New International Version "Tell Eleazar son of Aaron, the priest, to remove the censers from the charred remains and scatter the coals some distance away, for the censers are holy-- New Living Translation "Tell Eleazar son of Aaron the priest to pull all the incense burners from the fire, for they are holy. Also tell him to scatter the burning coals. English Standard Version “Tell Eleazar the son of Aaron the priest to take up the censers out of the blaze. Then scatter the fire far and wide, for they have become holy. Berean Study Bible “Tell Eleazar son of Aaron the priest to remove the censers from the flames and to scatter the coals far away, because the censers are holy. New American Standard Bible "Say to Eleazar, the son of Aaron the priest, that he shall take up the censers out of the midst of the blaze, for they are holy; and you scatter the burning coals abroad. King James Bible Speak unto Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter thou the fire yonder; for they are hallowed. Holman Christian Standard Bible Tell Eleazar son of Aaron the priest to remove the firepans from the burning debris, because they are holy, and scatter the fire far away. International Standard Version "Tell Aaron's son Eleazar the priest to take out the censers out of the flames and scatter the coals far away, since they are holy. NET Bible "Tell Eleazar son of Aaron the priest to pick up the censers out of the flame, for they are holy, and then scatter the coals of fire at a distance. GOD'S WORD® Translation "Tell Eleazar, son of the priest Aaron, to take the incense burners out of the fire and scatter the coals and incense somewhere else, because the incense burners have become holy. Jubilee Bible 2000 Speak unto Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning and scatter thou the fire yonder, for King James 2000 Bible Speak unto Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the blaze, and scatter the fire some distance away; for they are hallowed. American King James Version Speak to Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter you the fire yonder; for they are hallowed. American Standard Version Speak unto Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter thou the fire yonder; for they are holy, Douay-Rheims Bible Command Eleazar the son of Aaron the priest to take up the censers that lie in the burning, and to scatter the fire of one side and the other: because they are sanctified Darby Bible Translation Speak to Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning; and scatter the fire afar; for they are hallowed, English Revised Version Speak unto Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter thou the fire yonder; for they are holy; Webster's Bible Translation Speak to Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter thou the fire yonder; for they are hallowed. World English Bible "Speak to Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter the fire yonder; for they are holy, Young's Literal Translation 'Say unto Eleazar son of Aaron the priest, and he lifteth up the censers from the midst of the burning, and the fire scatter thou yonder, for they have been hallowed, Numeri 16:37 Afrikaans PWL Numrat 16:37 Albanian ﺍﻟﻌﺪﺩ 16:37 Arabic: Smith & Van Dyke De Zalrach 16:37 Bavarian Числа 16:37 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 民 數 記 16:37 Chinese Bible: Union (Traditional) 民 數 記 16:37 Chinese Bible: Union (Simplified) Numbers 16:37 Croatian Bible Numeri 16:37 Czech BKR 4 Mosebog 16:37 Danish Numberi 16:37 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ πρὸς Ἐλεαζὰρ τὸν υἱὸν Ἀαρὼν τὸν ἱερέα Ἀνέλεσθε τὰ πυρεῖα τὰ χαλκᾶ ἐκ μέσου τῶν κατακεκαυμένων, καὶ τὸ πῦρ τὸ ἀλλότριον τοῦτο σπεῖρον ἐκεῖ, ὅτι ἡγίασαν τὰ πυρεῖα τῶν ἁμαρτωλῶν τούτων ἐν ταῖς ψυχαῖς αὐτῶν· Westminster Leningrad Codex אֱמֹ֨ר אֶל־אֶלְעָזָ֜ר בֶּן־אַהֲרֹ֣ן הַכֹּהֵ֗ן וְיָרֵ֤ם אֶת־הַמַּחְתֹּת֙ מִבֵּ֣ין הַשְּׂרֵפָ֔ה וְאֶת־הָאֵ֖שׁ זְרֵה־הָ֑לְאָה כִּ֖י קָדֵֽשׁוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 4 Mózes 16:37 Hungarian: Karoli Moseo 4: Nombroj 16:37 Esperanto NELJÄS MOOSEKSEN 16:37 Finnish: Bible (1776) Nombres 16:37 French: Darby Nombres 16:37 French: Louis Segond (1910) Nombres 16:37 French: Martin (1744) 4 Mose 16:37 German: Modernized 4 Mose 16:37 German: Luther (1912) 4 Mose 16:37 German: Textbibel (1899) Numeri 16:37 Italian: Riveduta Bible (1927) Numeri 16:37 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) BILANGAN 16:37 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 민수기 16:37 Korean Numeri 16:37 Latin: Vulgata Clementina Skaièiø knyga 16:37 Lithuanian Numbers 16:37 Maori 4 Mosebok 16:37 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Números 16:37 Spanish: La Biblia de las Américas Di a Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, que levante los incensarios de en medio de la hoguera, pues son santos; y esparce allí las brasas. Números 16:37 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Números 16:37 Spanish: Reina Valera Gómez Números 16:37 Spanish: Reina Valera 1909 Números 16:37 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Números 16:37 Bíblia King James Atualizada Português Números 16:37 Portugese Bible Numeri 16:37 Romanian: Cornilescu Числа 16:37 Russian: Synodal Translation (1876) Числа 16:37 Russian koi8r 4 Mosebok 16:37 Swedish (1917) Numbers 16:37 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กันดารวิถี 16:37 Thai: from KJV Çölde Sayım 16:37 Turkish Daân-soá Kyù 16:37 Vietnamese (1934) |