unfaithful to your husband, you're not guilty. This bitter water that can bring a curse will not harm you. Jubilee Bible 2000 And the priest shall charge her by an oath and say unto the woman, If no man has lain with thee, and if thou hast not gone astray from thy husband to uncleanness, thou shalt be clean from this bitter water that brings the curse. King James 2000 Bible And the priest shall charge her by an oath, and say unto the woman, If no man has lain with you, and if you have not gone aside to uncleanness with another instead of your husband, be you free from this bitter water that causes the curse: American King James Version And the priest shall charge her by an oath, and say to the woman, If no man have lain with you, and if you have not gone aside to uncleanness with another instead of your husband, be you free from this bitter water that causes the curse: American Standard Version And the priest shall cause her to swear, and shall say unto the woman, If no man have lain with thee, and if thou have not gone aside to uncleanness, being under thy husband, be thou free from this water of bitterness that causeth the curse. Douay-Rheims Bible And he shall adjure her, and shall say: If another man hath not slept with thee, and if thou be not defiled by forsaking thy husband's bed, these most bitter waters, on which I have heaped curses, shall not hurt thee. Darby Bible Translation And the priest shall adjure her, and say unto the woman, If no man have lain with thee, and if thou hast not gone astray in uncleanness, in being with another instead of thy husband, be free from this bitter water that bringeth the curse. English Revised Version and the priest shall cause her to swear, and shall say unto the woman, If no man have lain with thee, and if thou hast not gone aside to uncleanness, being under thy husband, be thou free from this water of bitterness that causeth the curse: Webster's Bible Translation And the priest shall charge her by an oath, and say to the woman, If no man hath lain with thee, and if thou hast not gone aside to uncleanness with another instead of thy husband, be thou free from this bitter water that causeth the curse: World English Bible The priest shall cause her to swear, and shall tell the woman, "If no man has lain with you, and if you haven't gone aside to uncleanness, being under your husband, be free from this water of bitterness that brings a curse. Young's Literal Translation And the priest hath caused her to swear, and hath said unto the woman, If no man hath lain with thee, and if thou hast not turned aside to uncleanness under thy husband, be free from these bitter waters which cause the curse; Numeri 5:19 Afrikaans PWL Numrat 5:19 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 5:19 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 5:19 Bavarian Числа 5:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 5:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 5:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 5:19 Croatian Bible Numeri 5:19 Czech BKR 4 Mosebog 5:19 Danish Numberi 5:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ὁρκιεῖ αὐτὴν ὁ ἱερεὺς καὶ ἐρεῖ τῇ γυναικί Εἰ μὴ κεκοίμηταί τις μετὰ σοῦ, εἰ μὴ παραβέβηκας μιανθῆναι ὑπὸ τὸν ἄνδρα τὸν σεαυτῆς, ἀθῴα ἴσθι ἀπὸ τοῦ ὕδατος τοῦ ἐλεγμοῦ τοῦ ἐπικαταρωμένου τούτου. Westminster Leningrad Codex וְהִשְׁבִּ֨יעַ אֹתָ֜הּ הַכֹּהֵ֗ן וְאָמַ֤ר אֶל־הָֽאִשָּׁה֙ אִם־לֹ֨א שָׁכַ֥ב אִישׁ֙ אֹתָ֔ךְ וְאִם־לֹ֥א שָׂטִ֛ית טֻמְאָ֖ה תַּ֣חַת אִישֵׁ֑ךְ הִנָּקִ֕י מִמֵּ֛י הַמָּרִ֥ים הַֽמְאָרֲרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 5:19 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 5:19 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 5:19 Finnish: Bible (1776) Nombres 5:19 French: Darby Nombres 5:19 French: Louis Segond (1910) Nombres 5:19 French: Martin (1744) 4 Mose 5:19 German: Modernized 4 Mose 5:19 German: Luther (1912) 4 Mose 5:19 German: Textbibel (1899) Numeri 5:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 5:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 5:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 5:19 Korean Numeri 5:19 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 5:19 Lithuanian Numbers 5:19 Maori 4 Mosebok 5:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 5:19 Spanish: La Biblia de las Américas ``Y el sacerdote hará que ella pronuncie juramento, y dirá a la mujer: `Si ningún hombre se ha acostado contigo, y si no te has desviado a la inmundicia, estando sujeta a tu marido, sé inmune a esta agua de amargura que trae maldición; Números 5:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 5:19 Spanish: Reina Valera Gómez Números 5:19 Spanish: Reina Valera 1909 Números 5:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 5:19 Bíblia King James Atualizada Português Números 5:19 Portugese Bible Numeri 5:19 Romanian: Cornilescu Числа 5:19 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 5:19 Russian koi8r 4 Mosebok 5:19 Swedish (1917) Numbers 5:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 5:19 Thai: from KJV Çölde Sayım 5:19 Turkish Daân-soá Kyù 5:19 Vietnamese (1934) |