New International Version The man who gathers up the ashes of the heifer must also wash his clothes, and he too will be unclean till evening. This will be a lasting ordinance both for the Israelites and for the foreigners residing among them. New Living Translation The man who gathers up the ashes of the heifer must also wash his clothes, and he will remain ceremonially unclean until evening. This is a permanent law for the people of Israel and any foreigners who live among them. English Standard Version And the one who gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes and be unclean until evening. And this shall be a perpetual statute for the people of Israel, and for the stranger who sojourns among them. Berean Study Bible The man who has gathered up the ashes of the heifer must also wash his clothes, and he will be ceremonially unclean until evening. This is a permanent statute for the Israelites and for the foreigner residing among them. New American Standard Bible 'The one who gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes and be unclean until evening; and it shall be a perpetual statute to the sons of Israel and to the alien who sojourns among them. King James Bible And he that gathereth the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even: and it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth among them, for a statute for ever. Holman Christian Standard Bible Then the one who gathers up the cow's ashes must wash his clothes, and he will remain unclean until evening. This is a permanent statute for the Israelites and for the foreigner who resides among them." International Standard Version Whoever gathers the ashes of the heifer is to wash his clothes and is to remain unclean until the evening. This ordinance is to remain for the benefit of both the Israelis and the resident aliens who live among them." NET Bible The one who gathers the ashes of the heifer must wash his clothes and be ceremonially unclean until evening. This will be a permanent ordinance both for the Israelites and the resident foreigner who lives among them. GOD'S WORD® Translation The person who collected the ashes from the cow must also wash his clothes. He will be unclean until evening. This will be a permanent law for the Israelites and for the foreigners who live with them. Jubilee Bible 2000 And he that gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes and be unclean until the evening; and it shall be unto the sons of Israel and unto the stranger that sojourns among them for a perpetual statute. King James 2000 Bible And he that gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the evening: and it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourns among them, for a statute forever. American King James Version And he that gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even: and it shall be to the children of Israel, and to the stranger that sojournes among them, for a statute for ever. American Standard Version And he that gathereth the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even: and it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth among them, for a statute for ever. Douay-Rheims Bible And when he that carried the ashes of the cow, hath washed his garments, he shall be unclean until the evening. The children of Israel, and the strangers that dwell among them, shall observe this for a holy thing by a perpetual ordinance. Darby Bible Translation And he that hath gathered the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even. And it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth among them, an everlasting statute. English Revised Version And he that gathereth the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the even: and it shall be unto the children of Israel, and unto the stranger that sojourneth among them, for a statute for ever. Webster's Bible Translation And he that gathereth the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the evening: and it shall be to the children of Israel, and to the stranger that sojourneth among them, for a statute for ever. World English Bible He who gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until the evening: and it shall be to the children of Israel, and to the stranger who lives as a foreigner among them, for a statute forever. Young's Literal Translation and he who is gathering the ashes of the heifer hath washed his garments, and is unclean till the evening; and it hath been to the sons of Israel, and to the sojourner who is sojourning in their midst, for a statute age-during. Numeri 19:10 Afrikaans PWL Numrat 19:10 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 19:10 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 19:10 Bavarian Числа 19:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 19:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 19:10 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 19:10 Croatian Bible Numeri 19:10 Czech BKR 4 Mosebog 19:10 Danish Numberi 19:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ πλυνεῖ τὰ ἱμάτια ὁ συνάγων τὴν σποδιὰν τῆς δαμάλεως, καὶ ἀκάθαρτος ἔσται ἕως ἑσπέρας· καὶ ἔσται τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ καὶ τοῖς προσκειμένοις προσηλύτοις νόμιμον αἰώνιον. Westminster Leningrad Codex וְ֠כִבֶּס הָאֹסֵ֨ף אֶת־אֵ֤פֶר הַפָּרָה֙ אֶת־בְּגָדָ֔יו וְטָמֵ֖א עַד־הָעָ֑רֶב וְֽהָיְתָ֞ה לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל וְלַגֵּ֛ר הַגָּ֥ר בְּתֹוכָ֖ם לְחֻקַּ֥ת עֹולָֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 19:10 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 19:10 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 19:10 Finnish: Bible (1776) Nombres 19:10 French: Darby Nombres 19:10 French: Louis Segond (1910) Nombres 19:10 French: Martin (1744) 4 Mose 19:10 German: Modernized 4 Mose 19:10 German: Luther (1912) 4 Mose 19:10 German: Textbibel (1899) Numeri 19:10 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 19:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 19:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 19:10 Korean Numeri 19:10 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 19:10 Lithuanian Numbers 19:10 Maori 4 Mosebok 19:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 19:10 Spanish: La Biblia de las Américas ``Y el que haya recogido las cenizas de la novilla lavará su ropa y quedará inmundo hasta el atardecer; y será un estatuto perpetuo para los hijos de Israel y para el extranjero que reside entre ellos. Números 19:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 19:10 Spanish: Reina Valera Gómez Números 19:10 Spanish: Reina Valera 1909 Números 19:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 19:10 Bíblia King James Atualizada Português Números 19:10 Portugese Bible Numeri 19:10 Romanian: Cornilescu Числа 19:10 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 19:10 Russian koi8r 4 Mosebok 19:10 Swedish (1917) Numbers 19:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 19:10 Thai: from KJV Çölde Sayım 19:10 Turkish Daân-soá Kyù 19:10 Vietnamese (1934) |