New International Version And may I have a letter to Asaph, keeper of the royal park, so he will give me timber to make beams for the gates of the citadel by the temple and for the city wall and for the residence I will occupy?" And because the gracious hand of my God was on me, the king granted my requests. New Living Translation And please give me a letter addressed to Asaph, the manager of the king's forest, instructing him to give me timber. I will need it to make beams for the gates of the Temple fortress, for the city walls, and for a house for myself." And the king granted these requests, because the gracious hand of God was on me. English Standard Version and a letter to Asaph, the keeper of the king’s forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the fortress of the temple, and for the wall of the city, and for the house that I shall occupy.” And the king granted me what I asked, for the good hand of my God was upon me. Berean Study Bible And may I have a letter to Asaph, keeper of the king’s forest, so that he will give me timber to make beams for the gates of the citadel to the temple, for the city wall, and for the house I will occupy.” And because the gracious hand of my God was upon me, the king granted my requests. New American Standard Bible and a letter to Asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the fortress which is by the temple, for the wall of the city and for the house to which I will go." And the king granted them to me because the good hand of my God was on me. King James Bible And a letter unto Asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which appertained to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter into. And the king granted me, according to the good hand of my God upon me. Holman Christian Standard Bible And let me have a letter written to Asaph, keeper of the king's forest, so that he will give me timber to rebuild the gates of the temple's fortress, the city wall, and the home where I will live." The king granted my requests, for I was graciously strengthened by my God. International Standard Version along with a letter to Asaph, the royal Commissioner of Forests, so that he will supply me with timber to craft beams for the gatehouses of the Temple, for the city walls, and for the house in which I will be living." The king granted this for me, according to the good hand of my God. NET Bible and a letter for Asaph the keeper of the king's nature preserve, so that he will give me timber for beams for the gates of the fortress adjacent to the temple and for the city wall and for the house to which I go." So the king granted me these requests, for the good hand of my God was on me. GOD'S WORD® Translation Also, let me have a letter addressed to Asaph, the supervisor of Your Majesty's forest. In the letter order him to give me wood for the gates of the fortress near the temple, for the city wall, and for the house I'll move into." (The king let me have the letters, because God was guiding me.) Jubilee Bible 2000 and a letter unto Asaph, the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace of the house and for the wall of the city and for the house that I shall enter into. And the king granted me, according to the good hand of the LORD upon me. King James 2000 Bible And a letter unto Asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the fortress which pertains to the house, and for the wall of the city, and for the temple that I shall enter into. And the king so granted me, according to the good hand of my God upon me. American King James Version And a letter to Asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which appertained to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter into. And the king granted me, according to the good hand of my God on me. American Standard Version and a letter unto Asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the castle which appertaineth to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter into. And the king granted me, according to the good hand of my God upon me. Douay-Rheims Bible And a letter to Asaph the keeper of the king's forest, to give me timber that I may cover the gates of the tower of the house, and the walls of the city, and the house that I shall enter into. And the king gave me according to the good hand of my God with me. Darby Bible Translation and a letter to Asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which [appertains] to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter into. And the king granted me, according to the good hand of my God upon me. English Revised Version and a letter unto Asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the castle which appertaineth to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter into. And the king granted me, according to the good hand of my God upon me. Webster's Bible Translation And a letter to Asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the palace which appertained to the house, and for the wall of the city, and for the house that I shall enter. And the king granted me, according to the good hand of my God upon me. World English Bible and a letter to Asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the citadel by the temple, for the wall of the city, and for the house that I shall enter into." The king granted my requests, because of the good hand of my God on me. Young's Literal Translation and a letter unto Asaph, keeper of the paradise that the king hath, that he give to me trees for beams for the gates of the palace that the house hath, and for the wall of the city, and for the house into which I enter;' and the king giveth to me, according to the good hand of my God upon me. Nehemia 2:8 Afrikaans PWL Nehemia 2:8 Albanian ﻧﺤﻤﻴﺎ 2:8 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Nehymies 2:8 Bavarian Неемия 2:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 尼 希 米 記 2:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 尼 希 米 記 2:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Nehemiah 2:8 Croatian Bible Kinha Nehemiášova 2:8 Czech BKR Nehemias 2:8 Danish Nehemia 2:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐπιστολὴν ἐπὶ Ἀσὰφ φύλακα τοῦ παραδείσου ὅς ἐστιν τῷ βασιλεῖ, ὥστε δοῦναί μοι ξύλα στεγάσαι τὰς πύλας καὶ εἰς τὸ τεῖχος τῆς πόλεως καὶ εἰς οἶκον ὃν εἰσελεύσομαι εἰς αὐτόν. καὶ ἔδωκέν μοι ὁ βασιλεύς, ὡς χεὶρ θεοῦ ἡ ἀγαθή. Westminster Leningrad Codex וְאִגֶּ֡רֶת אֶל־אָסָף֩ שֹׁמֵ֨ר הַפַּרְדֵּ֜ס אֲשֶׁ֣ר לַמֶּ֗לֶךְ אֲשֶׁ֣ר יִתֶּן־לִ֣י עֵצִ֡ים לְ֠קָרֹות אֶת־שַׁעֲרֵ֨י הַבִּירָ֤ה אֲשֶׁר־לַבַּ֙יִת֙ וּלְחֹומַ֣ת הָעִ֔יר וְלַבַּ֖יִת אֲשֶׁר־אָבֹ֣וא אֵלָ֑יו וַיִּתֶּן־לִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כְּיַד־אֱלֹהַ֖י הַטֹּובָ֥ה עָלָֽי׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Nehemiás 2:8 Hungarian: Karoli Neĥemja 2:8 Esperanto NEHEMIA 2:8 Finnish: Bible (1776) Néhémie 2:8 French: Darby Néhémie 2:8 French: Louis Segond (1910) Néhémie 2:8 French: Martin (1744) Nehemia 2:8 German: Modernized Nehemia 2:8 German: Luther (1912) Nehemia 2:8 German: Textbibel (1899) Neemia 2:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Neemia 2:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) NEHEMIA 2:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 느헤미아 2:8 Korean Nehemiae 2:8 Latin: Vulgata Clementina Nehemijo knyga 2:8 Lithuanian Nehemiah 2:8 Maori Nehemias 2:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Nehemías 2:8 Spanish: La Biblia de las Américas y una carta para Asaf, guarda del bosque del rey, a fin de que me dé madera para hacer las vigas de las puertas de la fortaleza que está junto al templo, para la muralla de la ciudad y para la casa a la cual iré. Y el rey me lo concedió, porque la mano bondadosa de mi Dios estaba sobre mí. Nehemías 2:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Nehemías 2:8 Spanish: Reina Valera Gómez Nehemías 2:8 Spanish: Reina Valera 1909 Nehemías 2:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Neemias 2:8 Bíblia King James Atualizada Português Neemias 2:8 Portugese Bible Neemia 2:8 Romanian: Cornilescu Неемия 2:8 Russian: Synodal Translation (1876) Неемия 2:8 Russian koi8r Nehemja 2:8 Swedish (1917) Nehemiah 2:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เนหะมีย์ 2:8 Thai: from KJV Nehemya 2:8 Turkish Neâ-heâ-mi 2:8 Vietnamese (1934) |